Ísafold - 06.01.1906, Blaðsíða 2

Ísafold - 06.01.1906, Blaðsíða 2
6 í S AFOLD Ráð-li e r r a og stjörnar-r á ð.. Bæjarstjörnarkosningin. |>rír af 8 listunum alls fengu of lítið fylgi til þess, að nokkur maður hlyti kosningu, er á þeim stóð. Af hinurn 5 kom 1 að tveim mönn- um, og hinir 4 sínum hver. fað er þjóðræðisfélagalistinn, sem 2 hlaut fulltrúana. j?að var og eini list- inn, sem var saman settur »frá almennu 8jónarmiði«. Hinir voru allir miðaðir aðallega við atvinnustétt. Skipstjórar höfðu akip- stjóra efstan á blaði og komu honum að; kaupraenn höfðu kaupmann efstan á blaði og komu honum að; trésmiðir höfðu trésmið efstan á blaði og komu honum að, og iðnaðarmenn aðrir eða yfirleitt iðnskólameistarann sinn efstan á blaði og komu honum að, — það er hann, J. £>., sem er fjarverandi hálft árið. Af þeim listum þremur, sem engan ávöxt báru, var einn fríkirkjulegur og annar templaralegur. Sá þriðji var rneð bankastjóra Sighv. JBjarnason efst- an á blaði, og virðist hafa verið smíð- aður aðallega til þess að missa hann ekki úr bæjarstjórn; og er það raunar miklu síður aðfinsluvert en atvinnu- flokka Bjónarmiðið eða stéttar; því það er alt af hyggilegt, að halda í bæjar stjórn manni, sem vel hefir reynat. Hitt er öðru vísi en á að vera, að miða fulltrúavalið einungis við stéttarflokk eða því um líkt. |>að er þroskaleysis vottur og viðvaningsskapar. Og er við- vaningshátturinn að vísu afsakanlegur í þ e 11 a sinn fyrir það, að nú var í fyrsta ainn kosið hér í bæjarstjórn eftir alveg nýjum reglum, mörgum kjósanda mið- ur ljósum eða ekki fullakiljanlegum. Almennum samtökum og samlögum milli stéttanna um að kjósa líklegustu fulltrúaefnin meðal allra bæjarmanna, hverrar stéttar sem eru, — þeim er alveg frá bægt og fyrir þau girt með því lagi, að hver stétt fyrir sig geri sér ekki annað að góðu en að s i n n mað- ur 8é e f s t u r. f>ví ekki geta a 11 i r verið efstir. Með því sleifarlagi getur að vísu hizt svo á, að hæfustu menn- irnir að öllu samtöldu verði fyrir kjöri. En það getur líka farið mjög svo á annan veg. £>ví vel getur ein stéttin átt til 3—4 menn eða fleiri vel hæfa, er önnur á engan. Og ekki þarf sá munur að fara neitt eftir því, hver stéttin er helzt eða heldri, sem kall- að er, ef í það fer. f>að fór vel nú sem fór, að þeir tveir hlutu kosningu af þremur eldri fulltrú- unum, er í kjöri voru, sem fyrir henni urðu: Kristján Jónsson og Jón Magn- ússon. Hinn þriðji, Sighv. Bjarnason, hefði og helzt átt að ganga fyrir nýju fulltrúunum, sera nú komust að, fyrir margra hluta sakir. En sérstaklega var það misráðíð, að hafna þórði Thor- oddsen, af þeim ástæðum, er lýst var greinilega í síðasta blaði. Hans jafn- oki er enginn hinna nýju fulltrúa. f>ar fyrir þarf auðvitað eigi að kalla neinn þeirra laklegan. Hinir kjörnn fulltrúar 6 eru: 1. Kr. Jónsson yfird. endurk. m. 60atkv. 2. Magn.Blöndahl trésmiðam. kos. m. 53 3. Jón f>orláksson verkfræð. kos. m. 46 4. Ásg. Sigurðsson kaupm. kos. m. 45 5. Jón