Ísafold - 21.12.1880, Blaðsíða 3

Ísafold - 21.12.1880, Blaðsíða 3
127 urmúlasýslu telur »Fróði« sjálfsagt, »að kos- „ið muni verða urn aptur í vor, því að svo »stóð á, að fundarboðin voru ekki komin um »alla hreppa sýslunnar, er kosið var* .—Er mælt, að 1 Norðurmúlasýslu bjóði sig fram hinn fyrri þingmaður kjördæmisins Eggert Gunnarsson, síra Lárus Halldórsson á Val- þjófsstað, |>. Kerúlf læknir, Skapti kand. Jósepsson, Benedikt sýslumaður Sveinsson, Sigurður verzlunarstjóri Jónsson á Vestdals- eyri og ef til vill fieiri. Af ísafirði er oss skrifað, að »á kjörfund- inum þar hafi greítt atkvæði 6—7 menn, sem ekki höfðu kosningarrjett«, og er auð- sætt, hver áhrif þetta getur hafa haft á kosningar, þar sem ekki var nema eins eða tveggja atkvæða munur á þórði í Hattardal og Lárusi yfirdómara Sveinbjörnsen. Á MÖÐEUVALLASKÓLANN voru, þeg- ar síðast frjettist, komnir 34 lærisvöinar. »EGILL SKALLAGRÍMSSON«, vest- firsk fiskiskúta, sem þeir eiga eður áttu, síra Stefán prófastur í Holti í Önundarfirði Stephensen o. fl., með 9 manns á, var ekki fram komin þegarsíðast frjettist. Skipiðvar nýtt og hið Yandaðasta að allri gjörð og öll- um útbúnaði. Er það bagi, að Vestfirðingar skuli ekki, líkt og Norðlingar, hafa ábyrgð- arfjelag á þilskipum. AF RJÚPUM voru hjer um bil 70 þús- undir sendar hjeðan með póstskipinu. HITT OG ÞETTA. YFIRVALD SÚRSKU RÐ UR HJER Á ANDI SEINT Á 19. ÖLD: »f>ar eð N. N„ »annaðhvort hann mætti hafa rjett til að »hafa aðgang að sjó eða ekki, sem ekki þarf »hjer að takast til úrslita, þar eð hann ekki »hefir neitað, að aðgangur þessi yrði honum »alveg bannaður með þessu uppboði, ekki »upp á rjettindi sína sem kaupmaður getur »byggt rjett til svæðisþess, sem hjer er upp- »ástaðið, og hann ekki hefir tilgreint nokkurn »sjerstakann rjett til að hafa veg þar, geta »matmæli þessi ekki takast til greina. »þ>ví firskurðast: »f>essi matmæli N. N. geta ekki takast til •greina, og ber því uppboðinu fram að fara«. — f>að má segja, að flest er fátækum full- boðið.— VEL HUGSUÐ GÓÐGJÖRÐASEMI.— f>egar Franklín, sem opt bar við, hjálpaði nauðstöddum, brýndi hann allajafna fyrir þeim, að, efþeir síðarmeirrjettu við, skyldu þeir launa sjer, ekki með því að endurborga styrkinn, heldur með því að hjálpa með sömu ummælumöðrum þurfamönnum. Með þessu móti, sagði hann, kemur min hjálp, ef til vilt, mörgum að liði, þvi flestir vilja held- ur hjálpa öðrum, en borga gamlar skuldir. —Enska blaðið »Times« leggur það til, að enskur verzlunarfulltrúi sje settur á Islandi, og fleiri ensk blöð taka undir. —Rússakeisari er giptur aptur furstinnu Dolgorucki, á hann með henni uppkomin böm. HJÁTRÚ. —I Mýrdalnum er á, sem opt, og einnig í vor er var, gjörir stórskaða á engjum manna, Hafursá. Föluðu því Mýr- dælir nokkrir af margfróðum manni að breyta farveg hennar, og buðu honum 10—20 kr. í þokkabót. Maðurinn skipaði þeim að út- vega algráan kött; en allt væri undir þvf komið, að kötturinn væri algrár Sagan segir, að Mýrdælir hafi haft út kött, og grá- an kött, en — með ljósi í róunni. Sá marg- fróði blótaði nú kisu ofan í ána, en hafi Hafursá ekki skipazt við, þá kemur það til af því, að ljósið var í róunni. VEÐURÁTTUFAR I REYKJAVÍK í nóv. 1880. Veðurátta hefirverið þennan mánuð frem- ur óstöðug, og um tíma (frá 13.—18.) mjög köld; 2 fyrstu dagana var veður bjart, aust- ankaldi; 3. hvass á sunnanmeð mikillirign- ingu, en lygn að kveldi, og sama veður 4., en ð. var logn að morgni og dimmviðri, en síðari hluta dags hvass á landnorðan með krapasíettingi, og urðu öll fjöll hjeðan að sjá alhvít; 6. hægur á austan með nokkurri snjókomu, að kveldi rokinn á norðan; 7. hvass á norðan; 8. blindbilur og hvass á landnorðan að morgni, að kveldi genginn í landsuður með rigningu og síðan á vestan ; 9. vestanútnorðan með brimhroða, en hægur allandaginn; 10. og 11. hæg austangola með rigningu; 12. aptur hvass á norðan með blindbil; 13. hvass á norðan; 14.—20. hæg- ur við austanátt, optast bjart veður; 21. mjög hvass á landnorðan með rigningú, að kveldigenginní útsuðurhægur; 22.—27.hæg austanátt, opt logn ; 28.—29. nokkuð hvass á norðan (með bil til sveita); 30. logn og fagurt veður. Réaumur. Hitamælir hæstur (um hád.) 23..... + 3° —»«— lægstur — — 13.14.16 -f- 9° Meðaltal, um hád., ......... -^1°,23 Meðaltal á nóttu............. .... -4- 3° Mestur kuldi á nóttu (aðf.n. h. 16.)... -4-12° Ensk. þuml. Loptþyngdarmælir hæstur 7........ 