Ísafold - 17.12.1902, Blaðsíða 3
811
irnir komust þegar á kjöl og hinn
þriðji lenti undir bátnum; en með því
að hann var syndur, fekk hann stung-
ið sér út undan og synti að öðrum
bát, sem var í sömu ferðinni, en nokk-
uð á undan, og var bjargað þaðan.
Annar þeirra, er á kjölinn komust, slitn-
aði þaðan þrívegis og hélt sér síðast
uppi á sundi, þar til er hinn báturiun
fekk bjargað honum. Fjórði maðurinn,
Jón Pálsson frá Hól í Pnjóskadal, var
ósyndur og skolaðist burt frá bátnum,
undir eins og honum hvolfdi ogdrukn-
aði þar. Annar þeirra, er á kjölnum
var, fekk haldið sér þar, þar til rétt
áður en honum var bjargað. þessir,
sem björguðu sér með sundknnnáttu
sinni, hétu Baldvin Gunnarssou (yngri)
frá Höfða og Ingólfur Indriðason. Fyr-
ir bátnum, sem|bjargaði, var Björn
Gunnarsson, einn af Höfðabræðrum,
við fjórða mann. Sá bátur var um 80
faðma frá hinurn, er slysið varð. Svo
var veðrið mikið, að ekki þótti fært
að snúa bátnum, er búið var að bjarga
mönnunum, heldur var bonum hleypt
aftur á bak inn í lendinguna.
Mennirnir, sem bjargað var, voru
mjög lasnir eftir hrakninginn, en urðu
þó jafngóðir eftir nokkra daga.
Dæmi þetta sýnir harla áþreifanlega,
hvort ekki er nokkurs virði að kunna
sund.
Héraðsvatnabrúin fokin.
Eitt slysið í ofviðrinu aðfaranótt 14.
f. m. var það, að brúin fauk af Hér-
aðsvötnunum í Skagafirði, »og liggur á
ísnum eða í vötnunum«, segir í bréfi
úr Skagafirði í Norðurl. »Hve mik-
ið hún er brotin eða skemd, hefir enn
ekki verið rannsakað. Hefir að lík-
indum verið miður vel um hana búið«.
Sama dag fauk brú af Sæmundará
í Vatnsskarði.
Nýjan spítala
eru Frakkar að reisa enn á Fáskrúðs-
firði, sama félagið og hér lét reisa í
sumar sjómannaspítalann í Skugga-
hverfi. f>ar eru því nú tveir spítalar;
hinn reistu St. Jósefssystur þar fyrir
nokkrum árum (1899). Nýi spítalinn
er ætlaður 16—20 sjúklingum, jafnt
íslendingum sem útlendingum.
Skip strandaði
á Grundarfirði í Snæfellsnessýslu í
ofviðrinu nóttinna milli 14.—15. f. m.
|>að hét »lsefjord« skipstj. Petersen
og var eign Gramsverzlunarfélagsins;
lá á Ólafsvfkurhöfn, er veðrið skall á,
en hraktist þaðan og rak upp á Grund-
arfirði. Menn komust allir lífs af.
Lýðskólaljóð heitir dálítið ljóðasafn,
er Sig. Þórólfsson hefir prenta látið fyrir
skemstu, samtiningur nokkurra (um 30)
ljóða eftir helztu skáld vor, mest eftir þá
Steingrim og Mattias, ætlað sérstaklega
lýðháskólalærisveinum hans, með því að
söngur er einn mikilsverður þáttur í því
sem þar er um hönd haft, að dæmi lýðhá-
skóla annarsstaðar.
Safn þetta hefir þann kost meðal annarra,
að þar er mjög vandlega fylgt réttum texta.
Það er mikilsvert til að aftra afbökun
þeirri, er ljóð þau eiga að sér að verða
fyrir, sem eru á hvers manns vörum og
allir kalda sig kunna, en fara þrásinnis
rangt með.
„Og rjúfa h v o r k i trygð né vinarkoss«
segja og syngja og flestir, er hafa yfir
»Hvað er svo glatt«.
En rétti textinn er:
»0g rjúfa h v e r g i trygð né vinarkoss*
eins og i þessu kveri stendur.
Þetta er eitt dæmi af mörgum, og þó með-
al hinna meinlausari.
Aukasklpið frá Sam. félaginu, gufusk.
Morsö, lagði á stað aftur í morgun og ætl-
ar til Liverpool.
Skift um veðráttu. Nú hefir loks
skift um veðráttu: snjóað dag eftir dag
lausamjöll frá þvi á helgi. Erost mjög lítið.
Fórn Abrahams.
(Frh.)
