Ísafold - 25.10.1927, Blaðsíða 4
4
+
Hage M. Beneicissn.
Símfregn kom liingað til bæjav-
ins á laugardagskvöldið um það,
að rithöf. danski, Aage Meyer
Benedictsen væri látinn. Var gerð-
ur á honum holslturður nýlega. —
Nánar vitum vjer eigi um sjúk-
dóm jiann er dró hann til dauða.
Aage Meyer Benedietsen var
kunnur mjög á landi hjer, fyrir
afskifti sín af ýmsum íslandsmál-
ura um margra ára skeið. Hann
var í móðurætt af íslensku bergi
brotinn, móðir hans var Anna,
dóttir Jens Benedictsens kaup-
manns, en hann var sonur Boge
Benedictsonar á Staðarfelli.
Aage Meyer Benedictsen var
fæddur í Kaupmannahöfn árið
1866. Þegar á unga aldri lineigð-
íst hugur hans til ferðalaga. Kom
hann í fyrsta sinni til íslands 13
iára gamall. í mörg ár ferðaðist
hann um austanverða Evrópu,
Finnland, Rússland og Balkanlönd
in, fór einnig austur til Armeníu,
Kákasus og víðar. Lagði hann
stund á tungumál og rannsakaði
ýuiLslegt er að þjóðsiðum lýtur.
Hingað til landsins kom liann
1910, og oft síðar. Ferðaðist víða
um landið, lærði íslensku svo
hanir skildi málið vel til lestrar,
og fjekk víðtækan kunnleilc á
sögu vorri og landsháttum.
Hann var einn af forgöngu-
mönnum þess, að stofnað var
„dansk-íslenska fjelagið" og var
jafnan aðalstarfsmaður þess fje-
lags. Lagði hann og kona hans
mikla vinnu í fjelagsskap þenna.
Greiddi hann á margan hátt göta
landa vorra í Höfn, og vann að
viðkynningu milli þjóðanna.
'Áhugi hans var mikill a því, að
vinna því málefni gagn. En þó
hann væri íslendingum eigi fjar-
skyldur að ætt, var lundarfar hans
að ýmsu leyti ólíkt því sem við
m eigum að venjast. Varð það til
þess, að hann uppskar stundum
eigi tilætlaða ávexti iðju sinnar
og elju, svo nokkuð kendi von-
brigða hjá honum í þessum efnum
liin síðari ár.
Nú þegar starfi lians er lokið,
ber að bæta úr þeim misskilningi
sem á kann að hafa orðið, og minn
ast starfsins, áhugans og velvilj-
ans er hinn látni Islandsvinur bar
til þjóðar vorrar.
Vænn ávöxtur. Á bænum Enda-
gerði á Miðnesi fjekst í sumar
hvítkálshöfuð, sem voru alt að 4
kg. að þyngd. Þykir það mikil og
góð spretta.
SöknarnefndafundBrinn.
Hjer fara á eftir tillögur þær,
sem samþyktar voru á sóknar-
nefndafundinum, er haldinn var
hjer fyrir stuttu:
Fundurinn lætur í ljós þá ein-
dregnu ósk, að reynt verði að
styðja sem best að leikmannastarf
serni til eflingar lifandi kristin-
dómi meðal safnaðanna, og að slík
starfsemi verði alment hafin í
söfnuðunum, með jæim hætti, er
tiltækilegast þykir á hverjum
stað.
Jafnframt óskar fundurinn þcss,
að prestar, sóknarnefndarmenn og
safnaðarfulltrúar greiði sem altra
best fyrir þeim mönnum, er fara
um sveitir til að vekja og glæða
trúarlíf manna á hreinum evaa-
gelisk-lúterskum grundvelli, enda
hafi þeir til þess starfs meðmæli
ann aðhvort frá biskupi, prófasti
sínum eða sóknarpresti, eða ein-
hverjum öðrum þektum evang,-
lúterskum trúmálaleiðtoga.
