Fálkinn


Fálkinn - 28.05.1932, Blaðsíða 13

Fálkinn - 28.05.1932, Blaðsíða 13
F Á L Iv I N N i:í liinmenningssamkeppni í fimleikum fár frmn 1. þ. m. 09 voru þáttakend- ur !), fí frá í. fí. 09 3 frá K. fí. Hlutskarpastur vard' Jón Jóhannes- son, er fjekk i39,76 stig, en næstur Ósvaldur Knudsen meö /il7,8 stig 09 þá Magnús Þorgeirsson með 385,53 stig. Eru þeir allir úr L li. Hinn ngi fimleikameistari hefir ekki hlot- ii> tignina áður, en i fyrra var Ós- valdur Knudsen meistari. Iljer til v. er mynd af nýja meistaranum. li.jer birtist mynd :if A-flokki glinni- fjelagsins Ármann, sem sigra'ði i si'ð- ustn fimleikakeppni siðastliðinn uppsligningardag. Hlaul flokkurinn 4Í)4.H> slig, nr. 2 varð B-flokur sama f.ielags 448.81 stig, og nr. 3 K. R. 441.79 stig. Fimleikamennirnir, talið frá vinstri: Óskar Þórðarson, .Sigur- björn Björnsson, .Tón G. Jónsson, Gisli Sigurðsson, Guðm Kristjánsson, Ilöskuldur Steinsson, Karl Gísla- son, Ragnar Kristinsson. Sitjandi er kennari og stjórnandi flokksins. Jón Þorsteinsson frá Hofsstöðum. Þetla er i 4. sinn í röð, sem fjelagið vinriur keppni þessa. Drotningin í Lívadiu. cngu í fyrstu lotu, en í þeirri næstu rjetti han'n slánanum svo myndarlegt högg með vinstri hendi aö hann iá meðvitundarlaus i tíu mínútur. Þetta var einhver hesti bardagi sem jeg liefi sjeð“. „Þelta lætur vel í eyrum, Tony“, sagði lafði Joselyn. „Haltu hara áfram“. „Mjer lcist svo vel á liann, að jeg gerði honum orð að borða með mjer miðdegis- verð“, sagði baróninn rólega, eins og þetta væri alveg sjálfsagt. „Ilann hafði ekki hragðað annan mat allan daginn, en þurra brauðskorpu um morguninn, auk þess bafði ban'n gengið um tíu mílur til að leita sjer að atvinnu. Ekki vel góður undirbún- ingur undir lmefaleik. Daginn eftir fór jeg svo með liann til Hampstead og ljet bann gera tilraún með öllum útbúnaði, og jeg fullvissa þig um að hann reyndist alveg óvenjulega vel. Fæddur hnefaleikamað- ur. Auk ]>ess er hann á sína vísu mjög þokkalegur maður, svo jeg tók bann til mín og þar dvelur hanú ennþá“. „Töfrandi“, sagði lafði Jocelyn. „Og með leyfi að spyrja: Hvers konar stöðu hefir bann á heimilinu?“ Tony leyfði sjer að brosa ofurlílið. ,,Jeg nefni bann aðstoðarritara", sagði hann. „Eiginlega til þess að gleðja Guy. En að liinu leitinu er Bugg mjög góður lil allra verka. Hann getur alt. Og þegar liann er ekki að þjálfa sig, notum við bahn sem nokkurskonar vinnukonu“. „Hann þjálfar sig þá?“ „Já, ltann stundar ennþá bnelaleik. Auð- vitað. Enginn hefir cnnþá barið hann nið- ur. Að fráskildu því sem landeignir mínar gefa af sjer, hef jeg engan lekjur af öðru, en að veðja á Bugg. í fyrra græddi jeg tólf liundruð pund sterling á honum“. „Nei, nú er jeg alveg hissa“, varð lafði Jocelyn að orði. „Jeg bafði enga bugmynd um, að þú stundaðir reglulega atvinnu, Tony. Ilvers- konar menn eru það, sem Bugg berst við?