Magnúss. skrifstofustj. ek. m. 30 6. f>orst. fiorsteinss. skipstj. kos. m. 28 f>eir 3 listarnir, sem engu fulltrúa- efni komu að, fengu 14—16 atkv. Af 428 kjósendum á kjörskrá, hærri gjaldendum, greiddu 280 atkv. á kjör- fundinum 3. þ.ra.; og getur það ekki heitið vel sóttur kjörfundur um þann tíma árs, sem allir eru við heimili og eiga flestallir vel heimangengt svo stutta stund, sem fer til þess að koma að atkvæði sínu. Heima sitja 148 kjósendur eða framt að því; einhverir eru sjálfsagt dánir eða burtfluttir. (Jm suma mun hafa valdið beygur við kosningaraðferðina, nýja og lítt kunna. f>á verða og ávalt töluverð vanhöld fyrir það, að kjósendur fara heim aftur og koma ekki framar, ef þeir komast ekki að undir eins til þess að kjósa. En það er afleitt háttalag. f>eim, sem annríkt eiga, verður bezt að koma ekki fyr en líður að þeim tíma, er lúka m á atkvæðagreiðslunni, en það er kl. 3, ef byrjað er á hádegi. Alt af er ös og þröng við dyrnar á kjörstjórnar- herberginu framan af fundi; fjöldinn hefir ekki hugsun á öðru en að ryðjast sem fyrst að, auk þess sem margir, er lítið hafa að gera, eru að slangra þar allan tímann, þótt búnir séu að lúka sér af eða þótt þeir hafi alls ekki kosn- ingarrétt. Atkvæðagreiðslan stóð yfir 33/4 stund (kl. 12—33/4). f>á verða nál. 67, sem fá sig afgreidda á kl.stund, eða liðlega 1 kjósandi á mínútunni. Sumir lúka sér af á l/2 eða l/s úr mínútu; öðrum veitir ekki af 2—3 mínútum eða meira. Sein- ast gekk kjósendum framan af fundin- um, en greiðara er á leið. Af þessum greiddu 280 atkv. urðu 3 ónýt fyrir skiluingsskort eða klaufaskap kjósanda, þrátt fyrir rækilega leiðbein- ing kjörstjórnar. f>að er þó ekki nema 1 af 100. Um reknetaveiði Norðmanna hér við land í sumar hefir stórkaupm. Thor E. Tulinius sent ísafold skýrslu frá konsúl Th. S. Falck í Stafangri, eins og að undan förnu. Skýrslan nær í þetta sinn einn- ig yfir snyrpinótarveiði, og segir þær hafa verið notaðar 13 hér við land í sumar, í stað 2 í fyrra. Aflinn segir hann að muni hafa orðið þetta ár minst 120 þús. tunnur síldar. Hann var í fyrra 85 þús., en 40 þús. árið þar áður. Fyr er hann ekki teljandi: byrjaði árið 1900 á 536 tn., varð 816 tunnur 1902 og 5000 tn. 1903. Verð var hærra þetta ár en áður hefir gerst, og hefirþví útvegurinn orðið nú vel arðsamur. f>að var (verðið) fyrst 10 a. pd. og komBt upp í 12V2 e. Gera má 160 pd. í tunnunni að með- altali. Með hærra verðinu verður tunn- an þá 20 kr. f>á verður aflinn þetta ár alls 2 milj. 400 þús. kr. virði. f>ó mun vera nóg að gera hann 2 milj. kr. að kostnaði frádregnum (2 kr. flutningsgjaldi til Norvegs) og vegna þess, að verðið var lægra framan af. N,ú fekst frekari reynsla fyrir því, að þau skipin öfluðu bezt, sem höfðu snyrpinót. Tveir bátar fengu í eina nót 4500 tn. Aflinn varð á sum skip- in 600 kr. á mann. f>að vað hlutur- inn eftir 3 mánuði. Nokkrir Danir og Islendingar voru við þessa veiði, en margir ekki. fað eru aðallega Norðmenn frá vesturströnd Norvegs, sem hana stunda, og