Ísafold


Ísafold - 28.09.1892, Qupperneq 4

Ísafold - 28.09.1892, Qupperneq 4
308 ■Vottorð. Jeg lieíi verið rúmfastur nú í 31 /a ár. í>aö sem að mjer heíir gengið heíir verið óstyrk- leiki í taugakeríinu, svefnleysi, magaverkur og slæm melting. Jeg heii leitað til margra lækna, en enga hót fengið, fyrr en jeg í síð- astliðnuin desembermánuði tók að við hafa Kína-Lífs-Elixír herra Valdimars Petersens. Þá er jeg hafði neytt úr einni fiösku, tók jeg að fá matarlyst og rólegan svefn. Að 3 mán- uðum liðnum tók jeg að hafa fótaferð, og heíi smátt og smátt gjörzt svo hress, að jeg get nú verið á gangi. Alls heíi jeg eytt úr 12 flöskum, og geri jeg mjer vonir að mjer muni mikið til batna við að neyta þessa elixírs stöðugt framvegis. Fyrir því vil jeg ráðleggja öllum, er þjást af sams konar kvillum, að reyna sem fju-st bitter þenna. Villingaholti, 1. júní 1832. Hélgi Eiriksson. Kína-Lífs-Elixír fæst í flestum hinum stærri verzlunum á Islandi. Til þess að fullvissa sig um, að menn fái hinn einasta ekta Kína-Lífs-Elixlr, verða menn að taka eptir, að á hverri flösku er lögskráð vörumerki: Kínverji með glas í hendi, sömu- leiðis verzlunin Valdimar Petersen í Eriðriks- , , , V. P. höfn í Danmörk, og a innsiglinu -—— í grænu lakki. Valdemar Petersen Friðrikshöfn. Bókauppboð. 29. þ. m. verða seldar bækur síra Stefáns sáluga Tborarensen. Urvals-sauöir norðan úr Vatnsdal koma hingað til bæjarins að Öllu for- fallalausu á morgun (fimmtudag). Selj- ast í porti N. Zimsens kaupmanns. ssr- Eins og kunnugt er, tekur norðlenzkt fje að öllum jafnaði langt fram flestu sunnlenzku fje, og ættu menn því að taka nú vel þessari sauðasendingu að norðan, einkum þar verðið mun einnig vera að tiltölu betra en á sunnlenzku fje; þá er heldur von um, að slík við- skipti geti haldið áfram, og þess mun Reykvíkinga ekki iðra. Hús á Grímsstaðaholti við Reykjavík með vænum kálgarði er til kaups eða leigu. Semja má við bæjarfógetann. I kring- um 10. október verða 2—3 vel feitir áburðar- liestar til sölu hjá Birni Guðmundssyni, múrara, í Reykjavík. Til leigu vetrarlangt 1—2 herbergi með húsgögnum eptir samkomulagi í Þingholts- strceti nr. 17. Kirkjublaðið II, 12: Haustvers, V. B.— Bindindisylirlýsing andlegrar stjettar manna—• Tíu boðorð guðs, V. B. — Prjedikunaraðferð presta, B. B. — Sunnudagaguðsþjónusta vor (þýtt). — Trú og umburðarlyndi, útg. — Kvæði og kirkjulegar f'rjettir. — Árg. 1892, 15 arkir 1 kr. 50 a. (í Ameríku 60 cts.) hjá flestölium presrum og bóksölum og útg. Þórh. Bjarnar- syni í Rvík. 1. árg. endurprentaður 75 a. (25 cts.) hjá sömu. Notið tækifærið! Nú gengur vindmylnan með nýjum seglum dag eptir dag, og ættu því allir þeir, sem vilja fá gott rnjöl, að gefa sig fram við eiganda hennar, Jón Þórðarson, kaupm. Til leigu nu þegar stofa með öllu | tilheyrandi, í miðjum bænum. Ritstjóri ávís- ar. Hjá undirskrifuðum fást til kaups <iHelgrím- uri>, á 1 kr. stykkið. Vesturgötu nr. 17. Olafur Eiríksson (söðlasmiður). K c ii n s 1 a. Undirskrifaður tekur að sjer kennslu í latínu, grísku, íslenzku, dönsku og þýzku. Enn fremur geta 1—2 nýsveinar ásamt öðrum fleiri, er jeg þegar hefl samið við, fengið undirbúningskennslu undir skóla með vægum kjörum. Kennslan byrjar 1. október. Aðalstræti nr. 7. Þorleifur Bjarnason cand. inag. Fjármark Jóns Kr. Jóhannessonar í Höfn í Sigluíirði er: sýlt, biti og fjöður neðan framan hægra, sýlt, biti og fjöður neðan fram- an vinstra. Brennimark: J. K. J. Tilsögn í teikningu geta unglingar fengið hjá undirskrifuðum. 