“ „Á morgun á hann að berjast við „Lopez Léiftur“. Hann er að liálfu leyti amer- ískur, og að bálfu leyti ættaður frá Livadíu. Þessvégna liefur Pjetur tekið liann að sjer“. „Pjetur“, sagði lafði Jocelyn spyrjandi. „Attu við Pedro fyrrum kommg“. Tony kinkaði kolli. „Já, lians liátign, eða rjettara sagt luins fyrverandi bátign veðjar á Lopez. Jeg vona að fá fimm hundruð frá bonum annað kvöld. „Ert þú vinur Pedros“? spurði lafði Joce- lyn. „Það getur eklci heitiö“, en jeg hitti hann oft við kappreiðar og frumsýningar“. Lafði .Tocelyn þagði um stund. Jeg man eflir honum, þegar bann var drengur í Port- rigo, það var fyrir stjórnarbyltinguna“, sagði bún. „Hvað varð úr honum í raun og veru?“ „Ó“, sagði Tony og burstaði ryk af ermi sinni. „Ilaim er lítill, laglegur og feitur ná- ungi, en hann drekkur heldur mikið“. Lafði Jocelyn kinkaði kolli. „Alveg eins og faðir hans, veslingur. Hefur hann ekki líka erfit æltarveikleikann fyrir kven- fólki?“ „Jú, hann er ekki laus við það“, svaraði Tony, „eða var ekki. — Maley Monk l’rá Gaytri leikhúsinu hefur tangarhald á hon- um, setn stendur, og hefur góða stjórn á honum, að því er virðist. Henni er ekki vel við að fari'ð sje út af taktinum“. Þú skilur“. „Jeg trúi þjer mjög vel“, sagði lafði Joce- lyn hátíðlega. „Molly er elcki svo afleit“, hjelt Tony á- fram hirðuleysislega, „þú mátt vera viss um að henni þvkir vænt um Pjetur, ánnars væri hún ekki að daðra við ltann. „Eflir því sem þú lýstir bonum, er bann þó ekki beinlínis töfrandi, sagði lafði .Toce- lvn. „Jeg bef ef til vill ekki lýst honum rjett; en bann er ú sinn bátt ekki svo afleitur. Hann drekkur ol' mikið, og er bæði bálf heimskur og þreklaus; en hann er bæði góðlyndur og viðkynningargóður. Molly befur bann í vasanum, og þykir þar að auki dálítið gaman að ltafa konúng aftan i sjer. og hinar stúlkurnar öfunda bana af því“. „Góði minn. Þar sem þú ert ókvæntur, er þjer ekki leyfilegt að þekkja svo nákvæm- lcga kvenlega breyskleika“. IJún þagnaði snöggvasl, en bjelt svo áfram. „í raun og veru þvrftir þú að kvongast, svo þú fengir hjálp til að eyða tekjum þínum“. „Sem auðkýfingur er það mín sterka ltlið, Fanny frænka“, sagði Tonv hlæjandi, „spurðu Guy“. „Já, en ekki getur þú eytt fjörutíu þús- und pundum á ári lijálparlaust". „Ó, mjcr er öðru livoru hjálpað. Annars gegnir það undrun, hvað hægt er að gera í því efni með lítilli æfingu, og — skemti- snekkju". „Þú mundir undrasl enn þá meira hve langt kvenfólk kemst, cf það leggur sig til“, sagði lafði Jocelyn. „Þu ættir að gifta þig, ef ekki til annars, þá til að gleðja mig. Jeg er nú orðin of gömul til að ferðast, og þarf því hclst að hafa eitthvað af óþekkum krökk- um í kringum mig, til þess að lifa ekki al- veg lil einskis, það sem eftir er. .Teg vl ekki sjá tvíburana hans ITenry, þeir sitja eins og hrúður og eru altof siðsamir og fullkomn- ir“. I ony stó'ð upp og kysti á hönd gömlu

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.