efast eg ekki um, að útgerðin verði töluvert meiri næsta ár, eftir árangrinum nú. Eg er sérstaklega viss um, að miklu fleiri muni iitvega sér snyrpraót. — Eg veit til, að búið er að panta þær nokkrar, og eiga að vera til í maí—júní. Reknetaveiði með þilskipi var yfir- leitt heldur minni en fyrirfarandi ár, en eftirtekjan mun þó hafa orðið rýrari, vegna þess, að verðið var miklu hærra. Nótaveiði með gamla laginu gekk mjög illa f>að fengust ekki nema fá ein hundruð tunnur í þess kyns nætur á öllu íslandi í sumar, og þeir, sera þá veiði stunda, höfðu mikinn akaða á henni. Mörg nótaútgerð lá alt sum arið < fjörðunum og gátu aldrei lagt. f>að var auma atvinnan ekki einungis fyrir eigendurna, heldur einnig fyrir fiskimennina. f>að er auðséð, að ekki er til neins að fást við þá veiðiaðferð framar. f>að er ekki til neins orðið, að liggja inni í fjörðum og bíða eftir því, að síldin leiti sjómennina uppi. fað eru þeir, sem verða að leita hana uppi úti á hafi. Síld sú, er aflast hefir þetta ár, má heita mjög góð, og sama er að segja um meðferðina. fað ber sjaldan við, að hún komi illa til höfð; saltbrunnin var hún sjaldan; og þakka eg það mest hinum nýju og betri tunnum, sem nú er Iagaskylda að hafa eftir tunnulögunum norsku. fað sýnir sig, að á þeim lögum var mikil þörf. Kostnaðaraukinn, sem fylgir þessum tunnum, er alls ekki teljandi móts við það mikla fé, er sparast fyrir það, að varan kemur í því betra ástandi. fetta ár hafa verið við síldarveiði við ísland á mínum skipum 4 danskir fiskimenh, eftir beiðni frá dönskum fiskifélögum. Marconi-skeyti Frá Rússlandi. 3. jan. Fréttir frá Moskva segja, að þar hafi enn verið barist á fimtudaginn var. Lið uppreisnarmanna var að hlaða strætavirki í ýmsum hlutum borgar- innar og gera árásir þar sem ekki var við búist. feir börðust líka frá hús- um, sem þeir höfðu tekið af handa- hófi, og hurfu frá þeim, þegar skot- hríðir voru gerðar á þau af herliðinu. Mikið ber á konum með byltingamönn- um fyrir hugrekki þeirra og grimd. Uppreisnarmenn hafa nú 6 hraðvélar- fallbyssur. Stjórnarskýrsla frá Péturs borg segir byltinguna f rénun og að fullur bugur verði á henni unninn eftir fáar vikur. ^Byltingarmenn kannast við það, að þeim hafi yfirsést, að hefja uppreisn of snemma.j ------ 4. jan. Hersveitir eru þegar að fara inn á Kúrland í því skyni að bæla niður bændaóeirðirnar í Eystrasaltsfylkjun- úm, og |er búist við að sú herferð standigallan veturinn. Snörp orusta með gverkmönnum og hersveitum er sögð frá jBakú; 300 verkmenn féllu. Óspektir eru að réna í Moskva. Onnur tíðindi. Chicagoblaðið Record and Herald hefir falið Wallmann að smíða loftbát með þeirri fyrirætlan, að finna norður- heimsskautið. Bátinn á að smfða í París undir umsjón Santos Dumont, sem verður í förinni. Aðalstöðvar verða settar á Spitsbergen og Well- mann býst við að komast að norður- heimsskautinu á viku, ef vel gengur. Prank Stebbing, áður ríkisstjóri í Idaho, var drepinn með dynamít- sprengikúlu, sem fest hefði verið