Ísafold - 22.04.1880, Blaðsíða 1

Ísafold - 22.04.1880, Blaðsíða 1
VII 10 Reykjavík, fimmtudaginn 22. aprílmán. 1880. (----------------- Innlendar frjettir. Afli má heita afbragðsgóður fyrir I.optsstaðasandi, á Eyrarbakka, í J>or- lákshöfn, Akranesi og hjer á Innnesj- um, sjer í lagi til skamms tíma í Hafn- arfirði, minnifyrir Landeyjasandi, Grinda- ( vík, Garði, Leiru, Njarðvíkum ogVog- um, lítill í Selvogi, Höfnum og Vest- mannaeyjum. Ofanfjalls er kvartað yfir grúa af frakkneskum fiskiduggum, sem liggja innan um innlenda báta og, að sögn, á stundum skemma lóðir þeirra, en þegar enginn hefir hugsun á að setja á sig nöfn og tölustafi hinna út- lendu fiskiskipa, þá verður ekkert við því gjört, enda er það ekki ætíð svo hægt, að sjá með vissu, hvort skipin eru í eður fyrir utan landhelgi. Ofan- Qalls hafa gæftir því miður verið stop- ular að vanda, í Höfnum hefir krank- leiki manna á meðal bætzt ofan á fiski- leysið; hjer á Innnesjum hefir margur maður tafið sig með þorskanetjunum, og má nefna marga, sem betur hafa aflað á færin ein, en aðrir, sem bœði hafa stundað net og færi. Almennt munu vera komnir 400—500 hlutir; sumir hafa fengið miklu meira; en yfir höfuð er fiskurinn magur og fremur rýr, netafiskurinn eins og færafiskurinn. A Eyrarbakka hefir annar kaupmaðurinn, Einar borgari Jónsson, reiknað skipta- vinum sínum 45 kr. fyrir skippundið af saltfiski frá því í fyrra, en höfuðverzl- unin hefir ekki komizt hærra, en kaup- mennirnir hjer syðra (40 kr.). Alltum það verður að láta verzlun þessa njóta þess sannmælis, að hún tekur þátt í öll- um góðum fyrirtækjum, vegabótum, stofnun barna- og alþýðuskóla o. fl., og auðsýnirmeð því íslenzkt hjartalag, og áhuga á velferð nágrennisins. Um brýrnar og brúarstæðin eystra er margrætt, og skiptar meiningar; mun vissara fyrir landsstj órnina, að rann- saka þetta nákvæmlega og helztheyra með sínum eigin eyrum, fyrst ekki er lengur mögulegt að sjá með eigin aug- um. Á Bretlandi myndi vera yfirheyrð eiðsvarin þingsvitni um eins áríðandi fyrirtæki. Flestir munu þá varfærnari að fullyrða með vissu nema það eitt, sem þeir hafa sjálfir sjeð og reynt. Meðan nýjabrumið er á, tekur margur dýpra í árinni, en þegar frá líður. — Ymsir heiðursmenn eystra kvarta yfir framtali búenda til tíunda, og virðist i nú tími til kominn, að ráða bót á þess- ari illu landsvenju, sem ekki mun^iafa batnað, síðan sýslumenn fengu laun sín úr landssjóði. Hjer þyrfti landsstjórnin og amtmenn vafalaust að brúka'brýnið. — Bæði í Árness- og Rangárvallasýsl- um er áhugi á að koma á legg sýslu- skóla fyrir alþýðu, annaðhvort fyrir hvort sýslufjelag fyrir sig, eða fyrst um sinn einum skóla fyrir bæði. ■— Ekki er nein tilhæfa fyrir jarðeldi úr Heklu, eða í nánd við hana, sje það satt, að vart hafi orðið við öskufall, þá er það lengra að. Skepnuhöld eru víða lakári, en við hefði mátt búast á svo góðum vetri; sýnir það, að margur treystir of vel útiganginum. Tijárekar hafa verið með mesta móti, sjer í lagi af plönkum með öllum austur- og suðurfjörum lands- ins, sjer í lagi við Landeyjasand, á Hafnarskeiði, fyrir Selvogi og Grinda- vík, og haldist sama tíð til lands og sjávar fram úr, mun mega telja þenn- an vetur með beztu vetrum, sem kom- ið hafa á öldinni. Virðist með því lagt upp í hendurnar á landsbúum, að höggva skarð í vora verstu landplágu — kaup- staðarskuldirnar. G’amall frœðimaðr, er vera mun sá hinn sami, sem eitt sinn áðr hefir farið vís- indalega herferð á hendr mér, hefir var- ið hinum dýrmæta tíma sínum, sem hann