Ísafold - 16.02.1916, Blaðsíða 3
ISAFOLD
3
uppgötvað. Og pá hefjast hlóðugir
bardagar og langvinn stríð. Ef Þjóð-
verjar sigra mun Norðurálfa, borin
saman við Ameríku, verða eins og
Asía er nú gagnvart Norðurálfu; en,
endar hann, ef Þýzkaland bíður ósig-
ur þá . . . . En það sæmir eigi, að
eg sé að leika neinn spámann.«
t
Húsfrú Margrét Björnsdóttir
í Landakoti.
Kveðja frá fósturbörnum hennar.
Er sól kveður daginn um sumar-
kvöld hljóð,
og söngfuglinn þagnar við hálfsungið
ljóð
í lyngbrekkum ljósgrænna dala,
þá drúpur hvert blóm, þá er stúrið
hvert strá
og stirnir á glitdögg á sóleyjar brá,—
þá eru það tárin sem tala.
Og sviplegust æfinnar sólhvarfa tíð
er sú, þegar kveður oss móðirin blíð,
— þá sviður í brennandi sárin.
Vor elskaða fóstra, þín ástúðin mest
var eins og i móðurhug göfgust og
bezt,
— því tala hér elskunnar tárin.
Já, orðfátt þeim mundi, sem ætlaði
sér
höfuðbóli og heimilið að annáluðu
myndar- og rausnar-heimili löngu
áður en húsmóðirin lézt.
Jóhönnu var margt óvenju vel
gefið, enda getur varla konu sam-
hentari manni sinum en hana í öllu
því, er bætt getur og prýtt búskap
og heimilisbrag. Hún var búkona
mikil, ráðdeildarsöm, tápmikil og
starfsöm alla æfi. Greind kona var
hún og skýr, þó að eigi léti hún
mikið til sin taka i almennum mál-
um, gestrisin og hjálpsöm, enda bar
marga þar að garði, því að jörðin
er kirkjustaður. Hún var jafn vel
látin af öllum innan heimilis og
utan, enda alla æfi jafnlynd og stilt,
og eigi sízt nú síðast, er veikindin
báru henni að höndum, sem lögðu
hana i gröfina 53 ára að að aldri.
Trú mín er, að mörgum öðrum
en ættingjum muni þykja stórt skarð
höggvið, er Jóhanna féll frá.
Þau hjónin eignuðust 7 börn, sem
öll eru nú upp komin, en það eru
Margrét, kona Þórðar bónda Magn-
ússonar i Hvítárholti, Steján, bóndi
í Haga, og Guðrún, Anna, Agústa,
Páll og Jón, sem öll eru enn í föður-
garði.
/• Ó.
Eftirmæli.
Nýlátinn er (31. f. m.) ein af
merkiskonum þessa lands, Jóhanna
Guðmundsdóttir, kona Sigurðar bónda
Jónssonar í Hrepphólum í Árnes-
sýslu.
Jóhanna var fædd xo. nóv. 1862
og voru foreldrar hennas Guðmund-
ur Þormóðsson, er lengst bjó i
Asum í Gnúpverjahíeppi, bróðir
Ólafs í Hjálmholti, föður Sigurðar
sýslumanns í Kaldaðarnesi — og
Margrét Jónsdóttir, prests í Klaustur-
hólum. Arið 1882 giftist Jóhanna
Sigurði Jónssyni, prests að Stóra-
núpi, Eiríkssonar. Reistu þau bú
á Stóranúpi, en fluttu sig að
Hrepphólum 1883, og bjuggu þar
síðan allan sinn búskap, framan af
við litil efni, eins og oft er hér á
landi, en höfðu gert jörðina að
Skrá
yfiir íslenzkar iðnaðarvörur seldar á
Bazar Thorvaldsensfélagsins
því ástríki’ að lýsa, er sýndirðu hér árið 1915.
þeim umkomulitlu og ungu, — það var eins og guð hefði sent þig Vetlingar 890 pör. kr. au.
að sjá Sokkar 5S9 —
um sárveiku blómin, að vaka þeim Hyrnur og sjöl 160 st.