30.30 —»«— lægstur 28...... 28.20 Að meðaltali........................ 29.65 Rvík 80. J. Jónassen. Skipskaðar. Mánudaginn þ. 22. nóv. fórst áttróið skip af Akranesi á ferð úr Rvík upp eptir með 7 manns. Mennirnir voru : Jón Jónsson formaður frá Arnarholti í Stafholtstungum, Halldór snikkari Halldórsson, Einar Jóns- son, Einar Snorrason, allir af Skaga, Jón Jónsson frá Leirárgörðum vinnumaður, Olaf- ur Einarsson frá Tungu í Svínadal og Jón bóndi Guðmundsson frá Múlastöðum í Bæj- arsveit. Dimmt var farið að verða, er þeir fóru af stað, og barst þeim á, eins og optar vill til, á heimferðinni úr Reykjavík. 9. þ. m. fórst skip með 6 mönnum frá Vatnsleysum á Vatnsleysuströnd. það hafði lent (hleypt) úr róðri sunnar á Ströndinni, en lagði þaðan heimleiðis um kvöldið í hálf- dimmu, og ætla menn það hafi farizt skammt fram undan Vatnsleysuvörinni. Forniaður- inn var Gísli Bjarnason, ungur maður og efni- legur, nýkvæntur. 16. þ. m. drukknuðu 5 menn af skipi frá Lambastöðum á Seltjarnarnesi. það var á uppsiglingu vir fiskiróðri í norðanstórviðri, hafði alda tekið sig upp rjett við skipið og gengið yfir það, svo að fyllti og hvolfdi þegar. komið því í móð að sá djúpt, það varn- ar frostskaða, og eykur hálmstráum, sje það eigi annars svo djúpt, að það komist vel upp, og rótin nái til sólar- hita og náttdaggarinnar. Hvorki er gott að sá í stormi nje stórregni, held- ur væri bezt ef hentugleiki væri á, að berja um eptirmiðdaginn á akrinum, sá á móti kveldi strax eptir, og láta svo bæði akurinn og frækornið liggja undir náttdögginni, en krassa fræið niður með hrífu morgunin eptir, eða upp á ann- an máta þekja það með moldu. Komi stórregn upp á, eptir að sáð er, og þurkar þar á eptir, þá er gott fyrir kornið, sjer í lagi hafra og bygg, að rífa upp með hrífu þá skurn, sem sezt hefir á akurinn, að viku fresti eptir sáninguna. það kann og að vera nauð- synlegt, þegar djúpt er sáð, og kornið á lengi í að komast upp. Skömmu áður en kornið er fullvaxið, fer það að verða laust í fræpungnum, en festist aptur að liðnum 3 eða 4 dög- um, og þá er beztur uppskerutímiþm En það kann svo á að standa, að mem geti ei eptir því beðið, og má þá upp- skera kornið, en láta það heldur taka sig, með því að láta það standa nokkra stund úti í bindunum, þegar axbrodd- urinn er eigi lengur grænn, en kornið er orðið gult og farið að harðna i ax- inu, ellegar og það sprettur úr fræ- pungunum fyrir nögl manns, og þá stráið er orðið hart, mest fyrir neðan axið, þá er uppskerutíminn. Nú kann svo til að bera, að menn geti eigi eptir þessu neinu beðið, þá má þó af korn- inu gott hafa með því að þurka það við eld, eins og Skaptfellingar gjöra við islenzka mjölið og hvar til Svenskir byggja sjerleg hús, ellegar að mala saman axið heilt með öllu saman, og nokkuð af stráinu með, eins og gjört er stundum í Dallandi í Svíaríki. Jeg vil ekkert framar skrifa um hirð- inguna á korni, því hún bestendur í að þurka það sem bezt, áður en heim er fært, að fara hægt með það, svo ekki hrynji úr; nje geymsluna, sem bezt er svo, að agnirnar sjeu saman við; nje þreskinguna, sem betur lætur sig sýna en með orðum skýra, hvar fyrir jeg vil með einu orði minnast á þær sendu korntegundir. Rúgur þolir mestan kulda, en þó án vætu, og er þess vegna af Svenskum haldin hentugasta korntegund i köldum löndum, í hverju einnig sál. hr. Hastfer hefir fylgt löndum sínum hvað ísland snertir; þegar frækornið er blágrátt, þungt og hart á að taka, er það gott. Hann þarf lengri tíma til að verða fullvaxirn á, en bygg eða hafrar og þau neðstu kornin í axinu verða fyrri fullvaxin en þau efstu, svo þau fyrnefndu eiga opt í því, að detta úr til skemmda, Rúgur vill helzt hafa feita sandjörð. Hann er tvennslags: haustrúgur, sem sáð er seint í ágúst, eða snemma í sept., og vorrúgur, sem sáð er á vorin allra- fyrst sem verður. Sje haustrúgur á vorin orðin of hár, þegar snjóinn leysir upp, þá má sleppa fje út á akurinn, ef hann ekki er svo blautur að hann skemmist af sparki, eða slá ofan af broddinn, annars verður stráið hátt, en lítið ax. Hann verður vel að þurkast, áður en hann er til geymslu látinn. Svo sem Svenskir hæla honum, svo kalla Norskir hann vandlukkaðan hjá sjér. Bygg þarf styztan tíma til fullkomn- unar, og er þess vegna haldið hentast á norðurlöndum. Dass segir, að í Senien,

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.