Eiddararnir höfðu gengið þangað ó-
tilkvaddir, er bálið var kynt, og sett-
ust þar niður í hvirfing. þreytan kall-
aði eftir, er úti var um alt, og kunnu
þeir nú ekki annað betra að kjósa sér
til handa en að matast og leggjast
síðan til svefns. Hitt var þeim í
minnarúmi, að virða fyrir sér fjendur
sína, er nú áttu þeir kosc á, þótt því
hefðu þeir lengi eftir leitað.
því var líkast, sem Búar hefði rent
í grun, hvað þeim byggi í hug. Maður
einn síðskeggjaður fór til og sótti í kerru,
sem þar stóð, fult fangið af maiskök-
um og hertum kjötstrengslum, og bar
þangað sem þeir sátu, hinir herteknu
menn. Hann kinkaði kolli framan í
þá vingjarniega og bað þá taka til
snæðings.
Eigi þurfti þess að kveðja lengi.
f>eir tóku þegar til matar síns og
gengu kjálkarnir hart og títt. Mátti
af því marka, að þeir voru orðnir
mjög svo matarþurfi.
Maðurinn bað þá spara eigi matinn.
»Yér höfum nægar vistir handa öðru
herfylki enn«, kvað hann. Hann mælti
vel á enska tungu.
f>ví næst vindur hann sér við til
hálfs og lítur til fyrirliðanna tveggja,
er stóðu lítið eitt álengdar frá mönn-
um sínum. f>eir voru enn drembileg-
ir á svip og var sem hann hikaði við
að yrða á þá. Hann hristir höfuðið
og fanst fátt um. Loks herðir hann
upp hugann og segir:
»Eruð þið ekki svangir, eins og hirj-
ir?«
Eldri fyrirliðinu ypti öxlum. Hinn
leit til Búans og roigðist við.
Maðurinn hristi höfuðið og brosti,
eins og ætti haun við einlynd börn,
en léti sig það litla skifta. f>ví næst
snýr hann sér að riddurunum aftur
og segir :
»Borðið þið. f>ess mun engin van-
þörf«.
f>eir hvomuðu í sig matinn, þótt
lítt væri lostætur. Hann kinkaði kolli
og segir í hálfurn hljóðum, að margur
verði matlystugur á skemmri reið en
50 mílum vegar. Hann virti þá fyrir sér
hvern á fætur öðrum og nam loks
staðarvið einn, sem var svo þreyttur,
að haun mátti eigi matast.
f>að var eins og hann vildi koma
sér í sem bezt kynni við þá bandingj-
ana og segir góðlátlega :
»Við höfum haft gát á yður frá því
árla morguns. Oss var hægt að ráða
niðurlögum yðar þegar þið fóruð yfir
um lækinn um hádegisbilið. Við lág-
um bak við hóla 150 faðma þaðan.
En við sáum, að þrotnar voru vistir
fyrir ykkur og að þið voruð orðin sár-
þreyttir. f>ví biðum við. f>að er kunn-
ugt, að ilt er að berjast svangur og
þegar dimt er orðið. Og hví mund-
um vér skjóta yður til bana að nauð-
synjalausu ? Vér höfum og sett gadda-
vírsgirðingu skamt norður héðan,
Hefðuð þið haldið áfram eina mílu
enska enn, mundu hestarnir hafa gefist
upp undir ykkur og . . . . já, svo fór
bezt sem fór«.
Verzlun
TH. THOR8TEIN8SON
hefir fengið með Morsö alls konar
nauðsynja- og kryddvörur
til jólanna.
Enskt vaðmál
Bláar ullarpeysur
Sirz í stumpum
Regnkápur og Slög
fyrir fullorðna og börn.
Ýmir munir liontuRÍr til jólagjafa.
cTiauésynjavörur
til jólanna, leikföng, myndabækur,
kerti, spil o. fl., hentugt áJólatrén.
Hvergi ódýrara eD í verzlun
Jóns Helgasonar (Adalstr. 14)
^Jorzlun
c£fi. cJ’fiorsÍQÍnsson
hefir útsölu á
síldarnetum
o g
ádrátíarnetum
frá 8tórri norskri verksmiðju.
Verð mjög lágt t. d.
síldarnetaslöngur frá ÍO kr.
ádráttarnet 54—56
6—9 ál. á dýpt og 50—60 álua löng.
Nokkrar tegundir liggja til sýnis.
f>eir er vilja fá sér net upp m e ð
Laura í janúar, gefi sig fram
s e m f y r s t.
Allir þeir
sem nokkuð vinna fyrir verzlun
J. P. T. Brydes í Reykjavík,
hvort heldur er smíðavinna eða vana-
leg erfiðisvinna, verða framvegis að
koma með reikninga eða vöruseðla
sína og framvísa þeim til útborgunar,
ekki síðar en næsta dag eftir að verk-
ið er unnið.
