Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 16.03.1999, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 16.03.1999, Blaðsíða 17
GRØNLANDSPOSTEN MARLUNNGORNEQ 16. MARTS 1999 • 17 Imponerende, men! Af Anda Poulsen, formand for Amatørteateret i Sisimiut Det ser ud som om modstan- derne og tilhængerne af opførelsen af Katuaq nu har opnået våbenhvile. Det vil også være bedst hvis dette resulterede i en fornuftig drift og udnyttelse af en rea- liseret institution. Men hvad er er det for drift af bygningen bestyrelsen og embedsmændene har sat sig som mål? Jeg er klar over, at Katuaq er blevet til gennem en tre-delt finansiering, hvor hjemmestyret også deltager. Er det ikke hjemmestyret,der skal sikre en anvendelse af det samfundsejede Katuaq på en måde så Katuaq får større betydning for samfundet, ved at inddrage foreninger og organisationer, der har at gøre med grønlandsk kunst, amatørteater, sang, musik, litteratur og andre områder, til at beskæftige sig med den grønlandske kulturs for- måen? Allerede nu bør man for alvor og ihærdigt begynde at koordinere opførelsen og brugen af Katuaq ved en god udnyttelse af Grønlands for- skellige kulturformidlere!! På kysten, uden for Nuuk, findes der mange talentfulde organisationer og enkeltper- soner, som kan udstille, hol- de koncert og opføre teater i Katuaq på en meget fin måde. Disse vil også kunne formidles videre til resten af Grønland i samarbejde med KNR. Hvis Katuaq’s besty- relse, daglig ledelse og med- arbejde ikke kan fatte dette, så kan de gennem kommu- nernes kulturelle institutio- ner hente oplysninger om de forskellige kunstretninger og hvad de mange foreninger og organisationer beskæftiger sig med. Jeg er sikker på, at vore kulturpersonligheder langs vores udstrakte kyst som sædvanlig vil udvise samar- bejdsvilje til at indsamle midler, hvis de får et finger- peg om hvilke muligheder der er for at bruge Katuaq. Jeg vil gerne modsige den GRØNLANDS HJEMMESTYRE søger 2 ledere 1) til Den lokale Erhvervs- • kontakt med branchesko- beløb (pr. 1. april 1991). skole i Narsaq og lerne og direktoratet Årslønnen er herefter kr. 2) til Den lokale Erhvervs- • ansvar for budget og 251.476,- skole i Maniitsoq regnskab. , , _ ■ Ansættelse vil finde sted i Stillingerne som lokal er- Endvidere fungerer er- henhold til Landstingslov hvervsuddannelsesleder i hvervsuddannelseslederen nr. 5 af 14. maj 1990 om hhv. Narsaq og i Maniitsoq som sekretær for det lokale Grønlands Hjemmestyres er ledig til snarlig besæt- erhvervsuddannelsesudvalg, og kommunernes tjeneste- telse, evt. pr. 1/6-99. sammen med hvem en del mænd i Grønland med et opgaver udføres. ansættelsesområde, der .Tæ'lesjorstillingerne:... omfatter tjenestemandsstil- En lokal erhvervsskole star Til stillingen er p.t. knyttet ,inger . Grønland under for grunduddannelser in- 200 Urner til undervisning Grønlands Hjemmestyre den for de 5 STI-brancher. om aret. og de grøn]andske kommu. De 2 omhandlede skoler af- gy-lederen refererer di- ner. Løn og ansættelsesfor- vikler undervisning pa ele- rekte tj] vicedjrektøren for hold herunder til- og fra- vemes første ar inden for erhvervsuddannelsen under trædelsesrejse og bohave- HK-, Social/Sundheds- Djrektoratet for Kultur, Ud- flytning sker i henhold til SfmtT ^C,Vned?T1ldde 0mi|a' dannelsen og Kirke (KUP), gældende aftale mellem (Jet. Uddannelsen pa prak- Et kommunait tilhørsfor- Grønlands Landsstyre og tikpladsen følges op af sko- hold kan eyt komme på Tjenestemænds og Over- len under elevernes hele [ale j løbet af de nærmeste enskomstansattes Central- uddannelse også inden for organisation. Jern/Metal- samt Bygge/ Anlægsområdet. Vejled- Ved udvælgelsen vil Kommunen stiller bolig til ningsarbejde samt øvrige følgende kvalifikationer rådighed, for hvilken der uddannelsesmæssige akti- blive lagt til grund: betales husleje og deposi- viteter og efteruddannel- • ledermæssige, pædagogi- ttim efter de til enhver tid seskurser m.v. indgår i sko- ske og administrative er- gældende regler, lens opgaver. faringer................... Yderligere oplysninger fås... • ofiHt lfPnHQlfuh til pr- ..................