Ísafold - 15.04.1916, Qupperneq 4
4
ISAFOLD
Tiskmjöí
til skepnufóðurs og áburðar á tún og garða, fæst hjá Pípuverksmiðjunni
i Reykjavík. Simi 251.
Cigareffur;
Síulljossf cTjóía og <9tanna,
reykið þær, þvi við það sparið þið 25 — 30%.
Tilbúnar og seldar i heildsölu og smásölu hjá
«£ c?. JSavi, ^tayRjaviR.
Hafners
peningaskápar
eru ábyggilegastir. Hafa verið í stærstu brunum erlendis, en það sem i
þeim hefir verið geymt aldrei eyðilagst.
Aðalumboðsmenn fy.rir ísland:
0. Jofjnson & Haaber.
Veðurskýrsla.
ÞriSjudaginn 4. apríl.
Vm. s.a. stinnings gola, hiti 3,5.
Rv. a.n.a. kaldi, hiti 2,0.
íf. n.a. rokstormur, frost 2,3.
Ak. n. andvari, frost 1,5.
Gr. logn, frost 2,0.
Sf. iogn, frost 0,1.
Þh. F. v.s.v. kaldi, hiti 5,5.
Miðvikudaginn 5. apríl.
Vm. a. kaldi, hiti 1.0
Rv. a. kaldi, frost 0.3
ísafj. a. 8tinnings kaldi, frost 0.3
Ak. s. kul, frost 1.5
Gr. s. kul, frost 5.0
Sf. logn, frost 6.5
Þórsh., F. n. gola, hiti 0.2.
Fimtudaginn 6. aprfl.
Vm. sv. kaldi, hiti 2.6.
Rv. s. kaldi, hiti 1.2.
íf. sv. kul, hiti 3.3.
Ak. s. gola, hiti 2.0.
Gr.
Sf. logn, hiti 2.1.
Þh. F. 8. stinnings kaldi, biti 4.7.
Föstudaginn 7. apríl.
Vm. s.v. kul, hiti 0,6.
Rv. logn, hiti 0,0.
íf. n.v. kul, frost 2,0.
Ak. s. stinnings gola, hiti 2,3.
Gr. s. andvari, hiti 0,0.
Sf. v. kaldi, hitl 4,1.
Þh. F. logn, hiti 5,8.
Laugardaginn 8. apríl.
Vm. n.v. stormur, hiti 1,1.
Rv. n. kaldi, hiti 0,7.
If. n.a. snarpur vindur, hiti 2,2.
Ak. n. gola, hiti 0,0.
Gr. n.n.a. kaldi, frost 1,5.
Sf. n.a. atinnings kaldi, hiti 2,1.
Þh. F. s.v. 8tinniugs kaldi, hiti 5,1.
Sunnudaginn 9. apríl.
Vm. n. kul, froat 3,7.
Rv. a. kul, frost 4,0.
íf. logn, frost 5,8.
Ak. n. kul, frost 6,0.
Gr. n. kul, frost 5,8.
Sf. n.v. kaldi, froat 6,0
Þh. F. n. kaldi, hiti 3,3.
Mánudaginn, 10. apríl.
Vm. b.v. kul, hiti 3.9
Rv. s.a. kul, hiti 1,8
íf. n.a. stormur, frost 4.1
Ak. s. gola, frost 4.5
Gr. n.a. hvassviðri, frost 6.5
Sf. n.a. st. kaldi, frost 5.5
Þh. F. s.s.a. st. kaldi, hiti 3.3
Þriðjudaginn 11. apríl.
Vm. n. sn. vindur, frost 1.5
Rv. n. kaldi, frost 2.5
íf. n.a. hvassviðri, frost 5.7
Ak. n. kaldi, frost 4.5
Gr.
Sf. n.v. hvassviðri, frost 2.7
Þh. F. v.s.v. st. kaldi, hiti 5.0
Nýir siðir.
Miðvikudagiun 12. apríl.
Vm. n. andvari, frost 1.1
Rv. n.a. kaldi, frost 4.2
íf. v. kul, frost 5.1
Ak. s. andvari, frost 6.5
Gr. n. andvari, frost 8.5
Sf. n.v. kaldi, frost 6.7
Þh. F. logn, hiti 1.3
Föstudaginn 14. apríl,
Vm. n. andvari, frost 2.9.
Rv. logn, frost 5.4.