Peningar fyrir vinnu eða annað það,
er verzluninni ber að greiða, verða
framvegis útborgaðir hvern virkan dag
kl. 11—1 um miðjau dag og kl. 6—7
e. m.
Ileykjavík, 17. desember 1902.
Ó. Ámundason
Sérstakt
tækifæri.
Silfur-pletteraður borðbúnaður
með gjafverði
á Bazarnum í Aðalstræti 10.
^Jarzíun
cTfi. cTfiorshinsson
selur ágætar danskar
V Kartöflur 4
á 8 kr. tunnan.
EPLI amerisk á 25 a. pd.
APPELSÍNUR 5—lOa. st.
tylftin á 55—1,00.
Margs konar niðursoðin
MATVÆLl
t. d. Sardínur, Anjovis, Medister- og
Bayerskar pylsur m. m.
Nýjar birgðir
af skófatnaði eru komnar með Morsö
til verzlunarinnar í
Aðalstræti 10.
Dugleg stúlka getur fengið vist
í húsi málaflutningsmanns Odds Gísla-
sonar frá 1. jan. 1903.
Tusen lijems siinge hafatapast álaið-
inni frá G-oodtemplarahúsinu og lieim til
mín, Laugaveg 41. Jón Pálssou
UMBOD.
Undirritaðir taka að sór að selja
ísl. vörur og kaupa útlendar vörur
gegn sanngjörnum umboðslaunum.
P J. Thorsteinsson & Co.
Tordenskjoldsgade 34. Köbenhavn K.
Tækifæriskaup
fyrir jólin.
1 nýr sérlega vandaður krullhárs-
sofi, 4 nýir vandaðir -----
stólar (moderne Möbler), alt yfir-
trekt með grænu silkiplyds fást, í verzl-
uuinni Godthaab. með mjög vægu
verði.
Uppboðsauglysing.
Kunnugt gerist, að húseign á Sauð-
árltrók tilheyrandi þrotabúi Jóh. St.
Stefánssonar kaupmanns, verður seld
við 3 opinber uppboð, sem haldin
verða á hádegi 2 hin fyrstu hér á
skrifstofuuni laugardagana 21. og 28.
febr. næstkom. og hið siðasta í hús-
eigninni sjálfri laugardaginn 14. marz
1903.
Húseign þessi er: hús með sölubúð
og öðrum herbergjum 18 al. á lengd
og 8 al. á breidd með kjallara undir
öllu húsinu, og skúr 12 x 8 álnir.
Húseign þessari, sem er virt á 3300
kr. fylgir lóð til sjávar.
Söluskilmálar verða til sýnis hér á
skrifstofunni degi fyrir hið fyrsta upp-
boð.
Skrifst. Skagafj.sýslu, Sauðárkrók
2. desbr. 1902.
Egsrert Brieni.
Fiskifélag
vill fá alveg áreiðanlegan manu (helzt
kaupmann) fyrir umboðsmann á ís-
landi. Bréfaviðskifti á dönsku. Menn
snúi sér til
H. Chr. JVelblund
Kbhavn.
ftirnefndar viðskiftabækur við spari-
sjóðsdeild Landsbankans eru sagðar
glataðar:
Nr. 7666 (U 266) og
— 2114 (H 301).
Fyrir því er handhöfum téðra við-
skiftabóka hérmeð stefnt, samkvæmt
10. gr. laga um stofnun landsbanka
18. sept. 1885, með 6 mánaða fyrir-
vara, til þess að segja til sín.
Landsbankinn, Bvík 12. des. 1902.
Tr. Gunnarsson.
íbúðarhús
á Sauðárkrók, með 3 herbergjum, eld-
húsi og kjallara, fæst til kaups eða
leigu frá 1. júní næstkomandi. Lyst-
hafendur suúi sér til V. Claessens á
Sauðárkrók.
Proclania.
Hér með er skorað á alla þá, er
telja til skuldar í dánarbúi Sigurðar
Kristjánssonar frá Svalbarðseyri, er
andaðist 8. sept. þ. á., að lýsa kröfum
sínum og sanna þær fyrir skiftaráð-
andanum í þingeyjarsýsla, áður en 6
mánuðir eru liðnir frá síðustu (3.) birt-
ingu þessarar auglýsingar. Erfingjar
ábyrgjast ekki skuldir.
Skrifstofu þingeyjarsýslu, Húsavík
28. nóv. 1902.
Steingrímur Jónsson.
Með síðustu ferð Laura
komu nýjar birgðir af
Mustads norska margarine
og fæst hjá
GUN. EINARSYNI.
Barnabækur.
Mesti fjöldi af dönskum barnabók-
um og jólaheftum, allar með myudum,
margar með litmyndum, fást í bók-
verzlum ísafoldarprentsmiðju; hent-
ugar jólagjafir.