•***•... Der pågår for tiden større ® ,, , • ved henvendelse hos lands-og kommunalt-poli- veivsu anne serne Direktoratet for Kultur, tiske tiltag m.h.t. opgaver * evnf bl at samarbe->de. Uddannelse og Kirke og tilhørsforhold m.v. for me. Person®r oigam (KUP), konsulent Erik de lokale erhvervsskoler, sat.oneri lokalsamfundet Ljungdahl, tel. 34 57 51. hvorfor situationen nemt * ®røn an s ' °§ ans ' . specielt vedr. stillingen i kan ændres i løbet af de sproget Narsaq på Den lokale Er- kommende år. Udvikling, ‘kreativitet, initiativ, over- hverVsskole i Narsaq hos omstilling og nye udfor- 4 1 , ®a"Pa"m? ' den afgående EU-leder dringer vil derfor være nøg- * f ndre kvalifikationer pou] Christensen> tel leord for en lokal erhvervs- kan °Ssa være relevante. 66 ,3 50 skole. Stillingerne som EU-leder i • specielt vedr. stillingen i Fn lokal erhvervsskole le Narsac) °g 1 Maniitsoq er Maniitsoq hos formanden des af^de^lokale ertivervs" tjenestemandsstillinger for for Det lokale Erhvervs- uddannelsesleder og^aktivh *>“ ^eret i løn- uddannelsesudvalg i Ma- teteme planlægges og ud- 31 Der erbl std ln' J.0.9’ 9Q føres i et tæt samarbejde 8f" k^et.ff*,gt tlUæg Mathiesen’tek 81 33 29' med skolens pt. 2 faglærere Pa ^grund' Og kontorassistent. Ansøgning, bilagt kopi af relevante uddannelsesbeviser og Stillingen indebærer bl. a: arbejdsgiverudtalelser m.v. sendes til: • ansvarlig for planlægning KIIP og gennemførelse af ud- Box i629 - 3960 Nuuk;.................................. dannelsesaktiviteter og .......................................................... kurser, herunder indgår i hvor den skal være indgået d. 9. april 1999. regionalt samarbejde om STI-elever og -hold Ansøgningen bedes mærket: “EU-leder i Narsaq”, hhv. • sikring af praktikpladser “EU-leder i Maniitsoq”, evt. begge stillinger, i så fald med • ledelse af personalet angivelse af prioritering. ros, Katuaq får for sin popu- laritet, som man hører gen- nem medierne, når man er bosat udenfor Nuuk. De fremsættes ofte af Katuaq’s egne ledere og medarbejdere. Så kunne man spørge, hvad mener brugerne af Katuaq? Hvilken nærhed og hvor menneskelige vilkår og muligheder giver Katuaq til disse personer? Hvor stor indflydelse har befolkningen på, hvordan bygningen kan anvendes? Jeg er sikker på, at svaret vil centrere sig om økonomi- en. Man nærer dog et inder- ligt håb om, at de, der er i stand til at bruge Katuaq gives mulighed for det uden alt for store økonomiske hin- dringer. Også af hensyn til de mange, der er bosat udenfor Nuuk. NAMMINERSO^ERULLUTIK OQARTOSSAT pissarsiorput pisortanik marlunnik 1) Narsami Inuussutissar- siornermut Atuarfimmi 2) Maniitsumi Inuussutis- sarsiornermut Atuar- fimmi Inuutissarsiornermut ilin- niarfinni Narsami Maniit- sumilu atorfiit piaartumik imaluunniit 1. juni 1999- imi sulilersussanik inuttas- sarsiuunneqarput. Atorfinnut atuuttut: Inuutissarsiornermut ilin- niarfik STI-mi ilinniagas- sanut tallimaasunut tun- ngaviusumik ilinniarfiu- voq. Ilinniarfiit marluk pi- neqartut ilinniartut ukiumi siullermi ilinniagassaannik ingerlatsiviupput, tassaasut HK, Isumaginninneq/Peq- qinnissaq kiisalu Inuussu- tissalerineq. Sulinermik misiliinermi ilinniartitaa- neq ilinniarfimmit malin- naaffigineqassaaq ilinniar- tup ilinniamerata tamar- miusup nalaani, aamma Sa- viminilerinerup kiisalu Sa- naartornerup iluanni. Ilit- sersuinermik sulineq kiisa- lu ilinniartitsinermi suliat allat ilinniartitseqqillunilu pikkorissartitsinerit il. il. ilinniarfiup suliassaanut ilaapput. Nuna tamaat kommunenilu politikeqamikkut suliniute- qamerit annertuut maan- nakkut ingerlanneqarput inuutissarsiornermut ilinni- arfinnut tunngasut, sulias- sanut attuumassuteqamer- mullu il.il. tunngasut, taa- maattumik ukiuni aggersu- ni pissutsit allanngoriataar- sinnaapput. Taamaattumik ineriartomeq, allanut naleq- qussameq unamminartullu nutaat