Ísafold - 22.08.1908, Side 4

Ísafold - 22.08.1908, Side 4
208 ISAFOLD Lux-lampar smáir og stórir, fást aðeins í verzlun J. P. T. Bryde’s í Reykja- vík, er gefur allar nauðsynlegar upplýsingar um notkun þeirra. Luxlampinn er þegar orðinn svo þektur hér á landi sem bezta og ódýrasta Ijósáhald nútímans, að óþarft er að mæla með honum sérstaklega; hann mœlir bezt með sér sjáljur, sem hver önnur góð og vónduð vara. DANSK-ISLENZKT VERZLUNARFÉLAG INN- OG ÚTFLUTNINGUR. UMBOÐSVERZLUN. Vér sendum hverjum, sem þess æskir, verðskrá yfir alls konar vörur, eftir því, sem um er beðið, og allar skýringar. Allar íslenzkar afurðir teknar í umboðssölu. Fyrirframgreiðsla. Fljót reikningsskil. Séð um vátrygging á sjó. Albert B. Cohn og Carl G. Moritz. Telegramadresse: St. Annæplads io. Vincohn. Köbenhavn. aö menn fara nú aftur að nota steinoliulampa sína, leyfum vér oss að minna a hinar ágætu steinolíutegundir vorar. Verðið á merkjum vorum, sem viðurkend eru hvarvetna, er þetta (á brúsum): „Sólarskær"...........................16 a. pt. Pensylvansk Standard White 17 a. pt. Pensylvansk Water White 19 a. pt. 5 potta og io pt. brúsum. A 40 potta brúsutn 1 eyri ódýrari potturinn. Munið eftir því, að, með þvi að kaupa olíuna á brúsum fáið þér fulla pottatölu og eigið ekki neina rýrnun eða spilli á hættu, eins og þegar olían er keypt í tunnum. Háttvirtir viðskiftavinir vorir eru beðnir um að aðgæta, að á 5 og 10 potta brúsum séu vörumiðar vorir á tappanum og hliðinni; á 40 potta brúsum eru miðar á hliðinni og blý (plombe). P. S. Viðskiftavinir vorir er beðnir, sjálfs sín vegna, að setja nýja kveiki í lampana, áður en þeir verða teknir til notkunar; því aðeins með því móti næst fult ljósmagn úr olíunni. Með mikilli virðingu D. D. P. A. * * * iXlaóóar og RöfuóBœRur af ýmsum stærðum, með ýmsu verði, ætíð fyrirliggjandi í Bókverzlun ísafoldar. H. D. S. H. F. Kaupið ætíð SIRIUS framúrskarandi Konsum- og fína Vanilíusjókólaði. Halldór Guðmundsson rafmagnsfræðingur, Vesturgötu 25 B gerir áætlanir um kostnað raflýsingar, talsíma, hringiáhalda, þrumuleiðara og alls konar raffæra; annast útvegun þeirra og kemur þeim fyrir. og hvers konar dagleg vellíðan, er þar af flýtur, fæst með þvi að neyta hins heimsfræga og viðurkenda melt- ingar- og heilsubitters Kína-lífs-elixírs. Slæm melting. Mér er íjúft að votta, að eg, sem iengi þjáðist af slæmri meltingu, upp- gangi, svefnleysi og bringspalaverk, fekk fullan bata við það að neyta Kína-lífs-elixirs Valdemars Petersens. Engel stórkaupmaður Kaupmannahöfn. Alheil úr heljargreipum. Eftir að konan mín var búin að iiggja 2 ár og árangurslaust hafði ver- ið leitað til margra góðra lækna og engin von var um bata, lét eg hana reyna nokkrar flöskur af Kína-lífs- elixíi’ Valdemars Petersens; og af notkun hans er hún nú orðin alheil- brigð, Jens Bech Standby. Blóðuppgangur, Eg undirritaður, sem um eins árs skeið hefi haft blóðuppgang og inn- vortiskvalir, er nú orðinn alheill við það að neyta Kína-lífs-elixírs Valdemars Petersens. Martinus Christensen Nyköbing. Vapið yður á eftttrlikingumI Gætið þess vandlega, að á einkennis- miðanum sé mitt lögverndaða vöru- merki: Kínverji með glas i hendi, og firmamerkið vj,p- á grænu lakkí á flöskustútnum. 4 Fyrir aldurs sakir undirritaðs er jörð- in Geirseyri föl til ábúðar næsta ár, 1909 í fardögum, með góðum kjörum og ef til vill til sölu. Túnið gefur af sér 200 hesta af töðu. Vatnsveita er á tún og önnur í hús og fjós. Lysthafendur ættu að skoða á sum- ardag hús, girðingar og fleira. Mjólk- ursala er meiri en hægt er að fram- leiða. Duglegur einhleypur maður getur fengið góð laun, maður sem hefir hugsjón og framkvæmd fyrir jarðrækt og fleiru. Markús Snæbjörnsson. 