Ísafold - 07.06.1878, Blaðsíða 2

Ísafold - 07.06.1878, Blaðsíða 2
54 ÍSAFOLD. 7J8 mönnum, er eigi fást annarstaðar. — Frá Miklagarði hafa þau tíðindi komið seinustu dagana, að flokkur manna hafi brotizt inn í hallargarðinn, þar sem Murad—bróðir Abdul Hamids, sá errek- inn var frá völdum—er í varðhaldi, og yildu hann þaðan út sækja og setja hann aptur á veldisstólinn. Hjer sló í bardaga við varðmennina og annað lið, er til var kvatt, og varð sú viðureign 2 5 mönnum að bana, en hinir voru fleiri, sem fengu sár og aðra áverka. Murad hefir lagt sárt við, að þeir menn hefðu gert ráð sitt án hans vitundar; en sum- irþeir, er sitja stjórn soldáns, hafa ver- ið grunaðir, og þau bönd hafa borizt að ráðherra flotamálanna, að hann hefir verið rekinn úr embætti. Daginn á eptir kom sú frjett, að kviknað hefði í því hallarsetri, sem Serail heitir, en stundum er kallað „portið háfa“, þar sem er íbúðarhöll soldáns, hallasalir stjórn- arinnar, bústaðir hirðarinnar, kvenna- búriðo.fl. Nóttinamilli 22. og 23. þ. m. kom eldurinn upp i þeim partinum, þar sem eru stofur stjórnardeildanna, og brunnu þær hallir að mestu leyti. J>ó er sagt, að flestum skjalasöfnunum hafi orðið forðað. Frá Frakklandi. Hjeðan er að því leyti fegurstu frjettirnar að segja, sem allar höfuðþjóðir og menntaþjóðir heims- ins mætast á friðarstefnu í Paris, og láta sjer verða um það sjón sögu rík- ari, hvað kunnátta, snilld og menntir orka að fremja, hvað auður og kapp- kostun mega veita, mannlííinu til fegr- unar, unaðs og þarfinda. Vjer eigum við alþjóðasýninguna á Marzvellinum og Trocadéro (fyrir norðan Sigmi); en hennar vitja á hverjum degi hjer um bil 30,000 manna. það má ráða af lýsing- um ferðamanna, að þó til margra megi mikið þykja koma, þá standi þó Eng- lendingar og Frakkar öllum framar, hinir fyrri að auð og mikilhæfi, en hin- kom hið 6,400 feta háa Gausta-fjall. f>að er einkennilegt mjög, svipað aflöngu bustarhúsi, með snjórákum í báðum hlíð- um. í>ar eptir heyrði eg þungar dun- ur og sá mikinn vatnsreyk gjósa upp efst í dalnum. það var f o s s, og hann ekki neitt smáræði. það er einn af hinum frægustu fossum í heimi, hæsti foss á norðurlöndum, og heitir Rjúk- andi. Hann er 750 fet á hæð og ber nafn með rentu. Hann fellur niður í gljúfur, sem mynda nærri þríhyrndan krók, með mörgum stöllum og hang- andi klettasnösum, alskreytt lauftrjám. Eg gekk fram á eina snösina og sá fossinn í algleymingi, því vatnavextir voru í ánni. Hjer var fögur útsjón aust- ur til hins mikla fjalls og niður í hinn inndæla dal; um hann og fossinn ganga sögur margar, og mundi eg lýsa því öllu betur, ef landar vorar hefðu ekki nóga dali og fossa að dázt að. í veit- ingahúsinu við fossinn lá bók; voru rit- aðar í hana lofræður um fossinn á flest- öllum Norðurálfutungum, mest þó á ensku og dönsku, því öllum þykir foss þessi hið mesta furðuverk náttúrnnnar. Eg ritaði náttúrlega lofgjörðarvers um ir siðamefndu að snilld og fegurð. Sýn- ismunir Englendinga votta, að þeir eru öllum þjóðum rikari, og eiga mikil og auðug lönd í öllum heimsálfum. Frá þeim öllum sýna þeir alls konar jarðar- gróða og alla yrkingu hans, er til slíks kemur; þá er ekki að tala um málm- ana og annað, er úr jörðu er grafið. Iðnaður þeirra og smíðar frá heima- löndunum er vottur um framúrskarandi kunnáttu og hagleik, en hitt, allt sem þeir hafa hingað haft frá Austurlönd- um, einkum Indlandi, svo sem vopn, söðulreiði, föt og vefnaður (t. d. sjölin frá Kaschemir) eru þeir forkunnargrip- ir, að fátt kemst til jafnaðar. Af því tagi eru sjer saman allir þeir dýrindis- gripir, sem Indlandshöfðingjar o. fl. sæmdu með prinzinn af Wales á ferð hans 1875 — kynjasafn af munum úr gulli og silfri með búnaði af allskonar gimsteinum. — Frakkar sýna að sínu leyti fjölbreyttari iðnað en nokkur þjóð önnur, og í snoturleik og fegurðarsniði eru þeir öllum fremri. Af því sem meiru skiptir, má nefna klæði þeirra, Gobelínsrefla (er svo nefnast*), og postu- línssmíðar. þeir eru og mestu fata- sniðsmeistarar í heimi, og engir komast til jafns við þá í skrautblómagjörð. í koparsmíði og trjesmíði — t. d. hús- búnaðar — bera þeir líka af flestum öðrum. Allar smíðar Frakka bera vott um fjörlega ímyndan, tilbreytilegt hug- vit og frábæra handlægni. í mörgum verknaði standa Belgar og Italir á þeirra reki, - en