Fálkinn


Fálkinn - 06.07.1929, Síða 14

Fálkinn - 06.07.1929, Síða 14
14 F Á L K I N N Leggið undir gólfdúka yðar. — Einangra mjög vel. Sjer- staklega þægilegar þar sem dúkar eru lagðir á steingólf. Fyrirliggjandi hjá J. Þorláksson & Norðmann. Dankastr.il. Símar: 103 & 1903. nr. 16. Hvítt byrjar og mátar í 3. leik. ♦ * ♦ f ♦ Y Aðalumboð fyrir ♦ I Penta og Skandfa. ^ ♦ C. Proppé ♦ Komið 09 lítið á nytisku hanskana í Hanskabúðinni, 1 Elsta, besta og þektasta ryksugan er Nilfisk Aðalumboð hjá RaítælqaversluD Jón Síprösson. Austurstr. 7. Vinsamlegast gefið „Fáikans", þegar þjer skrifið til þeirra sem auglýsa í honum. Hpy Kaupum lifandi refi og allar íslenskar skinnavörur. íslenska refaræktarfjelagið. Sími 1221. Símnefni: Fux. — Frænka þaut undir eins upp til handa og fóta. — Jeg ætla að ná í höfuðverkjar- duftið mitt, sagði hún og fór út úr stofunni. Virginía hagræddi eina svæflinum, sein til var í stofunni, á legubekknum og ljet hann leggjast fyrir. Síðan baðaði hún enni hans úr höfuðvatni. Og snertingin við hina mjúku hönd hennar fróaði hann einkennilega vel. Hann lokaði augunum og þreytusvipurinn hvarf af andliti hans. Virginía horfði á hann stórhrifinn af leikni sinni í hjúkrunarstörf- unum, og hjá henni varð ósjálfrátt óskin um að hafa einhvern, sem væri henni háður, til að hjúkra Og gæla við. Dyrnar opnuðust og Jane frænka kom vagandi inn. —- Hjer er duftið, sagði hún og gekk að Hemingway. — En, góði drengur minn, hvað þjer er heitt á höfðinu. Hann ætti að liggja í dimmu herbergi. Komdu hjerna, William, og legðu þig í svefnherberg- ið hennar Virginíu, þar fer betur um þig. Þegar Hemingway reis upp til þess að mót- mæla þessari uppástungu frænku, var höfuð- verkurinn enn verri en áður. Hann þoldi ekki við lengur og þaut út. — Virginía var móðguð. Þetta var í fyrsta skifti, sem hún hafði sýnt honum cinlæga vináttu, og henni fanst hann hafa drepið hendi við henni. Kannske hjeldi hann, að hún væri eins og Joyce, reiðubúin til að daðra við hann hvenær sem færi gæfist. Þar skyldi hún leiða hann í allan sannleika. Þessvegna var hún köld og fáorð er hún heilsaði hon- um næsta dag: — Hvernig er höfuðverkur- inn? — Betri, — jeg helði alls ekki átt að ininn- ast á hann. Hann var vonsvikinn. 1 gær hafði hún verið svo vingjarnleg og kvenleg, næst- um viðkvæm. Aldrei mundi hann gleyma snertingu fingra hennar þegar hún strauk enni hans. Nú var hún aftur sama Virginía og áður, köld og þóttaleg. — Jeg er nýbúin að hringja til Joyce, sagði hún, og bjóða henni til miðdegisverðar í kvöld ásarnt frænda þínum. Hann hniklaði brúnirnar. — Heldurðu að það sje ráðlegt? spurði hann. — Fyrst við erum ein saman, ætla jeg að segja þjer nokkuð: Það er ákvörðun, sem jeg hefi gert.------Jeg hefi brent skip mín Hann bjóst við öllu illu. — Eru noklcrir nýir erfiðleikar komnir? Þeir spretta upp eins og gorkúlur á næturþeli. — Þetta er ekkert í sambandi við samsærið okkar. Jeg var í gær á fundi í kvenfrelsis- fjelaginu — og þar var til umræðu framboð mitt til þingsins. — Nú, og svo .... ? spurði hánn önug- lega. — Jeg var spurð, hvort jeg væri fús til að vera í kjöri .... Hún hló, sló öskuna hægt og hægt af sigarettunni, og gramdist, að hún hafði ekki hug til þess að horfa í augu hans .... — Jeg sagðist vera fús til þess að vera í kjöri. Hann þaut upp. — Þetta getur elcki verið alvara þín. Manstu ekki hvað frænka sagði ... . ? — Þú verður að muna, að þetta er ekki opinbert enn. Þetta var ekki annað en und- irbúningsfundur. Og til kosninganna getur margt breytst. Donald frændi kom snemma lil miðdegis- verðar. Hann var í svo himinlifandi slcapi, að Hemingway sannfærðist um, að hann væri enn ekki búinn að hafa tal af ritstjóranum. Þrátt fyrir það, að hann hafði farið niður í