á hús hans og komið svo fyrir, að hún skyldi springa, þegar framdyrunum á húsi hans væri lokið upp. Haldið, að sprengingamenn, sem hann hafi lögsótt vægðarlaust árið 1899, séu valdir að þessu. Prank Dingennsey dáinn í Ameríku; hann hafði ofan af fyrir sér sem óbreytt- ur verkmaður, eftir að hafa eytt þrem miljónum dollara á sjö mánuðum. Ný útlendingalög komin í gildi á Englandi. Af 42 innflytjendum, sem komu til Grimsby frá Hamborg, var 24 vísað aftur. Siðari fréttir frá Grims- by segja, að innflutningastjórinn hafi afráðið að hleypa inn 15 af þeim, sem frá var vísað, af því að þeir hafi ver- ið stjórnmála-landflóttamenn, en hin- ir verða sendir til Hamborgar með næsta gufuskipi. Leikfélag Rcykjavíkur liggur ekki á liði sínu um vanda- söm verkefni. Nú hefir það ráðist í að leika U m m e g u (Over Ævne), hinn fyrra sjónleik Björnstjerne Björn- sons með því nafni, einn með tilkomu- mestu ritum þess kyns á Norðurlönd- um. Aðalblutverkið, Sang prest, leikur Jens B. Waage, með þeim glögga skiln- ingi og vandvirkni, sem honum er lagið jafnan. Bratt uppgjafaprest leikur og Árni Eiríksson sérlega vel. ónnur hlutverkin eru og dável leikin, þar á meðal dóttir prestsins (frk. Guðrún Indriðad.). Nýr leikandi hefir félaginu bæzt þar sem er frú Euf. Waage, er leikur prestskonuna, veika og rúmfasta — þess vegna heyrðist mjög illa til hennar, og mætti bæta úr því nokkuð, ef hún væri látin hálf-rísa upp við fherðadýnu í rúminu; að öðru leyti vottaði greinilega fyrir því, að þar hefir félaginu græðst mikið vænleg stoð. Hér þótti vænt um það, þegar Isafold tók til liænar í fyrra stjórnarráðs-ónefnið, og sýndi fram á, hve bandvitlaust heiti það er á embættisliðinu í landsstjórnarhúsinu, því sem kallað er vaualega Ráðagerði í dag- legu tali; og það nafn kann eg nú vel við . og finst það engan geta móðgað, hvorki innan þess húss né utan; það er mikið sæmilegt íslenzkt bæjarnafn. Og hvar mundi það svo sem eiga betur við en á höfuð- ráðastöð landsins? En að kalla alt fólk á þeim bæ stjórnar-rá ð, alt frá ráðgjafa og landritara niður að dyraverði, — það finst mér vera svo ambögulegt, að gangi hneyksli ) næst. Eg segi fyrir mitt leyti, að mér er • ómögulegt að taka það mér í munn öðruvisi en að gretta mig allan i framan, eins og þegar maður lætur upp i sig eitthvað, sem óbragð er að. Og á pappír get eg ekki komið því öðru visi en að penninn lyki það ósjálfrátt sömn fuglslöppunum hefðarlegu, eins og þeim, er ávalt loða og munu loða við- nafnið á stjórnarflokknum íslenzka, sem sé >heimastjórnar«-nafnið — loða við þvi fast- ara, sem betur kemur i ljós, hvilikt falsheiti það er, ekki annað en dularnafn á grimu- klæddri Hafnarstjórn, ákveðnari Hafnar- stjórn en haft höfum vér nokkurn tima, fyr eða síðar, en miklu hættulegri vegna dular- gervisins. Það er eins og íspfold tók fram, að við- skeytið -ráð er annars eigi baft á vortv tungu nema annaðhvort um samvinnu-nefnd. manna með jöfnu valdi og jöfnu atkvæði, nema hvað forseti hennar kann að hafa