Ísafold - 23.05.1888, Síða 2

Ísafold - 23.05.1888, Síða 2
94 Skipafregn. f>essi kaupskip eru komin hing- að til Reykiavíkur það sem af er mánuðinum: 16. Ragnheiður (79 smál.), skipstj. tíönue- lykke, til J. Ó. V. Jónssonar, frá Khöfn. 16. Union, 153, Rasmussen, til Thomsens- verzlunar, frá Khöfn. 16. Albert, 75, Törresen, með timburfarm frá Mandal, ætlaði til norðurlands. 16. Ansgar, 87, H. Vaage, frá Leith, ætlaði til norðurlands, með kol o. fl. 19. Kamp, 89, Kjelsen, frá Liverpool, ætlaði til Bskifjarðar með salt o. fl. 21. Johanne, 75, Rissen, frá Khöfn til Bryd- es verzlunar. 21. Jason, 59, Jensen, frá Khöfn til sömu verzlunar. 22. ísland, 112, Christiansen, timbursali frá Mandal. Gufuskipið „Copeland'1, um 900 srnálestir^ er væntanlegt hingað í miðjum næsta mánuði frá Leith, nýkeypt af þeim R. Slimon og hans fjelögum til íslands ferða, í staðinn fyrir Camo- ens, er þeir hafa selt suður til ítaliu. J>að á að koma 6 ferðir i sumar, hingað til Rvíkur, á hálfsmánaðar fresti. J>að kvað vera nýtt skip og vel gert, hraðskreiðara miklu heldur en Camoens. — Fargjald hið sama með því og verið hefir með gufuskipum þeirra Siimons, sem sje 90 kr. milli landa á 1. káetu, eins og með dönsku gufuskipunum, en sem taka held- ur ekki meira alla leið til Khafnar; og er merkilegt, að þeir Slimon skuli ekki hugsa meira um að ná í farþegja frá þeim, með því að gefa mönnum kost á ekki dýrara fari alla leið til Danmerkur, einkum nú í sumar, meðan sýningin stendur yfir. Æfiminning Jóns Sigurðssonar, útgefin af einum af ættingjum hans [f>orl. O. Johnson], á ensku (Jón Sigurðsson, the Icelandic Patriot. A Biographical Sketch. Published by one of his Relatives), og prent- uð hjá þeim Sigf. Eym. 1887, er snotur bæklingur og vel sarninn, samboðinn minn- ingu þess afbragðsmanns og líklegur til að gjöra nafn hans víða kunnugt meðal hinna miklu kynkvísla jarðarinnar, er á enska tungu mæla, enda hefir ritsins þegar ver- ið getið með lofi í enskum blöðum. Æfi- minningin sjálf er frumsamin af Stgr. Thor- steinsson, að mestu eptir æfiágripi J. S. í Andvara eptir Eir. Briem og ritgjörð Jóns þorkelssonar í Tímariti Bókmenntafjelags- ins um vísindalega starfsemi J. S., en þeir W. G. Spence Paterson konsúll og Geir T. Zoéga kennari hafa snúið henni á ensku—,ágæta ensku, segir blaðið Scots- man. Aptan við er ensk þýðing eptir Stgr. Th. og G. Z. á nokkrum hinum beztu ljóðmælum, er ort voru um Jón Sigurðs- son, og þorl. O. Johnson ljet prenta á minningarspjaldi í fyrra vor, en framan- við ljósmynd af J. S., eptir Sigfús Ey- mundarson, hin bezta sem til er. í athugasemdum við kvæðin aptan til er höfundur brjóstlíkneskisins af J. S. hvað eptir annað rangnefndur K. Bergslien, í stað B. Bergslien. Er þar ruglað sam- an bræðrunum, Knúti og Brynjólfi Berg- slien. Knútur er málari, en Brynjólfur myndasmiður. Með sinni vanalegu ótrúlegu bíræfni þrætir ,.J>jóð“. fyrir þaðsem fjöldi manns getur um borið sem heyrnarvottar: að það sem formælend- ur „heimflutningsinsu töluðu á Bókm.fjelagsfund- inum síðasta var að mörgu leyti mjög frábrugðið þvf, sem hann hermdi upp á þá. Nú kemur hann þar að auki með þá skarplegu athugasemd, að það sje minnkun að segja það sem öllum heilskygnum raönnum liggi í augum uppi, — gætandi eigi þess^ að meðan það við gengst, að menn tala þvert á móti þvi sem liggur i augum uppi og hirða alls ekki um sannleikann, þá mega þeir, sem honum vilja fylgja, til að hafa hann upp aptur og aptur, hvað augljós sem hann er. Útlendar frjettir. Khöln 5. maí. Noeðuelönd. Veðráttan enn treg til batnaðar, og ísrek enn víða í Eyrarsundi og annarstaðar. Danskir þingmenn teknir til fundahalds og tala um afrek sín á þinginu. Deilusamt mjög á fundunum, og ekki sízt með ágreiningsflokkum vinstri- manna. Nýtt ádeilurit komið frá Olden- burg, sem heitir »Estrupiatet«, en