jarðhvelfingarnar í Westminster Abbey og upp í turn St. Pálskirkjunnar, var hann furðulega hress og fjörugur og gerði að gerði að gamni sínu við frú Crundel og Vir- giníu. —- Það hlýtur að hafa kostað laglegan skilding, sem hjer er inni, sagði hann hugs- andi. — Finst þjer íbúðinni vel fyrir komið? spurði Virginía. Jeg vona, að þjer finnist hún að minsta kosti frumleg. — Já, já, víst er hún það. Donald frændi stóð upp og leit í kring hátt og lágt: —- Þú hefir ekki sagt mjer hvað lengi þú hefir verið kvæntur, Billy. , Virginía varð fyrir svörum: — Eitt ár, Donald frændi. Hemingway hjelt niðri í sjer andanuin. Ef nú frændi færi að spyrja hvers- vegna hann fyrir hálfu ári hefði skrifað heimilisfang sitt í Notting Hill Gate? En Donald frændi hafði annað að hugsa. — Ja, svo .... tólf mánuði? Hann skrikti ineð sjálfum sjer: Vantar ykkur ekki ncitt sjerstakt hjerna? Hann pikkaði fingrinum á öxl Williams gletnislega: —- Það var til dæmis einn lítill hlulur, sem jeg hefði haft gaman af að sjá hjerna. -—• Frændi, sagði Hemingway í viðvörun- artón...... Hann var að hugsa mcð sjer hvað frændi mundi endast til að spyrja um á heilu kvöldi. — Það, sem jeg ætlaði að segja, að mjer finst vanta hjerna, sagði Donald frændi, það er .... grammófónn. — Nú, já, — grammófónn, sagði Virginía, og var auðsjeð að henni varð ljettara um hjartaræturnar. — Það er undursamlegt verkfæri, sagði frændi. •—- Ef þú ert í döpru skapi, er ekkert annað en setja grammófóninn af stað — þá kemstu í gott skap aftur. En sjertu glaður, þá verðurðu bara enn glaðari við að heyra til hans. Ef konan er að nöldra, þá Iáttu hann spila einn jazz og þá hverfur nöldrið eins og dögg fyrir sólu. Svei mjer, ef jeg gef ykkur ekki grammófón i brúðkaupsgjöf, Billy. Samtalið hætti við það að Joyce kom inn. Þrátt fyrir fullyrðingar Virginiu þess efnis, að þetta væri ekki annað en viðhafnarlaus miðdegisverður, var Joyce klædd í svartan flauelskjól, sem fór henni yndislega. Hún kom svífandi inn í stofuna, og var sjer auð- sjáanlega meðvitandi eftirtektar þeirrar, er hún vakti. Virgina heilsaði henn blátt áfram. í fyrsta sinni á ævi sinni bar hún saman sitt eigið útlit við útlit annarar konu, og komst að þeirri kvenlegu niðurstöðu, að hún hefði heldur átt að fara í fallega silfursaumaða kjólinn sinn .... Hún var þögul meðan á máltíðinni stóð, og varð það oft á að líta á Joyce og Hem- ingway. Og einhver undarleg tilfinning læsti sig um hjarta hennar. Hún hafði sem sje líka tekið eftir augnaráði hans er hann heils- aði Joyce. X. Virginiu Ijetti stórum er miðdegisverður- inn var loksins úti. Joyce var öll í hlutverki sínu og frænka var auðsjáanlega full gremju. Jafnvel Donald frændi smitaðist af þessum fjandskap sem leyndist í loftinu, og kæti hans fór út um þúfur. Er þau höfðu drukkið kaffið, sagðist hann alt í einu verða að fara. -—- Jeg verð að fara sneinma á fætur á morg- un, sagði hann, — það er svo margt, sem jeg þarf að skoða, að jeg verð að byrja snemma til þess að komast yfir það. Hann sneri sjer að Hemingway: — Eftir áætlun- inni ætlaði jeg að skoða þjóðminjasafnið á inorgun, en nú sleppi jeg því. svo jeg fái tíma til að hitta hann Angus McPerson. — Jeg er viss um, að þjer þætti gaman að sjá þjóðminjasafnið, sagði Hemingway ákafur, — þú verður að sjá það. Það er al- veg einstakt í sinni röð i heiminum og — að- gangur ókeypis. Nú fóru að renna á frænda tvær grímur: — Ef til vill gæti jeg eins sltrifað Angus þegar jeg kem heim. Ef safnið er svona dá- samlegt, verð jeg að sjá það. Þú þekkir það auðvitað eins og fingurna á þjer, drengur ininn? —• O-nei, ekki vil jeg nú segja það, frændi. Jeg hefi ekki haft tíma til að koma þangað enn, sjerðu ....

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.