eitthvert frekara sérvald, — svo sem t. d. ríkisráð, amtsráð; eða þá að það er hefðar- nafnbót á einstakling, svo sem kammerráð, jústizráð m. m., en er nú að deyja út, — það fáránlega manna-kyn sama sem aldauða, eins og fugla-kyniðgeirfugl og fleiri dýrakyn. Auk þeirra annmarka á stjórnarráðsheit- inu, sem Isafold tók fram, vil eg leyfa mér að benda á, að í rauninni verður stjórnarráð að merkingu sama sem stjórn- ar-stjórn, eða stjórnar-stjórnarnefnd; og sjá allir, hve herfileg ambaga það er. Rikisráð er stjórnarnefnd, sem stjórnar ríki, og amtsráð stjórnarnefnd, sem stjórnar amti. En þá hlýtur stjórnarráð að merkja stjórnar- nefnd eða stjórn, sem stjórnar stjórn! Fyr má nú vera bögumæli. Landsstjórn var og er eina rétta heitið á yfirstjórn landsins; — landsráð væri óhaf- andi; enda þetta orð, -ráð, i stjórnarnefndar- merkingu aldrei nema hjálitt aðskotadýr i islenzkri tungu. Landsstjórn, héraðsstjórn,. sveitarstjórn — það eru orð, sem allir skilja og allir fella sig við. Orðið stjórnarráð er þvi, hvernig sem á er litið, ekki einungis afkáralegt tildurs- heiti, heldur óhafandi bögumæli i íslenzku. Og orðið er ekki þetra fyrir það, þó að það nafi komist i lög, inn i landsstjórnar- lögin frá 1903 og ýms lög siðan, býst eg við. Með þau i höndum sér má að vísn liklega þröngva þeim til aö nota það, er eitthvert bréflegt erindi eiga við þessa blessaða landsstjórn vora. En sælir eru, þeir, sem þann kross þurfa ekki að bera. En svo kemur hin ambagan, ráð-herra. Þeir munu nú kalla það hafa á sér enn meiri lagahelgi, þar sem það hefir komist inn í sjálfa stjórnarskrána nýju, frá 1903, fyrir einhverja óskiljanlega meinloku þings- ins 1901, að eg ætla, er það lét nýgræðing einn á þingi lauma þvi inn í frumvarpið, manninn, sem kunnugt er um að hann er þung- lega haldinn af þeirri óskemfilegu veiki, er nefnist ofmetnaðar-brjálsemi, og tekur ekki á heilum sér nema hann sé sjálfur berrað- ur i hverju orði. Mig satt að segja stór- furðar á þinginu, að það skyldi hoppa inn á aðra eins smekkleysu og rangmæli. Manni liggur við að halda, að líkt hafi verið um það og sumt annað ósmíði, sem koruist hefir í lög hjá oss, að það hafi verið látið flakka með þeirri hugsun, að frumvarpið það yrði ekki að lögum hvort sem væri. Eg get ekki imyndað mér, að nokkur þingmaður annar en þessi eini hefði felt sig við það, ef hann hefði hugsað sér það notað i þing- sölum alþingis hvenær sem sá embættis- maður væri ávarpaður eða nefndur á nafn, og sagt þar í annari hverri setningu: herra ráðherra — að honum hefði ekki fundist það vera eins og að éta smjör v i ð s m j ö r i. Það er kunnugt, að alla tíð Jóns Sig- urðssonar, Benedikts Sveinssonar og annarra stjórnbótargarpa vorra var sá (fyrirhugaði) embættismaður nefndur ráðgjafi, eða ráð- gjafar, ef fleiri voru. Enda var það orð haft jafnan i ræðu og riti áður, nær undan- tekningarlaust, að fornu og nýju. Ráð- gjafi Magnús konungs góða var Einar

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.