annars mun þurfa að nota til margra sundrleitra starfa, til að rita langa grein í ísafold VII 9 um útgáfu mína á Gunn- laugs sögu. Eg tel eigi þörf að svara hverju ein- stöku atriði í grein þessari, enn sumt er þar þó þess eðlis, að eg ætla rétt- ara sökum lesanda blaðsins að svara því. Eg ætla engum orðum að eyða um það, hvort útgáfa þessi sé þörf eða óþörf; enn þess vil eg að eins geta, að flestir munu telja söguna með hinum fegrstu íslendingasögum, og einmitt fyrir þá sök hefir hún verið gefin svo oft út. Lax- dœlasaga, sem ritdómarinn nefnir, hefir verið gefin út á Akreyri fyrir nokkur- um árum og er eigi enn uppseld, og myndi það því eigi vera ráðlegt að gefa hana út að svo stöddu. þ>að er smávægilegt atriði, at eg hefi tekið upp í textann orðið lögsögumaðr á öðrum staðnum, enn lögmaðr á hinum; enn fróðlegt er að vita, hvað í handrit- unum stendr á hvorum staðnum, og hefi eg þvi tilgreint það neðan máls. Að öðru leyti þarf maðr eigi að binda sig algjörlega við aðra skinnbókina, þar sem tvær skinnbœkr eru til af sömu sögu. Hið skynsamlegasta er að taka upp þann leshátt í hvorri bókinni, er bezt á við. Eg fylgði þeirri reglu að taka betra lesháttinn (lögsögumaðr), þar sem skinn- bœkrnar greindi á ; en tók upp hið miðr rétta orð, lögmaðr, þar sem það stendr í báðum skinnbókunum. Rétt hygg eg vera að setja neðan máls í hverri útgáfu þann orðamun, er nokkuru máli þykir skifta, enn slíkt hlýtr ávalt að nokkuru leyti að vera komið undir tilfinningu útgefandans. I vísunum taldi eg alveg nauðsynlegt að tilgreina, hvað í hand- ritunum stœði og hvað væri tilgáta, til þess að lesandinn gæti, ef hann vildi hafa svo mikið fyrir, smíðað sér sjálfr þýðing eftir lesháttum skinnbókanna. þar næst skal eg minnast á þau atriði í stafsetningunni, er ritdómarinn finnr að, og er þá fyrst að rœða um rithátt- inn ft, þar sem vanalega er ritað pt, t. d. í orðunum oft, aftr, eftir, gifta, skifta. Ritdómarinn segir, að pt sé samkvœm- ara lögum málsins, en að þvi hefir hann engi rok leitt, og verð eg því að neita því að svo komnu. Eg ætla þvert á mót, að ft sé þeim samkvæmaraí hinum til- greindu orðum. • Eg hefi þá reglu, að eg rita pt, þar sem eg veit fyrir víst, að p á að vera í orðinu á undan t, t. d. keypt af kaupa, djúpt og dýpt af djúpr, enn eg rita þar fl eftir framburði, er eg veit eigi með vissu að /> eigi að vera fyrir framan t. Um orðið skifta er þetta óvíst. J>að getr hugsazt verið komið af skipa, enn eigi er það víst; hitt er víst, að framburðrinn var ft, sem sjá má af hendingum í dróttkvæðum vísum, t. d. látum skifta guð giftu (Fms. 8, 254, Sverris s. 105. k.), því að það er víst, að gifta á eftir uppruna sínum að rit- ast með f og hefir ávalt verið frambor- ið með f-hljóði. Annað stafsetningaratriðið er það, að eg rita persónumerki annarrar per- sónu í fleirtölu með ð, enn eigi með t. Ritdómarinn segir, að hingað til hafi verið svo litið á, sem þessi ending hafi reglulega verið it í fornmáli voru. Hann hefir líklega ætlað að segja t, þvíað per- sónumerki þetta er að eins einn bókstafr, og aldrei hafa menn sagt tókit fyrir tólmt eða tókuð. það er annars eigi rétt hermt, að menn hafi hingað til litið svo á, að þessi ending hafi reglulega verið t í fornmáli voru, þvíað bæði Konráð Gísla- son og Wimmer rita hana með ð. Kon- ráð ritaði hana þannig' i útgáfu sinni af Njálssögu, Kh. 1875, t. d. gefið, kap. ó12. 16. mcguð ga2. eruð 13-,.. vilið i364. 33ö6- munuð43100.128. 'skuluð 2296. 99. m.

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.