Fundurinn skorar á alla, sem
þar eiga hlut að ináli, að gæta
betur rjetts helgidagalialds og tel-
ur æskilegt, að sumardaguriun
fyrsti verði meir friðaður en ver-
ið hefir.
Fundurinn beinir þeirri ein-
dregnu ósk til þeirra manna, er
vinna að fyrirhuguðum breyting-
um á Helgisiðabókinni og ráða
þeim til lykta, að viðhafa hina
mestu varúð við þær breytingar
og forðast að gera nokkrar til-
slakanir í þágu hinnar vaxandi
lausungar í trúmálum í landiriu.
Sameiginlegur fundur presta og
sóknarnefnda í Reykjavík 18.—
20. okt. skorar á Alþingi að bæta
kjör sóknarpresta svo verulega,
að þeim sje gert fært að helga
sig preststarfinu eingöngu, en
jmrfi ekki að eyða starfskröftum
sínum til annars.
Fundinn sátu um 180 manns,
þar af 49 sóknarnefndarfulltrúar,
21 prestur, 2 háskólakennarar,
biskup íslands, 15 guðfræðinemar,
3 guðfræðingar vog 4 orgelleikar-
ar. —
Ræðumenn voru 42, og voru
fluttar 109 ræður.
fslendingasðgurnar
og þýðing á þeim á norska tungu.
Starfsemi „Riksmaalsvernets“ í
Noregi, að vinna að þýðingu ís-
lendingasagna á norska tungu,
ríkismálið, er sýnilega rekin með
dugnaði og áhuga. Er nú nýlega
þýdd enn ein sagan, Fóstbræðra-
saga, á ríkismál, og hefir leyst þá
þýðingu af hendi Anne Holtsmarb,
og Aschehougforlag gefið út.
Ekki verður annað sjeð, af þeim
viðtökum, sem þýðingarnar fá, en
að „Riksmaalsvernet“ geti verið
ánægt með starf sitt. Hverri sögu
er mætavel tekið í Noregi, og
menn bíða með óþreyju þeirrar
næstu. Þýðingunum er og veitt mik
iJ athvgli í Danmörku. Þarf eklci
annað en minna á þá uppástungu
.Tohannes V. -Tensen, að Danir
ættu að leggja hönd á plóginn í
þessu bókmentalega endurnýjunar-
verki, og senda flokk listamanna
og málfræðinga til íslands til þess
1S&EOLP
að undirbúa það, að fornsögurnar|
vrðu einnig almennings-lesning í
Danmörku.
i
Þessi síðast þýdda saga, Fóst-!
bræðrasaga, verður að líkindum
lesiri meir af Norðmönnum, en
nokkur hinna. Atbiu-ðir þeir, sem
hún segir frá, gerast að miklu
leyti í Noregi, og eru bundnir við
merkilega og örlagaríka viðburði í
sögu Norðmanna. Annar fóstbróð-
irinn, Þormóður Kolbrúnarskáld,
var eins og kunnugt er tryggur
fylgismaður Ólafs konungs alt
þangað til að hann fjell í or-
ustunni við Stiklastaði.
Um þýðinguna er það að segja,
að til hennar virðist vandað eins
og á öllum hinum sögunum, sem
þýddar hafa verið. Þó verður því
eklci neitað, að í Islendings eyr-
um missist kraftur málsins á stöku
stað. Það er eins og málmliljóðið
hverfi. Á stöku stað hverfur og
hinn sterlci skáldræni hreimur
málsins, eins og ofurlítið tóma-
hljóð komi þar sem áður söng
undir í djúpum hljómgrunni. En
sjálfsagt er ekki auðið að ná hin-
um upprunalega þrótti, liinum
fornu sjerkennum, og mun svo
oftast fara, að meira eða minna
leyti, þegar um þýðingar er að
ræða.
Aðalatriðið er þetta — að norsk
ur almenningur fær nú aðgang að
þessum gimsteinum bókmentanna,
sem varðveist hafa á hinni gömlu
tungu hans.
J. B.
Ffjettir.
