Fálkinn


Fálkinn - 08.09.1928, Blaðsíða 14

Fálkinn - 08.09.1928, Blaðsíða 14
14 F A L K I N N REVKJAVf K ísafirði, Akureyri og Seyðisfirði. Biðjið um BENSDORPS S Ú KKU LAÐI Odýrast eftir gæðunum. Símar: 27 — 2127 — 2183 Símnefni: FOSS Hafnarstræti 18 Ávalt fjölbreyttar birgðir af HÖNSKUM fyrirliggjandi. HANSKABÚÐIN. &fiáfi~ÓGemi nr. 3. Eftir Guðm. Bevgsson. Hvítt byrjar og mátar í 3. leik. Lausn á krossgátu nr. 3. L d r j e t t : 1. BöP ,'a, 5. Spaug, _ 9 . Elfur, 12. Vá—, 13. Ógleðii [i, 15. Ár, lfi. Ála, 17. Kaf— , líl . Bara, 21. Frí, 23. Mjöl, 25. Bun, 2(i. Hjala, •n ci C'l cc 30. Starf, 31. Kið, 32. Ásaka, 34. Mun, 36. Aður, 38. Apa, 39. Tása, 40. Raf, 42. Tal, 43. Ná, 44. Mannval , 47. Öl, 49. l.ániú , 51 . Annað, 52. Tangi. Lóðrjcti ■j. Ös, 3. Vega, 4. All— -, 5. Suð. , 6. Prik, 7. Um, 8 Kvabb, 10. Feira, 11. Bræla , i; 1. Óla, 14. Nam, 16. Árniður, 18. I-' 'jármál, 20. Aukið, 21. Fjasa, 22. Uska, 24 . Ölfús, 2fi. Hjá, 27. Ata, 31. Kárna, 33. Apinn, 35. Nafli, 37. Ram- -, 39. Tal, 41. Fala, 42. Taða, 45. Náö, 4(i. Vit, 48 l. Án, 50. Og. Allflestnr lausnirnar sem hárust voru rjettar. Algengasta villan var sú, að fvrir 15. lárjett var slcrifað „Pó“ og 11. lóðrjett „Molla“. — Við út- drátt meðal rjettu lausnanna kom upp nafnið Ragnhildur Benediktsdóttir, Skólavörðustíg 11. Vitji liún vcrðlaun- anna á afgreiðslu „Fálkans", Austur- stræti ti. Þvottabalar . . . Kr. 3,95 Þvottabretti... — 2,95 Þvottaklemmur — Galv. fötur ... — Kaffikönnur . . — Katlar......... — Pottar......... — Sigurður 0,02 2,00 2,65 ... — 4,55 . . . — 1,85 Kjartansson. Laugaveg 20 B. Sími 830. EL*. Weber & Feustel, Greiz, Þýskalandi. Mjög fjölbreitt sýnishornasafn af sjer- staklega góðum og fallegum ullarkjólaefn- um frá ofangreidu firma hjá Leiðrjetling. — 1 krossgátu nr. 5- liafði misprentast í orðalistanum nr. 13. grind fyrir grcind og nr. 21. arkir fyrir bœtir. Seljið ekki tófuyrðlinga án þess að tala við Islenska refaræktarfjelagið. Sími 1221. Símnefni: Fux. er ekki lengur á floti í Biscayaflóanum, heldur er hann í litlu húsi við Kaysergraacht i Amsterdam. Og nú er hann ekki lengur hugtak eitt og vegabrjefseigandi, heldur persónan sjálf, fjárhættuspilarinn Jakob Harvis. Ókunni maðurinn, sem hefir unn- ið stóra vinninginn. En ungi maðurinn í rúminu hlustaði ekki með neinni athygli á orð vinar síns. Hann hafði lokað augunum og sofnað með ham- ingjubros á vörum, til þess að halda áfram hinum fögru draumuin og undirbúa sig undir ennþá fegurri veruleik. Svona eru þessir fjárhættuspilarar. Bjart- sýnir ævintýramenn, sem trúa alt af á heppni í næsta spili. En James Harlington Carr sat lengi við rúmstokk vinar sins. Hann var sjálfur vesa- lings fjárhættuspilari, en hann var bara alt af óheppinn.. Hann dró alt af núllin í hlutaveltu lífsins. Þó var öðru nær en hann harmaði það. Hans sterka hlið var sú að grafa jafnóðum drauma sína urn vinning og skapa sjer aðra nýja í staðinn. Heppni i spilum — hepni í ástum. En frúrnar For- túna og Venus höfðu aldrei verið hans megin. Hann tapaði altaf, en Ijet sjer það á sama standa. Því kvennahylli og spila- heppni hafði enga þýðingu i augum Jiessa afkomanda Púrítananna. Það var æsing spilsins, sem kom lit í hinar fölu kinnar hans, og olli þessari tilfinningu, sem var í hans augum ánægja og hamingja. Um eitt skeið hjelt hann, að líf hans myndi verða ógæfusamt án Suzzi Lacombe. Ein nú var hann kominn að þeirri niður- stöðu, að hún var ckki annað en stór vinn- ingur, sem annar maður, honum heppnari, hafði unnið. Og hann var alveg laus við gremju í huga sínum. Það var henni að þakka, að hann hafði komisl í það að upp- lifa viðhurði þá, er um hefir verið getið, og æsing sú, er því var samfara stóð alls ekki að baki spilaæsingunni. Og meðan Skotinn var að hugsa um alt þetta, seig hann smátt og smátt dýpra nið- ur i hægindastólinn, og hallaðist til hliðar og sofnaði með smáhrotum. Hann