íf. n.a. sn. vindur, frost 7.2.
Ak. n.n.a. andvari, snjór, frost 2.5.
Gr.
Sf. logn, regn, frost 1.0.
Þh. F. n.v. st. kaldi, hiti 2.3.
Innilegar þakkir til allra nær og fjær
fyrir auðsýnda hluttekningu við frá-
fall og jarðarför mannsins minssál.,
Anton Bjarnasen.
Vestmannaeyjum 6. apríl 1916.
Sigriður Bjarnasen.
Á Sauðárkróki
er til sölu
gott og vandað íbúðarhús
með vatnsleiðslu, stórum umgirtum
kálgörðum, fiósi, henhúsi, heyhlöðu
o. fi. — Uppl. gefa kaupmaður
Kristián Blöndal Sauðárkróki
og
Sig. Björnsson kaupm. Rvík.
Líkkistnr
frá einföldustu til fullkomnustu gerðar
Líkklæði, Likvagn og alt sem að
greftrun lýtur, fæst ávalt hjá
Eyv. Árnasyni.
Verksmiðjan Laufásvegi 2.
Tií haupenda
Isafofdar.
Með því að útgefanda ísafoldar
hafa borist óskir frá mörgum kaup-
endum blaðsins hér i Reykjavík um
að fá að borga blaðið ársfjórðungs-
lega, verða kvittanir fyrir 1. árs-
fjórður.g 1916 sendar út næstu
daga.
85 86 Nýir siðir.
Þakkarorð.
Við undirritaðir finnum okkur hér
með bæði ljúlt og skylt, að fiytja
skipstjóranum k >Esther«, herra Guð-
bjarti Ólafssyni ásamt skipshöfn hans,
hugheilustu og beztu þakkir, fyrir
aðdáanlega lipurð og nærgætni við
björgun á ekkur og hisetum okkar,
i ofsaveðrhu föstudaginn hinm 24.
marz síðastliðinn.
Einnig þökkum við innilega höfð-
inglegar viðtökur og umhyggju, sem
fyrir okkur var b rin þann tima sem
við dvöldum á nefndu skipi, og vil-
jum, viðkomendum til maklegs heið-
urs, taka fram, að öll framkoma skip-
stjóra og skipshafnar gagnvart okkur
var í fylsta máta launa- og aðdáun-
arverð.
Grindavik 8. apríl 1916.
Sœm. Tómasson. Guðjón Magnússon.
Aðalqeir Flóventss. Gunnar Brynjólfss.
cJtroéerna dtoráus
Borás Sverige
önska köpa ÍslandBUll och
emotse prof med billigaste offert.
Telegrafadress: Boréus Borás
Sverige.
Agenter söges,
til Forhandling af vore overalt aner-
kendte Spccialiteter: Fotografi-
Forstörrelser — Platter og Semi-
Smykker med overfört Fotografi. —
Udmærket Fortjeneste. — Skriv
straks til Chr. Andersens Forstörr-
elsesanstalt, Aalborg, Danmark og
illustr. Katalog m. Betingelser sendes
gratis. — Dygtige Bromidretoucneu-
rer, Damer eller Herrer söges.
Bröderna Boréus
Borás Sverige
försiilja i parti:
Strumpor, Förkladen, Mössor,
Skjorttor, Kalsánger, Tröjor, För-
digsydda byxor af Moleskin och ylle,
Cyklor, Trátofflor och Turistsangor
med flera andra artiklar.
4
Skrif efter prisuppgift á de artiklar
Ni önskar erhálla.
Telegramadress: Boréus Borás
Sverige.
H. PENS’
Spejlglas og Vinduesglas
Köbenhavn K.
St. Kongensgade 92.
Mistbænkeglas
Nedennævnte Lagerparti eller större
Del deraf sælges for Kr. 19.00 pr.
Kasse á 100 Kv. Fod engelsk Maal,
frit leveret i Havn, som anlöbes af
direkte Damper fra Köbenhavn.
50 Ks. 8i/2X7 rl/a” 50 Ks. 24X10’
250 — toX 8” 200 — 14X12’
ÍOO —- 12X 10” 100 — 16X12'
IOO — % 14X 10” 100 — 20X12
IOO — 16X 10” 150 — 24X12
S° — 20X 10”
H. Pens, Köbenhavn K.
Nýir siðir.
