Ísafold - 24.07.1909, Qupperneq 4
192
ISAFOLD
I kolaverzlun Bj.
Guðmundssonar
fást ágæt coekes-kol
mjög ódýr.
♦
Vindla- og tóbaksyerksniiðjan DANM0RK
Niels HemmingseiiN}íade 20, Kmhöfn K,
Takimi 5 21 Stofnuð lb88 Talsimi 56.1
Stærsta verksmiðja i þvi landi, er selur beint til neytenda.
Kaupendum veittur 32 °/0 afsláttur og borgað undir 9 pd. með járnbraut, yfir
10 pd. 6°/0 aukreitis, en burðargjald ekki greitt. Tollbækkun 18 a. á pd. nettó.
Biðjið um verðskrá og meðmæli verksmiðjunnar.
Keilumyndaður Brasiliuvindill, ‘/a stíBrð: kr. 3.50 f. 100; kr. 16.62 f. 500;
kr. 31.50 f. 1000 vindla. Tollhækkan 25 a. nettó á 100.
Kaupið altaf
= SIRIUS =
alira ágætasta
Konsum®og agæta Vanillechocolade.
FRÁ DE FORENEDE BRYGGERIER
,0
Jínusiu sfiattfríar ölfogunóir.
I ---------
Póstkorta-album
afar-fjölbreytt aö gœðnni og verði eru komiu aftur
í bókverzlun Isafoldar.
Nordmand
40 aar gml., söger plads i forrat-
ning paa Island. — Ovet sælger og
koontormand. Coraesponderer i norsk,
har kjendskab til engelsk og tysk.
Expd. opgiver adresse.
Blekbyttur
last í bókverzlun Isafoldar.
Lárus Fjeldsted
yfirréttarmálafærslumaður
Lækjargata 2
Heima kl. iox/2—12^/j og 4—5.
lOa. bréfsefni
fást æfinlega
í bókverzlun Isafohlar.
Viðskiftabækur
(Kontrabækur)
íást í Bókverzlun ísafoldar.
Sálmabókin
(vasaútgáfan) fæst í bókverzlun ísa-
foldarprentsm. með þessu verði:
1.80, 2.25,
gylt í sniðum og í hulstri 3.50 og 4.00,
í flauelisbandi og gylt í sniðum
og í hulstri 6.50.
ÍÞRÖTTIR
Allir þeir er taka vilja þátt í íþróttum
þeim, sem fram eiga að fara á Þjóð-
hátíð Reykvíkinga 1. og 2. ágúst,
verða að hafa gefið sig fram við und-
irritaða fyrir næsta miðvikudag 28.
þ. mán.
Reykjavík 23. júli 1909.
Guöm. 8igurjóns.son
Ingólfsstræti 10.
Sigurjón Pétursson
Klapparstíg 13 B
(heima kl. 2—3 daglega).
JÓN í^ÓjSÍENF£í^ANZt, LÆ^NIT^
Lækjargötu V2 B — Heima kl. 1—B lagl.
^■,|,■■,^^■■^■■,■■■■■■™■■■■■■■*HEsa
Hjartans þakkir votta eg öllum þeim, sem
heiðruðu jarðarfor minnar hjartkæru konu
og á ýmsan hátt hafa sýnt mér og börnum
minum hluttekningu í okkar sáru sorg.
Reykjavfk 23. júli 1909.
Jðn Bjarnason, málari.
Hinn 20. þ. mán. andaðist fyrverandi
hafnsögumaður Þórður Jónsson að Ráðagerði
á Seltjarnarnesi- Jarðarförin er ákveðin
fimtudag 29. þ. mán. og hefst kl. II f. h.
frá heimili hans. Þetta tilkinnist vinum og
vandamönnum hins látna.
Oddur Júnsson
Jðrðiu Eiríksbakki í Bisk-
upstunguahreppi fæst til kaups fyrir
1 á g t v e r ð. Semja ber við yfirréttar-
málafærslumann Boga Brynjólfsson í
Reykjavík.
Regnkápa fundin á Laufásvegi.
Guðm. Stefáusson, næturvörður
Peningabudda hefir tapast á
leið frá Zimsensbúð fram að Melshúsi.
Skilist á Kárastíg 6.
Umboð
Undjrakrifaður tiekur að eér að kanpa
útloudar vörur og aelja ísl. vörur gegn
mjög sanngjörnum UBaboðalaunum.
G. Sob. ThorgteinMon.
Peder Skramsgade 17.
KióbenhaTn.
Poesi-bækur
skíuandi fallegar og mjðg
ódýrar eftir gæðum tást í
Bókverzlun Isafoldar.
HOLLANDSKE SHAGTOBAKKER
Golden Shag
med de korslagte Piber pa grön Advar-
seletiket
R h e i n g 0 I d ,
Special Shag,
Brillant Shag,
Haandrullet Cerut »C.rown«
Fr. Christensen & Philip.
Köbenhavn.
Noregskonunyasögur
fást í Bókverzlun ísafoldar.
sem skifta um heimili eru vinsamlega
beðnir að láta þess getið sem fyrst
í afgreiðslu blaðsins.
THE
AORTH BRITISH ROPEWORK Co.
K i r k c a 1 d y
Contractors to. H. M. Government
búa til
rúsiMskar og ítalskar
Ii>.kilíiiur og færi,
alt úr bezta efni og sérlega vandað.
Fæst hjá kaupmönnum. Biðjið j»v(
'.'tíð um K i r k c a 1 d y fiskilinur og
t-ri. hji kaupmanni þeim er þér
endið, því þá fáið þér það sem bezt er.