6. ágúst kom að Ártúni í Mos- fellssveit brúnn hestur, mark: biti aftan hægra, stýft vinstra. Eigandi gefi sig fram sem fyrst. Borð af ýmislegri gerð eru til sölu fyrir minna verð en almenl gerist. Ritstjóri vísar á seljanda. Jarðarför Ragnhildar Þorsteinsdóttur fer fram laugardaginn 29. þ. m. og hefst með húskveðju á heimili tengdasonar hennar, Högna Finnssonar kl. II */»• Silfurarmband f u n d i ð og geymt í Lækjargötu 10. Hafraslægja í Aldamótagarðinum verður seld hæstbjóðanda þar á staðnum, mánu- daginn 24. þ. m. kl. 11 árdegis. Takið eítir! St. Víkingur nr. 104 heldur fund mánudag 24. þ. m. kl. 8 l/2 síðdegis. Umdæmisstúkan nr. 1 heimsækir og verður þar margt rætt, þar á meðal um undirbúning atkvæðagreiðslunnar víðsvegar um land. Meðlimir, og einkum systurnar, eru alvarlega ámintar um að mæta; munið eftir því. Allir teinplarar velkomnir. P. Ösllnntl Harmoniuínskóli Ernst Stapfs öll 3 heftin, 1 bókverzl un ísafoldarprentsm. Toiletpappír hvergi ódýrari cl. 1 bókverzlun ísa- foldarprentsmiðju. 10 bpéfsefni fást ávalt i bók- verzlun ísafoldar. Sálmabókin (vasaútgáfan) fæst nú I bókverzlun Isafoldarprentsm. með þessu verði: 1,80, 2,25 og gylt f sniðum, I hulstri, 350 og 4 kr. lsafoldar sem skifta um neimili eru vin- samlega beðnir að láta þess getið sem fyrst í afgreiðslu blaðsins. Viðskiftabækur (kontrabækur) nægar birgðir nýkomnar i bókverzlun ísafoldarprentsmiðju. Verð: 8, 10, 12, 15, 20, 25 og 35 aurar. BKANDINAVI8K Bxportkaffi-Surrofrat Kobenhavu. — F- Iljorth & Co Umboð Undirskri'aður tekur að sér að kaupa átlendar vörur og selja fsl. vörur gegn mjög saungjörnum umboðslaunum. G. Scli. Thorsteinsson. Peder Skramsgade 17. Kjöbenhavn. Kensla. Stúdent, sem dvalið hefir 4 ár erlendis við nám, en les heima í vetur, býður ódýra kenslu í dönsku, ensku, þýzku, stærðfræði og eðlisfræði frá 1. sept. Til viðtals, Kárastíg 14, kl. 2—4 e. h: Ólafur Þorsteinsson. Teiknipappír I örkum og álnum fæst í bókverzlun Isafoldarprentsmiðju. Loksins eru þá heillaóskakort komin í bókverzlun Isajoldar: trúlofunar, brúð- kaups-, afmælisdaga-, fermingar- og silfurbrúðkaupskort. Sigrún Bcrgmanu nuddlæknir Þingholtsstræti 7 heima til viðtals kl. 10 —11 og 4— 5. Þar fást og naglhreinsanir og andlitsböð með nuddi og strokum. Hotel Dannevirke i Grundtvigs Hus Stodiestrœde 88 ved Raadhuspladsen, Köben- havn. — 80 herbergi meh 130 rumum á 1 kr. 50 a. til 2 kr. lyrir rúmið með ljósi og hita. Lyfti- vól. rafmagnslýsing, miðstöðvarhitun, bað, góður matur. TalsimiH960. Virðingarfylst Peter Peiter. Paa Grund af Pengemang-el sælges for l/2 Pris: finulds, elegante Herrestoffer for kun 2 Kr. 89 0re Al., 21/4 br. Skriv efter 5 Al. til en Herre klædning, opgiv Farven, sort, en blaa eller mörkegraamönstret. Adr.: Klædevæveriet Viborg. NB. Damekjoleklæde i alle Farver, kun 89 0. Al. dob.br. Hel eller dels- vis modtages i Bytte Uld á 65 0. pr. Pd., strikkede Klude 25 0. pr. Pd. ♦ Hver sá er borða vill gott ♦ ♦ Margarme ♦ ♦ fær það langbezt og ^ ^ odýrast eftir gæðum hjá | ▼ Guðm. Olsen. ♦ Y Telefon nr. 145. ^ Saltet Lax og andre Fiskevarer kjöbes i fast Regning og modtages til Forhandlingaf C. Isachsen, Christiania. Norge. Telegramadr.: Isach. o herbergáa íbúð, með eld- húsi, þurkiofti og kjallara fæst nú þegar fyrir mjög lága leigu í turn- húsinu við Lindargötu. Menn snúi sér tilj. All Hausen, Þingholtsstræti 28. Ritstjón B.jörn (ónKtton. Isafoldirpr*nL«miÖja 202 muudi gera út af við hvern sem inn kæmi. Ingiríður gekk þá frá þeim og tók að íhuga þetta. Var það ekki undar- legt, að hún skyldi hitta þau