Umræðurnar voru á enda. Það sauð á
tekatlinum, og af nýju voru bollarnir tæmd-
ir af þessum ilmandi drykk. Alvarlegi þátt-
urinn var liðinn hjá og menn fóru í leika
til að fjörga sig. Emil tók fram gítara og
söng við hann. Síðan voru borð upp tek-
in og farið að dansa. , Að því loknu var
fram borinn látlaus kvöldverður. Tímarnir
liðu óðfluga með gleði og gamni. Menn
skemtu sér eins og börn, sem hefir verið
gefið frí, vitandi það, að nóg væri til af
alvöru, og því óþarft að neita sér um gleði,
þegar hún bauðst.
Það fór að verða framorðið og Blanche
varð að fara. Emil fylgdi henni.
Úti var orðið heiðskírt og máninn kom-
inn kominn upp, var beint yfir vatninu
og Alpafjöllunum. Blanche greip handlegg
Emils og svo gengu þau hljóð hvort við
annars hlið.
— Hafið þér skemt yðurikvöld? spurði
Emil
— Betur en nokkru sinni áður, svaraði
Blanche. En segið mér eitt. Er það gift,
leynilega, þetta unga fólk?
— Hvernig? Hvað?
— Hm! Mér fanst það vera svo, hvað
á eg að segja, svo innilegt hvert gagnvart
öðru.
— fá, það er gift, leynilega.
— Af presti?
Það varð þögn.
— Nei, ekki af presti, sagði Emil.
Blanche varð felmt við.
— í hvaða íélagsskap hafið þér þá farið
með mig?
— I félagsskap með giftu fólki.
— Sem prestur hefir ekki gift?
— Frænka yðar var gift, en ekki af
presti.
— Hún frænka mln?
— Já, því hún hafði gengið í borgara-
legt hjónaband. Prestsgifting er ekki göm-
ul uppgötvun, fór fyrst að tíðkast á fjórðu
öld, varð skyldukvöð á fjórtándu öld, og
óþörf eftir stjórnarbyltinguna fröusku.
, Blanche varð hugsi.
— Eru þau þá1 samvistum ?
— Nei, sagði Emil. — Þau, sem elskast,
þurfa ekki að vera í sömu íbúð, ekki slita
sömu húsgögnum né eta við sama borð.
Lögin skipa heldur ekki fyrir um neitt
þess háttar.
— Það er lösturinn, sem þér eruð að
verja ?
— Sá löstur, vina mín, sem komið hefir
yður, mér og okkur öllum i þennan heim,
sá löstur, sern presturinn ákallar guð um
að blessa við giftinguna, sá löstur, sem
foreldrar ungu hjónanna sjá með eftirvænt-
ingu ávöxtinn af, og sá löstur, er ávaxtar
það, sem er æðsta gleði mannanna jál
— Þér talið svo einkennilega! mælti
Blanche. — Ijn þér hafið á réttu að standa!
Þau héldu þögul áfram, og komu brátt
inn í borgina.
— Hvað mun frænka segja ? mælti Blanche.
— Eg get ekki að því gert, að mér finst
það óheiðarlegt að taka við brauði hennar
og halda ekki við sambandinu.
— Brauði hennar? Hvaðan hefir hún
fengið það? Hefir hún unnið fyrir þvl?
Nei, hún hefir aldrei unnið neitt. Hún
hefir erft það frá föður slnum, sem var
kaupmaður, og hann græddi það á góð-
kaupum og eftirspurn, það er að segja, á
neyð annara.
— Neyð annara?
— Já, reyndar. Þegar nóg er til af
nauðsynjavöru, það er að segja, þegar harð-
æri er ekki, þá lækkar verðið; þegar harð-
æri komur, það er, þegar eftirspurnin fer
að verða mikil, þá hækkar verðið. Af sjálfu
sér? Nei, kaupmaðurinn setur verðið upp
og notar sér neyð mannanna. Það eru
fögur lög I Stórkaupmaður veitir skrifstofu-
þjóni 1200 franka laun. Hann auglýsir
atvinnuna. Spyrji að eins einn maður eftir
henni, þá borgar hann sína 1200 franka,
því hann óttast, að annars fái hann engan
mann og lendi sjálfur I vandræðum. Ef
tuttugu spyrja um atvinnuna, býður hann
1000 franka, ef fimmtiu spyrja um hana,
kemur hann kaupinu niður I 500 franka.
Það er að segja, hann notar sér það að