POSTKORT
lituð og ólituð
fást í Bókverzlun ísafoldar.
Islenzkfrímerki
gömul og ný kaupir eða tekur í skiftum
Philipp Strasser
Salzburg, Oesterreich.
Velsprottið engi leigir Þórður
á Hálsi til slægna; liggur fast að Maríu-
höfn. 15/7 '09.
Ritstjóri Einar HjörlelfsBon.
ísafoldarprentsmiðja.
10
15
14
11
slikur ágangur setn þar var þráfald-
lega. það var þeim Falbe til stórrar
kvalar um nætur einkanlega, þegar
ókyrð var í illþýðinu uppi yfir. Á
dagin voru þau systkin löngum úti.
Hún hafði kvennaskóla í betri hluta
bæjar, og hann var minsta kosti ekki
heirna i Orkinni.
þ>au voru af gömlum embættismanna-
ættum; en eitthvað hafði verið
bogið við föður þeirra. Sagau sagði
hann hefði hengt sig eða skotið, út úr
fjársvikum; en síðan voru tuttugu ár
og { ait öðrum landsfjórðungi, svo að
euginn þorði að fara með það.
Vist er um það, að börn hans urðu
aldrei eins og heima hjá sér i bænum og
lifðu þar fávistum og sparlega. Kvenna-
skóli frökin Falbe hafði míkið orð á
sér, þótt sjálf væri hún í engri hylli.
Til þess var hún of riklunduð og sjálf-
fara.
Frökin Falbe var á að gizka þrjátíu
og fimm ára — bróðir hennar var
tveim-þrem árum yngri —; hún var
ljóshærð, stórnefjuð og bjúgnefjuð og
augun alvarleg. Eu stöku sinnum gat
bún brosað svo vingjarnlega, að þá
dúfan með olíublaðið) —, eins og
Schirrmeister gamli komst að orði.
Schirrmeister gamli var vínspiltur
þýzkur hljóðfæramaður, sem hafði
komið hingað norður með farand hljóð-
færaliði fyrir mörgum árum. Framan
af gekk honum vel. Hann lék Ijóm-
andi vel á víolín og gat annars leikið
að minsta kosti sæmilega á hér um
bil öll hugsanleg hljóðfæri.
Svo að hann fekk kenslu í beztu
húsum. En smám saman tók hann
að úreldast; drykkjuskapurinn var
yfirsterkari; og að lokum rugluðu þau
saman reitunum, hann og Lena, ráðs-
konan hans fyrverandi, sem hann var
vanur að kalla: »meine Puppe« (brúð-
an mín). j?v* fekk hún gælunafnið
Puppelena í munni almennings.
Nú varð hinn gamli listamaður að
Bætta sig við að lifa á nótnaritun og
náð Puppelenu. Inn undir stóð hljóð
færið hans gamla, það hafði hanri fyr-
ir borð þegar hanu skrifaði upp nótur,
borðaði og drakk, og inst við vegginn
var víolfn-kassinn geymdur, rykugur
og gleymdur.
þegar Elsa var alein með Schirr-
um þar uppi. Auli þess var aldrei
að vita, hverir byggi þar eiginlega;
þvf um sambylisfólkið skifti í sífellu.
Stundum voru ekki nema tveir þrír
fastir leigjendur; stundum moraði af
mönnum í hverjum kyma — flest karl-
menn, sem sváfu, spiluðu, drukku eða
stungu saman nefjum og pískruðu.
Aðalpersónan á loftinu var Púppe-
lena — stór og sterk kvensa með dökt
hár, smá augu og óvenjulega þykka
neðrivör.
Hún fekk leigðar allar kompurnar
þarna uppi i einu lagi hjá madömu
Spackbom, og það var einkar hentugt
madömunni. En annars var samkomu-
lagið milli þeirra ekki erjulaust. |>ví
illþýðið gerði svo mikið ónæði í hús-
inu með söng og hávaða og þess hátt-
ar; auk þess fekk Örkin versta orð
af þessu hyski um allan bæ.
En hvað um það, Púppelena lét
ekki flæma sig burt. þrásinnis hafði
madaman sagt henni upp, og stundum
hafði Púppelena meira að segja farið.
En litlu síðar höfðu þær sæzt, og hún
komið aftur í Örkina — *ganz wie den
Due mit den Oelblatt« (alveg eins og
sem sáu það fyrsta skifti rak í roga-
stanz.
Kristján Falbe var líkur systur sinni;
en hann var laglegur maður; ættar-
nefið stóra fór hoDum betur.
En krÍDg um þetta sama nef var
hann búinn að fá nú um þrítugt rauð-
leitan kvaba; því Kristján Falbe drakk
vfat drjúgum.
Ef hann hefði verið í stórnm bæ,
hefði hann að líkindum orðið mjög
svo hóflátur kaffihúsgestur. En i litl-
um bæ, þar sem ekki þykir hæfa að
sækja matsöluhús, þar er laumast inn
bakleiðina, og þar er lært að drekka.
Allur bærinn vissi vitanlega þetta
um Falbe, þó að systir hans gerði sér
í hugarlund að hún héldi því leyndu
fyrir öllum. Því þetta var hún sífelt
að hugsa um og látlaust að stritast
við frá morgni til kvölds og oft og
einatt frá kvöldi til morguns. Hún
hafði gefið frá sér að bæta hann, hún
var orðin þreytt á öllum hans fögru
loforðum og haldlausri viðleitni; nú
reið bara á að halda honum nokkurn
veginn við — og svo að leyna því.
I>au vissu forlög föður sfns; en með