pingaaruteqalissap- paut inuutissarsiornermut ilinniarfinni. Inuutissarsiornermut ilin- niarfik inuutissarsiutitigut ilinniartitaanermi pisorta- mit aqunneqarpoq, suliniu- teqamerillu pilersaarusior- neqartarput isumagineqar- tarlutillu ilinniarfinni ma- annakkut ilinniartitsisut marluusut allaffimmiorlu qanimut suleqatigalugit. Ilaatigut makku sulias- saapput: • ilinniartitaanermik sulia- qamerit pikkorissartitsi- nerillu isumaginerisa akisussaaffiginerat piler- saarusiomerallu, ilan- ngullugit STI-mi ilinnia- gaqartut atuaqatigiillu pillugit nunap immik- koortuini suleqatigiinneq • sulinermik misiliivissa- nik qularnaarineq • sulisunik aqutsineq • ilinniarfinnut qullersaqarfimmullu atassuteqarneq • missingersuusianik naatsorsuutinillu akisussaaffeqarneq. Aammattaaq inuutissarsi- ornermut ilinniartitaanermi pisortaq inuutissarsiomer- mut ilinniartitaanermut a- taatsimiititami allattaavoq, taannalu suleqatigalugu su- liassat arlallit suliarineqar- tarput. Maannakkut ilinniartitsi- nermut ukiumut nal. akun- neri 200-t atomeqartarput. Inuutissarsiornermut ilinni- artitaanermi pisortap qanin- nertut akisussaaffigaa Kul- tureqamermut, Ilinniartitaa- nermut Ilageeqamermullu Pisortaqarfimmi (KIIP) pi- sortap tullia. Kommunemut atassuteqalersinnaaneq uki- uni qaninnemi pisinnaassa- gunarpoq. Toqqaanniarnermi pigin- naassutsit ataani pine- qartut tunngaviussap- ...................... • pisortatut, perorsaasutut allaffissornikkullu misilittakkat • inuutissarsiornermut ilinniartitaanermik ilisimasaqarluameq • najugaqarfimmi inunnik kattuffinnillu suleqateqarsinnaaneq • kalaallisut qallunaatullu oqaaseqameq • suliaqarluarsinnaaneq, sulerusussuseq, takunnilluarsinnaaneq piumassuseqarnerlu • piginnaassutsit allat aamma pingaartinneqassapput. Narsami Maniitsumilu i- nuutissarsiomermut ilinni- artitaanermi pisortatut ator- fiit tjenestemand-itut ator- fiupput, maannakkut akis- saateqarfimmut 33-mut i- nissinneqarsimasut. Ator- fimmut ilannguneqarput ukiumoortumik tunngaviu- sumik immikkut tapisiat kr. 7.260,-(1. april 1991). Taa- maalilluni ukiumut akis- saataapput kr. 251.476,-. Atorfinitsitsisoqassaaq Ka- laallit Nunaanni Nammi- nersomerullutik Oqartus- sani kommunenilu tjene- stemandit pillugit Inatsisar- tut inatsisaat nr. 5, 14. maj 1990-imersoq naapertor- lugu, Kalaallit Nunaanni Namminersomerullutik O- qartussat kommunellu a- taanni tjenestemanditut a- torfinnut ilaasut atorfeqar- fiussallutik. Akissaateqar- nermi atorfinitsitaanermi a- tugassatititaasut, tassunga ilanngullugit atorfinikkiar- torluni angerlalernermilu angalanerit pequtillu nassi- unneqameri pissapput Ka- laallit Nunaanni Naalak- kersuisut aamma Atorfillit Kattuffissuata isumaqati- giissutaat atuuttut naaper- torlugit. Kommune inissaqartitsis- saaq, ineqarneq qulama- veeqqutillu malittarisassat qaqugukkulluunniit atuut- tut naapertorlugit akilersor- neqassalluni. Paasissutissat sukumiineru- sut pissarsiarineqarsin- naapput... • Kultureqamermut, Ilinniartitaanermut Ilageeqamermullu Pisortaqarfimmi (KIIP) siunnersuisoq Erik Ljungdahl tlf. 32 57 71- imut saaffigalugu. • Narsami Inuutissarsior- nermut Uinniarfimmi atorfik pingaartumik eqqarsaatigalugu saaffi- gineqassaaq pisortatut soraalersoq Poul Chri- stensen tlf. 66 13 50- imut. • Maniitsumi Inuussutis- sarsiornermut Ilinniar- fimmi atorfik pingaartu- mik eqqarsaatigalugu Maniitsumi Inuussutis- sarsiomermut Ilinniarti- taanermi Ataatsimiititami siulittaasoq, direktør John Mathiesen tlf. 81 33 29-mut saaffigineqassaaq. Qinnuteqaat, ilinniagaqarsimanermut uppernarsaataasinnaasut su- liffigisimasamilu pisortamit oqaaseqaataasinnaasut il.il. assilineri- nik il.il. ilallugu uunga nassiunneqassaaq: KIIP Box1029'-3900 Nuuk" anngussimassalluni 9. april 1999. Qinnuteqaat nalunaaqqutsersimassaaq “EU-leder i Nar- saq”, imaluunniit “EU-leder i Maniitsoq”, atorfiit marluu- tillugit qinnuteqaatigineqarsinnaallutik, sorleq pingaartin- neqamerunersoq nalunaarlugu.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.