hr. Blomgren og frú hans einmitt í dag? Var það alt af tilviljun? Nei, þau hefði áreiðanlega ekki orðið á vegi hennar i dag, ef tilviljun ein hefði ráðið um. Og Iugiríður mintist þeirrar stuud- ar, er Gunnari batnaði, og með hver- jum bætti það varð. Gat húu nú ekki séð svo um, að hann hyrfi með hug- aun aftur til fyrri daga, gat húu ekki fundið einhver ráð til að minua hann á þá, gat húu ekki seitt huga haus burt frá vitfirrÍDgs-hugsununum ? Hún hugsaði fast. Hr. Blomgren og frú hans sátu á bekk úti á hlaði. f>að hefði víst fá- um dottið í hug, að þau hjóu gætu nokkurn tíma orðið eins döpur í bragði og þau voru nú. þeim lá við gráti. þá kom Ingiríður til þeirra, >barn- 207 fiðluna sína. Hugurinn var svo æst- ur. Hann þurfti að spila til að lækka geðshræringaröldurnar. Bliudi maðuriuu léði honum fiðluna, og haun tók til að spila, Honum sveif ekki í hug, að hanu k y n n i ekki að spila. Hann hafði ekki hugmynd um, að hann hafði ekki getað spilað árum samau annað eu fáeiu smálög, einföld og óbrotiu. Hann hafði ekki nokkra hugmyud um auDað eu hann væri í Uppsölum, væri fyrir utan húsið, sem villivínvið- urinn óx upp með. Og hann beið þess, að fimleika-hjónin héldi áfram að dansa. Hanu vildi róa að því öllum árum, að þau færi aftur að dausa. Tók að leika á fiðluna af enn meirafjöri, eius og hanu ætlaði sér að þröDgva þeim til þess. Bn þá fann hanu að fing- urnir voru stirðir og klunnalegir; bog- inn þverskallaðist við að hlýða þeim, Hann streittist svo við, að enDÍð var alt í eiuu svitalöðri. Lokeins gat hann þó leikið almeunilegt lag, þetta sem þau höfðu dansað eftir áðan. Hauu spilaði það með svo miklum uuaðs-yl, 206 glóðum um að stúlkan muudi þá og þegar breytast í einhvers konar geisla- þoku og líða upp í Ioftið. Bn óðara en frú Blomgren heyrði gestinn spila, þekti hún hann aftur. — Er því svoná farið? sagði hún með sjálfri sér, Er það bann ! þess vegna var það þá, að húu vildi sjá okkur þreyta leikana, gamalmennin. Gunnar Hede hafði gengið inu í herbergi sitt og verið svo hamslaus af reiði, að hann blóðlangaði til að dauðrota einhvern með eiuu hnefa- höggi. Og nú hafði hann alt í einu heyrt blindan mann leika á fiðlu fyrir utan gluggaDD. |>að hafði leitt hann að eiuum atburði f lífi hans, sem til hafði borið. fyrir mörgum árum, en hann vissi ekki annað um en að væri að gerast nú. Fyrst var hann Iengi að velta því fyrir sér, hvað hann hefði getað gert af fiðlunni sinni. En þá mundi hann eftir, að Gústaf Aalin hefði tekið hana heim með sér. þá var ekki 1 annað hús að venda en að biðja blinda mauniuu að ljá sér 203 ið« þeirra. Hún brosti við þeim, svona eins og hún ein og engir aðrir gátu brosað, klappaði þeim á hrukkóttan vaugaun og bað þau að gera sér það nú til gleði og ánægju að hafa yfir fyrir hana eina fimleikasýnÍDg, eina þeirra, sem hún hafði séð svo að kalla dags daglega í fyrri daga, þegar hún hafði verið með þeim. f>að mundi verða henni svo mikil hugfró. í fyrstu neituðu þau, því að þau væri í alt öðrum ham, sögðu þau; listin væri ekki ánægð með þau í svona skapi. En þegar Ingiríður hélt áfram svona látlaust að brosa við þeim, þá stóðust þau ekki lengur. f>au gengu að farangri sínum, og tóku upp prjón- klæði. þegar þau voru tílbúin, og höfðu kallað á blinda manninn, valdi lngi- ríður sýningarsvæðið. Hún vildi ekki hafa það á hlaðinu, heldur í blóm- garðinum bak við gistihúsið. |>vi að það var blómgarður á bænum. Reynd- ar var mikið af honum ekki annað en nýsáin beð, og ekkert enn komið upp, en hér og þar um garðinn voru al- blómguð eplatré. Og Ingiríður sagði,

x

Ísafold

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.