þar öll skeyti send að stjórninni og í lið hennar. Niðurstaðan sem fyr, að afnema ríkislögin nokkurn tíma, unz búin sje betri lagaskip- un og landsstjórnar. Tollvinir Svía á þinginu fjölga svo tolla- nýmælunum, að sumum, sem hafa verið þeim sinnandi fyr, er farið að þykja nóg um. það eru nú fleiri en verknaðarmenn í borgum, sem kenna nú á, hvernig nauð- synjavörurnar hækka í verði við tollana. Hinir segja, að tollamönnum skuli í koll koma við næstu kosningar. Onnue lönd. Frá Englandi það nýmæli helzt, að nú er farið fram á, á þinginu, að auka landherinn, því sumir herskörunganna t. d. Wolseley, hafa kveðið upp úr um tómlæti Englendinga í landvarnar- og her- málum í samanburði við aðrar þjóðir. Viktoría drottning hefir heimsótt mág sinn og dóttur 1 Berlín. Hún á um leið að hafa talað lengi við Bismarck, og með þeim sagt, að allt hafi farið sem bezt og samkomulegast. Ymiss getið til um við- ræðuna, og sumir ætla, að komið hafi til einkamála um stuðning af Englands hálfu, ef til stórtíðinda drægi í Evrópu. Páfabrjef komið til biskupanna á Irlandi, þar sem þeim er boðið að áminna fólkið og biðja það varast illræði og ólög í bar- áttunni fyrir landrjettindum Ira. þykir ó- sýnt, hvað hjer tjáir. Frá þÝZKALANDi, eða Berlín, eru tíðindin hin sömu hvað heilsufar keisarans snertir. þyngir einn daginn, bráir af annan. Á Feakklandi hafa ekki aðrir viðburðir orðið til þessa, en lýðróstur og barsmíðifá strætum í París með mótstöðumönnum Boulangers og hans fylgismönnum. Nú svo talað í flestum blöðum, að honum muni leiðin erfiðari til alræðisvaldanna en hann hafi ætlað. Sjálfur er hann mjög tvísagna um ráð sitt, en mælir flest á huldu. Margt af því til dæmis fært, að hann stæli eptir Napólóni þriðja, þegar hann var að búa allt undir til landráðanna. Carnot forseti hefir ferðazt til suðurhjer- aða landsins, og haft alstaðar góðar við- tökur. Á flestum stöðum hefir í eyrum hans ómað : »Lifi þjóðveldið, lifi forsetinn !« Allt fyrir það þykir fæstum undir hæl- inn lagt, hvenær annað þýtur »í björgum#. Frá austurjaðri álfu vorrar frjettirnar heldur dylgjulegar, sem vant er. Stjórn Austurríkiskeisara hefir beiðzt nýrra fram- laga til herauka í báðum alríkisdeildum. Bæði frá Serbíu og Rúmeníu hafa fregnir borizt af kur og óspektum, en ætlað, að Rússar eða þeirra erindrekar eigi hjer hlut að máli, sem opt hefir þótt sannast. — Á Bolgarajarli sjest en ekkert mót til, að honum leiðist ólagavistin í landinu. Hann ferðast um landið, lætur fagna sjer og ráð- gjöfum sínum, og skipar fyrir um lands- varnir og annað, sem allt fari með feldi og við engu brjáli þurfi að búast. Meira um vöruvöndun og verzlun, II. (Niðurl.). Marga, marga bátsfarma hafa verzlunar- stjórar Gránufjelagsins, eptir mínu fyrir- lagi, látið fara frá sjer vegna þess, að þeir vildu ekki veita móttöku svo illa verkuð- um fiski, eða gefa fullt verð fyrir; en á- rangurinn varð optast sá, að kaupmaðurinn við hliðina tók fiskinn með fullu verði, svo eigendur vörunnar álitu slíkt hótfyndni og fóru sumir úr reikningi, en Ijetu svo skuldina standa árum saman. Fyrir nokkrum árum hlutaðist jeg til um það, að flestir af þeim, sem ráku verzlun á norður- og ansturlandi, kæmu sjer saman um, að gefa það sutnar þrenns konar verð fyrir ull, eptir gæðum, og máttu bændur sjálfir velja úr sínum flokki menn þá, er skyldu flokka ullina; sum- staðar var þessu vel tekið af betri mönn- um, en af því sumir kaupmenn vildu ekki vera með, og af því þeir, sem höfðu miður vandaða vöru, undu þessu mati illa, þá lagðist það niður undir eins á næsta ári. Áður áttu útlendir kaupmenn ekki upp á pallborðið hjá blöðunum; en þeir eru nú komnir í skjól bak við Gránufjelagið; nú þarf það að standa fremst, til að taka við öllum hnútuköstum og ámælum. Jeg

x

Ísafold

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.