5—6 geta verið í tíma saman. Jón Ifelgason cand. theol. Undirbúningskennsla. Piltar, sem ætla að ganga inn í latínu- skólann, geta fengið kennslu á komanda vetri hjá uridirskiifuðum. Jón Helgason cand. theol. Tapazt hefur frá Fúlutjörn hleikskjóttur hestur aljárnaður með 6-boruðum skeifum, hver sem kynni að hitta hest þennan, er vin- samlega beðinn að koma honum til W. Fiscliers verzlunar í Reykjavík. I verzlun Eyþórs Felixsonar fæst: Tros, Harðfiskur, Skata, Grásleppa, mót peningum og góðu smjöri. Nærsveitamenn eru beðnir að vitja „ÍSAFOLDAR“ á afgreiðsiustofu hennar (í Austurstræti 8). Forngripasafnið opið hvern mvd. og ld. ki. 11-12 Landsbankinn opinn hvern virkan d. kl. llþaW/a Landsbókasafnið opið hvern rúmh. d. kl. 12—2 útlán mánud., mvd. og ld. kl. 2—3 Málfiráðarst'öðvar opnar í Rvík og Hafnarf. hvern rúmh. dag kl. 8—9, 10—2 og 3—5 Söfnunarsjóðurinn opinn 1. mánud. í hverjum mánuði kl. 5—6. Veðurathuganir í Reykjavík. Sept. Hiti (á Celsius) Loptþ.mæl. (millimet.) Veðurátt á nótt. um hd. fm. em. fm. em. Ld. 24. 7 737.2 S 0 d Sd. 25. 0 6 734.6 736.8 Sa h b Nahvd Md. 26. —i 7 739.1 745.5 Na h d N hv h Þd. 27. +11/* 3 753.5 754.9 Na h d N vhvd Mvd.28. + 2 752.5 Nvhd Ritstjóri Björn Jónsson cand. phil. Prentamiðja íaafoldar. 202 markað, að oss hefði tekizt yfirförin, og jeg mændi yfir til klaustursins í Mölk, því að jeg þóttist vita, að keisar- inn myndi standa þar úti á svölunum, til að hlýða á óm- inn. Kúlurnar kærði jeg mig kollóttan um. Þær hrukku ofan í ána alla vega umhverfis bátinn, og það hefði varla verið einleikið, hefði þær getað grandað oss,.er staumur- inn bar oss örskriða, úr skotfæri, enda var erfitt á oss að miða á slíkri ferð. Innan skamms vorum vjer komnir úr skotmáli, og gátum vjer þá gjört oss talsverðar vonir um, að ferðin mundi vel takast. Þó vorum vjer engan veginn úr allri hættu. Trjábuðlungar rákust við og við á bátinn, og báturinn stóð við og við á eyjum og hólmum, er yfir flóði, enda var straumurinn svo stríður, að hætt var við, að vjer kynnum eigi að ná þar að landi, er Frakkar voru fyrir, heldur herdeild Austurríkismanna, sem var nokkru neðar á bakkanum norðan árinnar. Jeg vissi þó, að eigi vorum við enn komnir neðar en Frakkar höfðu stöðvar, því að heyra mátti varðóp til Frakka, og bauð jeg því að beita sem mest í strauminn upp að smáþorpi einu, er í grennd var. Við vorum nú komnir upp undir bakkann, og tóku þá kúlur að þjóta umhverfis oss. Auðsætt var, að hinir írakknesku forverðir ætluðu, að hjer væri fjandmanna- bátur á ferðinni. Jeg hafði við þessu búizt og bauð því 203 liðsmönnum mínum að hrópa: » Vive l’empereur Napo- leon«. (Lifi Napóleon keisgri). Foringjar Frakka tóku skjótt eptir því, og þótt eigi væri full vissa fyrir, að vjer værum keisaramenn, buðu þeir þó að hætta að skjóta. Innan skamms stökk jeg úr bátnum upp á bakk- ann. Þar hitti jeg fyrirliða hinnar 9. hestmannasveitar, og hann sagði mjer, að fjórðungi mílu neðar á bakkanum lægi framsveitir Austurríkismanna, svo að litlu munaði að komast eigi í greipar þeim. Hann ljeði mjer hest og nokkrar kerrur. Bjuggumst vjer leiðangursmenn þar um með veiði vora og hjeldum svo á leið til Mölk’s. Á leiðinni tók korpórallinn að spyrja fangana spjör- unum úr, og voru þeir allir úr sveit Hillers hershöfð- ingja, og þótti mjer harla vænt um það, því að keisara var svo mikið áhugamál að vita, hvar Hiller og hans lið væri. Það var nú engum vafa bundið, að hann hafði komizt suður yfir Duná og náð saman við Karl erkiher- toga, og nú var enginn farartálmi fyrir oss á leið til Vinar. Jeg flýtti mjer nú sem mest á fund keisara. Það var orðið bjart af degi, er jeg kom að hliðum klausturs- ins. Þar var mikill mannfjöldi saman kominn, er fýsti að vita, hvað ferjumönnunum liði, er jeg hafði tekið með mjer. Jeg sagði á bjagaðri þýzku: »Þeir eru með góðu

x

Ísafold

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.