hjá Band fyrir 577-41
og verja þau vorhreti þungu. Vaðmál — 221.12
Nærfatnaður • 73 st- 373.25
Með góðsemi hjartans og gjöfula Kvenhúfur 704 —
mund Abreiður 4 I- 59.70
þú gekst þar, sem fátæktin stóð Ljósdúkar 63 — 372.29
fyrir blund Kommóðudúkar 29 — I4O.86
og kvíðinn um kotbæinn settist. Ymsar hvítar bród. 288 — 776.13
Og með þér var birtan og brosið Mislitur útsaumur 66 — 334-93
i för, Hekl 64 — 131.36
er bættir þú huggandi smælingjans Silfur-belti 3 — 49.00
kjör, — beltispör 2 — 48.00
svo hagur ins ráðþrota réttist. — brjóstnælur 35 117.15
— millur 16 — 16.00
Guð blessi þig, fóstra 1 — Þótt farin — munir ýmsir 33 — 126.75
þú sjért, Spænir 26 —
í friðheim, í anda þú nálæg oss ert, — Otskornir munir 81 — 381.89
það léttir oss þungbæra látið. Svipur 16 — 92.07
Að lýsa þeim kærleika ókleift oss er, Sútuð skinn 11 — 83.23
sem andi vor til þín við sólhvörf ísl. skór 257 pör.
þín ber, en þakkað að vér getum - og grátið. Ótalið er ýmislegt smávegis.
Guðm. Guðmundsson. Alls selt á árinu fyrir kr. O ri OO
Mánudaginn 7. febr.
Vm. n. kul, frost 0.8.
Rv. logn, frost 1.0.
ísaf.
Ak. n.v. andvari, frost 1.0.
Gr. n. kul, frost 5.5.
Sf. v. kaldi, frost 1.2.
Þórsh., F. v.s.v. stinn.kaldi, hiti 4.2.
, Þriðjudaginn 8. febr.
Vm. n. kaldi, hiti 1.5.
R.v. n.v. kaldi, hiti 1.5.
ísaf.
Ak. n.n.a. gola, hiti 0.0.
Gr. n.a. stinningsgola frost 4.0.
Sf. logn, hiti 1.6.
Þórsh., F.
því að svo lítið hefir verið af út-
lendum ferðamönnum.
Þó hefir sala á ullarvinnu og hann-
yrðum aukist til muna, af því að
hérlendir menn hafa séð sér hag í
að skifta við Bazarinn með þessar
vörur. En af þeim vörum, sem
ferðamenn helzt kaupa, svo sem út-
skornum munum, silfursmíðum, sút-
uðum skinnum o. fl. hefir selst
þeim mun minna.
Yeðurskýrsla.
Sunnudaginn 6. febr.
Vm. logn, frost 0,5.
Rv. logn, hiti 0,2.
Ak. n.a., hiti 0,0.
Grst. logn, frost 3,5.
Seyðf. logn, hiti 1,7,
Þh. F. s.v. hiti 3,7.
Sjómanna-almanakið
1916
gefið út að tilhlutun Stjórnarráðsins.
Fæst hjá bóksölum og kostar 125.
Ufboð.
Tilboð óskast um sement til brúargerða flutt á þá staði er hér greinir,
og fyrir þann tíma, sem tiltekinn er við hvern stað:
Samkvæmt lögum nr. 22. 3. nóvbr.
1915 hafa eftirgreindir menn 26. f. m.
verið skipaðir í fasteignamatsnefndir:
Reykjavíkurkaupstaður.
I. Undirmat: Form. Eggert yfirrj.-
málaflm. Claessen.
Varaform. Gísli yfirrj.málaflmaður
Sveinsson.
II. Yfirmat: Form. Eiríkur próf.
Briem, K. af Dbr. og Dbrm.
Aðalm. Magnús kaupm. Blöndahl og
Hjörtur trésmiður Hjartarson.
Varaform. Ásgeir kaupm. Sigurðsson,
R. af Dbr.
Varam. Pótur trósmiður Ingimundar-
son og Einar byggingameistari Erlends-
son.
Borgarjjarðarsýsla.
I. Undirmat: Form. Bjarni bóndi
Bjarnason, Geitabergi.
Varaform. Jóhann hrstj. Björnsson,
Akranesi.
Mýrasýsla.
I. Undirmat: Form. Jón hrstj.
Guðmundsson, Valbj arnarvöllum.
Varaform. Jósef bóndi Björnsson,
Svarfhóli.
Borgarjjarðar- og Mýrasýsla.
II. Yfirmat: Aðalm.: Guðm. bóndi
Ólafsson, Lundum og Halldór skólastj.
Vilhjálmsson, Hvanneyri.
Varam. Stefán bóndi Guðmundsson,
Fitjum og Jón hreppstjóri Tómasson,
Hjarðarholti.
Snœfellsness- og Hnappadalssýsla.
I. öndirmat: Form. Magnús um-
boðsm. Biöndal, Stykkishólmi.