Akureyri, FB 21. okt.
Bruninn í Krossanesi.
Tjónið af Krossanesbrunanum
hefir nú verið metið af þar til
Wkipuðum matsmönnum og er virt
á níu hundruð og fimtíu þús-
und krónur. Ekkert verður frek-
íar gert að síldarbræðslu á þessu
hausti. í ráði er að flytja þá síld,
sem hæf er til bræðslu, til Noregs,
en það mun vera lítill hluti síld-
arinnar.
Prestskosning
fer fram hjer sunnudaginn þ. 6.
nóvember.
Steingrímur Matthíasson
hjeraðslæknir, fór utan í gær. —
Ætlar hann á læknafund, sem
halda á í Lundúnum.
Barnaskólinn.
I honum eru tvö hundruð og ell
efu börn. Hafa aldrei verið jafn
mörg börn i honum og nú.
Kristnesshælið.
Það er nú fullgert og verður
vígt um mánaðamótin. Dómsmála
ráðherra. Jandlæknir og húsameist-
ari ríkisins verða viðstaddir.
Útvarpsstöð Mr. Gooks.
Hún tekur til starfa innan
skamms. Möstrin eru komin 'upp.
Eru þau eitt hundrað og fjórtáu
fet á hæð. Stöðin getur framleitt
414 k.w., en notar fyrst um sinn
iy2 k.w.
Reynt mun verða að endurvarpa
frá erlendum stöðvuin. Ennfremur
daglegum frjettum. Á simnud.
guðsþjónustu frá samkomusal M".
Goolcs. Ennfremur verður tungu-
málakensla reynd í sambandi v;ð
| stöðina.
, ... -
Minningarguðsþjónusta um Step
lian 0. Stephansson fór frarn 1.
{ji. m. í Sambandskirkjunni í
Winnepeg, og fluttu þar ræður sr.
Rögnvaldur Pjetursson og sjera
Ragnar Kvaran.
Dómur var lcveðinn upp í Hæsta
rjetti nýverið í máli því, er Vil-
lijálmur Villijálmsson liöfðaði gegn
Karli Guðmunclssyni lögregluþjónl
í fyrravetur út af áverlca, sem
Vilhj. hafði fengið af kylfuhöggi
lijá þessum lögregluþjóni. Undir-
rjettur dæmdi Karl í 200 kr. slcil-
orðsbundna sekt, en málinu var
áfrýjað til Hæstarjettar, og stað-
festi hann undirrjettardóminn með
'sömu forsendum og undirrjettur-
inn. — að lögregluþjónninn hefði
haft rjett til að nota kylfuna und-
ir þeim kringumstæðum, sem um
var að ræða þarna, en ógætilegt
yrði að teljast að greiða höggið
'svo nálægt höfði, sem raun varð á.
Eins og kunnugt er með skilorðs-
bundna sekt, lcemur ekki til
greiðslu með hana nema aðilji
geri sig sekan við hegningarlögin
innan 5 ára frá því dómur er
kveðinn upp.
Dr. Alan Gregg einn af forstjór-
'um, Rockefellersjóðsins, lcom liing-
að með Drotningunni síðast. —
Kom liann hingað að boði land-
stjórnarinnar en fyrir tilmæli
læknadeildar háslcólans. —■, Komið
hefir til orða fyrir nokkru að
maður þessi kæmi hingað. Sveinn
Björnsson sendiherra bauð honum
í sumar f. h. stjórnarinnar. Erindi
hans er að kynnast hjer heil-
brigðismálum og þvíuml. Rocke-
fellersjóðurinn hefir sem kunnugt
er, veitt fjölda miljóna kr. til um-
bóta á lieilbrigðismálum og styrlct-
ar læknavísindum um allan heim.
Sveinn Björnsson sendiherra ljet
þess getið í blaðaviðtali, er hann
Jcom til Hafnar, að það lcæmi alls
elcki til mála, að afnema sendi-
herraembættið. Eru líkur til þess
að hann hafi undirtektir Fram-
sóknarmanna fyrir sjei. Er gleði-
legt að heyra, að þeir Framsóknar
menn hafi nú snúið við blaðinu í
þessu máli; eftir allan vaðalinn
•uin „óþarfa embætti“ við síðustu
kosningar.