minti mest á varðhund, sem einnig i svefni vill vara fólk við þvi að gerast of nærgöngult. Nokkrum klukkutiinum síðar, þegar myikrið tók að síga yfir borgina, voru hjónaleysi ein á gangi, að telja stjörnurnar frain með einu stærsta síkinu. Hvað trúlof- að fólk talar vanalega um, veit jeg ekki, en sennilega er það uin ást, stjörnur, fram- tíðina, svefnherhergishúsgögn og annað þessháttar. En þarna stöðvaðist samtalið snögglega við það, að stúlkan rak upp óp. — Hvað gengur að, elskan mín, spurði ungi Hollendingurinn, og þrýsti unnustu sinni að sjer til þess að verja hana, ef ein- hver nýr hertogi af Alha kynni að koma upp úr jörðunni og sækjast eftir lífi hennar. — Þarna .... sjáðu þarna, sagði Katje hin fagra og feita, og henti skjálfandi niður í síkið. Það var ekki geðsleg sjón, sem eísltend- urnir sáu. Niðri i síkinu sást hræðiiega ljótt, fosfórgult andlit, sem glotti til tunglsins, en við öxl líksins sást höfuð með mikið, úfið hár. Tennur þess voru á kafi í öxl hins liks- ins, rjett eins og það ætlaði að gæða sjer á dauða holdinu. Charles Itigault og andstæðingur hans voru komnir upp á yfirhorð vatnsins, til þ’ess að horfa á stjörnurnar .... Hjónaleysin lögðu á flótta, og hlupu rjett eins og Hollendingurinn fljúgandi væri á hælum þeirra. Og marga kossa og gælur þurfti til þess að reka burt þenna illa fyrir- boða, sem hafði komið hugum þeirra í upp- nám. 34. Kapítui.i. Mitt á milli Dijon og Lyon, i útjaðri hins forna Búrgúnds, er höll í skóginum, þar sem villisvinin ganga enn og eru fjandsam- leg allri siðmenningu. Höllin er bygð úr grám kalksteini og kring um hana er hálf- þurt siki, ennfremur varnarmúrar, fangelsi og kirkja — hún er þjóðfjelag út af fyrir sig. Nafn hallarinnar kemur ekki við þessa sögu, en hún hefir ritað sinn kapítula í sögu Frakklands. Og nafn eigandans fer eng- inn að forvitnast um nema ættfræðingar og aðrir þeir, sem ekki lesa skáldsögur. Þögnin og kyrðin hafa ofið blæju sína um þessa liöll árum sarnan. En einn góðan veð- urdag var þögnin þó rofin: Síðasti liertog- inn lá á dánarbeði sínu, og aðalsætt frá krossferðatímunu mvar að liða undir lok. Það var rjett eins og síðasti loginn af stóru háli væri að blossa upp, og i nágrenninu var sagt: Nú er hann dáinn þessi harðstjóri — siðasti riddarinn. Hann lætur ekki eftir sig neinn son og ættin er útdauð. Að vísu er til ein dóttir hans .... en, þei, þei, við skulum ekki minnast á hana. Hún vaf rekin aö heim- an. Og hvar er hún nú niður komin? .... Þeirri spurningu gat enginn svarað nema gamall málfærslumaður í Dijon. Hann hafði verið ráðgjafi fjölskyldunnar í öllum laga- leguin efnum, og hann hafði, samkvæint beiðni gamla hertogans á hanasænginni, kallað heim Suzzi nokkra Lacombe, dans- iney í Amsterdam. Regnier málfærslumaður liafði lengi vitað, að dansmærin fræga með borgaralega nafn- ið, var dóttir hertogans. Og gamli maðurinn var einn þeirra, sem erlitt er að telja hug- hvarf. En dauðinn heygir margan harðan svíra, og þegar hertoginn varð þess var, að dauðinn var í nánd, sendi hann hoð dóttur sinni, er var eina barnið hans. Þessi boð voru dansmeynni ekkert gleði- efni, því aldrei hafði hún saknað föðurhús- anna síðan hún fór að heiman. Hún stóð upp frá einum sjúkraheðnum til þess að fara til annars, og kom rjett aðeins nógu snemma ti 1 að fá fyrirgefningu föður síns, áður en gamli hertoginn dó. Nú voru allar ástæður Suzzi Lacomhe gjð'r- hreyttar. Hún var snögglega orðin auðug of voldug, og kunni í rauninni alls ekki við það í fyrstunni. G,ömlu þjónarnir litu hana óhýru auga, rjett eins og myndirnar af forfeðrum henar í riddarasalnum gerðu. í þeirra aug- um var hún hin brottrekna, syndarinnar barn .... dansmærin. Hinn eini, sem sýndi henni velvild, var Regnier, málfærslumaðurinn frá Dijon, sem halði verið vinur hins látna og vissi allar óskir hans. Frh.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.