Varaform. Sæm. kaupm. Halldórsson,
Stykkishólmi.
II. Yfirmat: Aðalm. Sigurður bóndi
Jónsson, Ainarstöðum og Ólafur bóndi
Erlendsson, Jörfa.
Varam. Kristján hrstj. Jörundsson,
Þverá og Bjarni hrstj. Sigurðsson,
Brimilsvöllum.
Dalasýsla.
I. Undirmat: Form. Magnús bóndi
Friðriksson, Staðarfelii.
Varaform. Bjarni hreppstj. Jensson,
Ásgarði.
II. Yfirmat: Aðalm. Bened. bóndi
Magnússon, Tjaldanesi og Magnús bóndi
Magnússon, Gunnarsstöðum.
Varam. Helgi hrstj. Guðmundsson,
Ketilsstöðum og Jóhann bóndi Jens-
son, Mjóadai.
Austur-Barðastrandarsýsla.
I. Undirmat: Form. Snæbjörn hrstj.
Kristjánsson, Dbrm., Hergilsey.
Varaform. Ólafur hrstj. Eggertsson,
Króksfjarðarnesi.
Vestur-Barðastrandarsýsla.
I. Undirmat: Form. Jón bóndi Hall-
grímsson, Bakka.
Varaform. Þórður bóndi Thorlaeius,
Saurbæ.
Framh.
hendingarstaður. Síðasti afhendingartími. Tunnutala.
Sauðárkrókur 14. maí 600
Blönduós 15. júlí 650
Búðardalur 14. maí 60
Húsavík 14. maí 120
Bakkafjörður 20. júni 200
Sementið skal afhenda í hálftunnupokum eða heiltunnum, og skal
það að öllu leyti fullnægja reglum Verkfræðingafélags íslands um Port
landsement. Nánari upplýsingar gefur vegagerðaskrifstofan.
Tilboð merkt: Tilboð um sement sendist vegagerðaskrifstof-
unni, Klapparstig 20, fyrir 29. þ. m. kl. 12 á hádegi, og verða hin inn
komnu tilboð þá opnuð í viðurvist þeirra bjóðenda, sem viðstaddir verða.
Réttur er áskilinn til að hafna öllum tilboðum, ef nauðsyn þykir.
Vegagerðaskrifstofan, 11. febr. 1916.
Jón Porláksson.
Skrifstofa
umsjónarmanns áfengiskaupa
verður eftirleiðis opiu
frá kl. 5—7 siðdegis (í stað 4—6 áður)
á Grundarstíg 7.
Utbreiddasta blað landsins er Isafold.
Þessvegna er hún bezta auglýsingablað landsins.
Kaupendum fer sí fjölgandi um land alt.
Allar þær tilkynningar og auglýsingar, sem erindi eiga til landsins
í heild sinni, na því langmestri útbreiðslu í Isafold
Og í Reykjavík er Isafold keypt i flestum húsum borgarinnar og
vafalaust lesin í þeim öllum.
Þessvegna eru einnig auglýsingar og tilkynningar, sem sérstakt er-
indi eiga til höfuðstaðarins, bezt komnar í Isafold.
Hérmeð tilkynnist vinum og vanda-
mönnum að Benedikt sonur okkar
andaðist i nótt að heimili okkar,
Grundarstig 7.
Rvik 16. febr. 1916.
Guðrún R. Egilsson.
ión Á. Egilsson.
Fjármark Jóns Brynjólfssonar
í Yrpuholti Villingaholtshreppi Ar-
nessýslu, er: Tvírifað í stúf, biti a.
á báðum eyrum.
Aggerbecks Irissápa
er óTiejalnanlega göb íyrir húBina. Uppáhald
allra kvenna. Beeta barnasApa. Bibjið kaap-
œanu ybar nm hana.
f
Þakkarávaup.
Ollum þeim er tóku þátt í sorg
okkar síðastliðið sumar, er við svo
snðgglega mistum okkar elskuðu
fósturdóttur, Vainýju sál. Andrés-
dóttur, vottum við okkar innilegasta
þakklæti.
En einkum finnum við okkur
skylt að þakka verzlunarstjóra Daníel
Betgmann og frú hans ogskyldfólki
þeirra, er alt tók höndum saman að
gleðja okkur á okkar reynslustund-
um, bæði með atlotum og gjöfum.
Þessa samúð fáum við aldrei launað
nema f orðum; en biðjum góðan
guð að launa þeim af gnægð sinni.
Hellissandi 4. nóv. 1915.
Guðrún Jónatansd. Jónas Þorgeirsson.