um eitt eru ítalir sjer og flestum fremri, það eru ker og skál- ar af brenndu leiri (terra cotta). í lista- verkum er nú með flestum þjóðum vorr- ar álfu nokkuð jafnt á komið; en þó mun svo rjett á litið, að uppdráttar- meistara Frakka hafi á vorri öld dreg- *) Eptir manni er Gobelin hjet •— eða ætt hans — og átti verkstaðinn, þegar Kolbert, ráðherra Loðvíks 14., keypti hann ríkinu til handa. fossinn í bók þessa eins og hinir, og mun langt að bíða þess, að menn geti skilið það. þ>ar skildi enginn íslenzku. Nú byrjaði eg aptur ferðina niður frá fjöllunum; en þar eð eg fór nú aðra leið til þess að geta sjeð fleiri sveitir, þá hlaut eg að ferðast yfir heiði, sem var 3 mílur vegar. þar var enginn mannavegur, eigi nema íjárgötuslóðar hjer og hvar, og var enn aur og snjór á hæstu fjöllum. Veitti mjer örðugt að finna slóðana, því eg var aleinn, eins og vant er. Hjer var náttúran stórkostleg, en eyðileg mjögvegna skógleysis; það bregður manni við, er maður ferðast um Norveg. Fjalltindar voru hjer, sem víðaí Norvegi, kúlumynduð granitbjörg, með skorum í, fullum af snjó; hliðarn- ar þaktar víðir-runnum og seltúnin utan í þeim farin að grænka. f>ar sást eng- in skepna og heyrðist eigi svo mikið sem fugl kvaka; vorið var hart og ekki fært að flytja f selin fyr en eptir Jóns- messu. En þó varð eg einhvern veg- inn frá mjer numinn, hrifinn og skelfd- ur af hinni hátíðlegu þögn, eptir allan hávaðann og glauminn í stöðunum; þessi eyðilegu fjöll minntu mig svo við- ið lengst fram úr öðrum. þjóðverjíir hafa ekki sent annað til sýningarinnar en listaverk (uppdrætti og myndasmíði). — Um sýnismunina frá Norðurlöndum höfum vjer sjeð lítið enn talað, en það er sem dönskum frjettamönnum þyki miður hafa tekizt með sendingarnar frá sjer en takast hefði mátt. þeir hafa þar á móti látið vel yfir sendingum Svía og Norðmanna, og sjerílagi lofað hina síðarnefndu fyrir gott og haglegt fyrir- komulag á sýnismunum sínum. Af Austurlandabúum skara Sínverjar og Japansmenn lengst fram úr; einkum finnst mönnum mikið til um verknað og smíðar Japansbúa. — það eru eigi að eins kostagripir og smíðar eða aðrir munir, sem hjer gefur að líta, en á sýningarsvæðinu eru reist ýmis konar hús frá mörgum löndum, iveruhús, skól- ar, verknaðarskálar, matgjörðarhús, lystiskálar (f aldingörðum, t. d. frá Sín- landi) o. s. frv., og í sumum sýndur húsbúnaður, áhöld, en í nokkrum öll aðferð við ýmsar iðnir og verknað. — J>að óhapp varð til mannskaða í París fyrir skömmu, að eldur hleypti í lopt upp verksmiðju, þar sem búnar voru til hvellhettur eða tundurhettur á bissur, og fengu af því eitthvað um 20 manns bana, en margir meiðsl og örkuml. Frá ýmsunt löndum. Á Englandi hlutust fyrir skömmu róstur og upphlaup af missætti með verkiðnameisturum eða eigendum baðmullarverkstaða og verka- mönnum í Lanchaskíri, einkum í Black- burn, Great Harwood og Preston. Hin- ir fyrnefndu vildu hleypa vinnukaupinu niður um 10 af hundraði. Hjer varð að kveðja herlið til að stilla ófriðinn, og tókst það ekki fyr en verkmenn höfðu gjört verstu spjöll á híbýlum hinna og verksmiðjum, en sjálfir — ásamt fleirum — fengið sár og illar ákomur. í Great Harwood skutu þeir út um gluggana á einu húsinu, er sig áttu að verja, á kvæmt á fjöllin heima, þar sem hin inn- dæla fegurð faðmar hina ógnandi há- tign. Nú kom eg niður í hinn tignarlega, þrönga og 6 mílna langa Ármótsdal. Hjer mætti eg fólki sem var að flytja í selin, og var það í fyrsta sinu aít eg sá klyfjaða hesta í Norvegi, því í öll- um lágsveitum eru hafðir að eins vagn- ar. Fólk þetta rak hópa afkúm, geit- um og sauðfje, og var klukka fest um háls á hverri skepnu, svo hægra yrði að finna þær, ef þær týndust. Efst í dalnum voru vegir mjög ljelegir, en þegar kom neðar í hann, þá máttu veg- irnir heita afreksverk. Sumstaðar í dalnum er ekkert undirlendi og höfðu menn því orðið að brjóta fram 3 faðma breiðan vagnveg utan í hallanda klöpp- um, já stundum grafa veg gegnum snas- irnar! Granitberg er rautt í sárið og mynduðu veggirnir því bleikrauða boga- rák niður um dalinn. En þetta kostar stórfje og erfiði, enda eru Norðmenn ó- sparir á hvorutveggja. þar eptir kom eg niður í Seljörð. Sú sveit liggur milli tveggja fiskivatna undir háum fjöllum fyrir neðan Ármóts-

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.