Góður fiskafli hefir verið und-
anfarið í Grindavík þegar róið hef-
ir verið þar. Heyrst hefir, að í
hvert skip þar eigi að setja vjel
áður en vertíð byrjar í vetur. Fá-
ist nú orðið menn ekki á bátana
nema v.jel s.je sett í þá.
Sláturafurðir miklar hafa und-
anfarna góðviðrisdaga verið flutt-
ar úr Vík í Mýrdal til Vestm.-
eyja. Munu alls hafa verið fluttar
um 1800 tunnur af lcjöti frá Vík
nú í haust, og er það með mesta
móti. — Heppnaðist ágætlega að
lcoma sláturafurðunum úr Vík a'S
þessu sinni.
Byggingu hafnargárðsins nýja
miðar vel áfram. Er búist við, að
verkinu verði að fullu lolcið í
næsta mánuði. Fæst með honum
mikil plássaukning við liöfnina,
því víð hann geta legið tvö f’ða
þrjú slcip í einu.
Þýskur togari lcorn hingað inn
um helgina með slasaðan mann,
liafði hann brenst ofurlítið á and-
liti og handlegg, en eklci hættu-
lega.
Haglabyssur ein- og
tvíhleyptar.
Verð frá kr. 45,00,
GECO-SPECIAL
haglaskot kr. 15,00 pr. 7,
SKADTAR.
verðftá kr. 2,79 til 12,00
SpoHvöruhús Reykjsvikur.
(Einar Björnsson)
Símn. Sportvöruhús. Box 384
Áfengisrannsóknin. — Skoðun
þeirra Pjeturs Zoplióuíassonai- og
Felix Guðmundssonar á upptælcu
víni í Hegningarhúsinu, mun.
vera lolcið. — V7ið rannsóknina
fundu þeir um 10 flöskur af heima
brugguðu víni, og heltu þeir því
niður, sömuleiðis nokkru af Gamla
Carlsberg, sem skoðunarmönnum
fanst vera farinn að mygla og
mundi því vera ódrekkandi. Elstu;
birgðirnar, sem geymdar eru í
Hegningarhúsinu, munu vera 10—
15 ára gamlar.
Þýski togarinn, sem „Þór“ kom
með til Vestmannaeyja, var selct-
aður þar um 12500 krónur, og afli
og veiðarfæri gerð upptæk. Áfrýj-
m* s'i’ipstjóri dómnum til Hæsta—
rjeltar. Togarinn heitir „Nev/-
manu' ‘ og er frá Cuxhafen. Hann
hafði lítinn afla.
Úíflutningssíldina, sem legið licf
ii' á Siglufirði, er nú verið að talca
smátt og smátt. Er búist við því,
að þegar „Dronning Alexandrine“
fer frá Siglufirði nú undir mán-
aðamótin, að engin síld verði eft-
ir nema sú, er „Kveldúlfur1 ‘ á þar,
en það eru um 3000 tunnur. Sú.
! síld mun elcki eiga að fara að svo
í stöddu. Nýverið sagði tíðinda-
! inaður ísaf. á Siglufirði, að síld-
' arverð mundi eitthvað vera að
hækka erlendis. Hefði Jcomið ný-
lega tilboð til síldareigenda nyrðra,
er benti í þá átt.
Nefndarskipun. — Samlcvæmt
ályktun frá síðaáta þingi. hefir
stjórnin slcipað þá Gísla Ólafson
landsímastjóra, Guðm. Hlíðdal
verkfræðing og Guðjón Samúels-
son húsameistara rílcisins í nefnd
til þess að rannsalca og gera til-
lögur um, á hvern hátt verði til-
tækilegast að bæta úr húsnæðis-
skorti símstöðvarinnar hjer og
pósthússins.