Fálkinn


Fálkinn - 25.02.1933, Blaðsíða 13

Fálkinn - 25.02.1933, Blaðsíða 13
F Á L K I N N 13 koxnið fyrir veslings Burette; hann var að vísu léttúðarfullur, en annars besti pillur? Það mátti ímynda sjer margt um þetfa og þau höfðu iesið um álíka tilfelli í skáldsögum en þar varð venjulega útfallið, að likið fanst í einhverjum kjallara. Hjón- unum leið illa um nóttina. Og klukk- an sjö um morguninn hringdi Clout- ier til Burettes. „Þú getur hlustað líka“. sagði hann við Önnu og rjetti lienni ann- að heyrnartólið; hún hafði komið niður með honum á náttkjólnum. Herbergisþjónn Burettes svaraði: ,,Nei, húsbóndinn hefir ekki kom- ið lieim í nólt. En við erum ekkert óróleg, því það kemur svo oft fyr- ir að hann kemur ekki heim. „Mikill andsk.... “ tautaði Clou- tier. „Jeg væri ekki heldur óróleg- ur, ef Burette hefði ekki skilið eftir frakka, hatt.og staf“. „Heldur þú að um glæp sje að ræða?“ spurði Anna óttaslegin. „Hver getur sagt um það. Annað eins getur nú komið fyrir“. „Hvað ætlarðu að gera?“ „Jeg tilkynni lögreglustjóranum þetta. Þegar maður hverfur, þá er venjan að snúa sjer til lögreglunn ar. Sárast þykir mjer að þetta skuli hafa skeð í mínu húsi. Það verður vitanlega afskaplegt veður út af þessu“. „Jeg — jeg er hrædd um að hann hafi verið myrtur". „Það er svo sem ekki ólíklegt eins og hann hefir slarkað. Cloutier klæddi sig i flýti. A meðan lagði hann niður fyrir sjer, hvað hann ætlaði að segja lögreglu- stjóranum. Þegar hann gekk í gegn- um forstofuna heyrði hann að hljóð- lega var barið á hurðina. Hann opn- aði og stöð andspænis —Octave Burette. Og hann var ekki afturgeng- inn, heldur hráðlifandi. „Þú?“ lirópaði hann. Burette hafði brett upp treyju- kragann, hárið var úfið, flibbinn út á öxl og fötin yfirleitt öll í ólagi. Hann greip þegar hönd Clautiers. „Þei, þei! Jeg skál skýra þetta fyrir þjer. Jeg ætlaði bara að sækja frakkann minn og hattinn, sem jeg gteymdi hjerna í gærkvöldi og....“ „En hvernig stendur á þessu“, greip Clautier fram í. Við vorum afskaplega óróleg, jeg og konan mín“. Ja. hvert í logandi! Veit frúin lika uin þetta?“ spurði Burette angist- arfullur. Henni hefur ekki komið dúr á auga í alla nótt“. „Þetta er óttalegt, kæri vinur. Al- veg voðalegt fyrir mig. „Ha! Hvað þá? Þú hefir þó ekki ÞEGAR L’ATLANTIQUE BRANN. Hinn 4. f. m. bárust neyðarskeyti frá franska stórskipinu „L’Atlantic- que“, sem stóð í björtu báli í hafi, um 75 sjómílur frá Cherbourg. Skip- ið var á leið í þurkví frá Cherbourg tii Le Havre og voru engir far- þegar með því heldur aðeins skips- höfnin, sem er um 170 manns. Með- al þeirra sem heyrðu neyðarskeyt- in var þýska skipið „Ruhr“, sem var statt skamt frá og kom þegar á vettvang; bjarðaði skip þetta flest- um mönnunum en sumum björguðu önnur skip. Voru miklir erfiðleikar á björguninni, því að skipið varð fljótt alelda og lagði svo mikinn hita frá því, að ilt var að athafna sig við björgunina. Stukku margir skipverjar í sjóinn og var bjarg- orðið fyrir slysi? Var ráðist á þig? Var stolið af þjer?“ „Nei, nei Alls ekki. Jeg skal segja þjer, jeg — jeg sofnaði. Það er alt og sumt“. Hann var rjett að sleppa síðasta orðinu, þegar Anna, sem heyrt hafði mannamál, kom fram. „Þú? Guð hjálpi mjer, hvað hef- ir komið fyrir þig?“ „Burette laut höfði og kreisti höndurnar á milli þess sem hann reyndi að vefja að sjer jalckanum svo að skyrtubrjóstið, sem alt var höglað og blettótt, sæist ekki. Loks sagði liann stamandi, svo að varla skild- ist: „Elsku góða frú, fyrirgefðu mjer — jeg er alveg ringlaður — þetta er næstum því óskiljanlegt — ein- hverskonar skyndileg minnisbilun. Eg hlýt að hafa ráfað um göturnar fram eftir nóttunni, hef svo sest á hekk eða tröppur — og sofnað. — að þaðan. En talið er að 19 manns hafi farist við brunann og flestir þeirra farist í eldinum niðri i skip- inu. Þegar sjálf björgunin var af- staðin hófst sannkallað stríð milli skipanna i kring um björgunina á „L’Atlantique“ því að öll vildu skip- in verða fyrst til þess að draga „L’- Atlantique" í höfn til þess að ná í björgunarlaunin. Varð aðgangur- inn kringum hið brennandi skip svo mikill að senda varð duflskipið „Pollux“ sem kom hjer til Reykja- víkur í sumar sem leið og hafði verið í Grænlandi, til aðstoðar Char- cot landkönnuði, á staðinn til þess að reka frá „L’Atlantique“. „L’Atlantique“ var bygt 1930 og talið eitt með fegurstu skipum Frakka og langfegursta skipið, sem Það -— það er alt og sumt. Jeg var að segja Cloutier ....... jeg — jeg hef áreiðanlega sofnað. Svei mjer þá, annað hefir ekki komið fyrir „En þú hefðir hæglega getað dá- ið af þessu i svona miklu frosti“. „Já, vissulega. En — látið þið mig nú fá frákkann minn og hatt- inn. Þið liljótið að skilja þetta. Jeg bið ykkur margfaldlega að fyrir- gefa mjer — ó, jeg er svo ruglaður! Þakka ykkur kærlega fyrir alla um- liyggjuna, kæru vinir. Þið hafið ver- ið svo ástúðleg og góð við mig“. Síðan fór Buretle sína leið. Clou- tier og kona hans horfðu spyrjandi hvort á annað. „Hvað heldur þú um þetta?“ spurði Anna. „Hann hlýtur að liafa bilað eiit- hvað á geðsmunum“, svaraði Clou- tier alvarlega. Réit í þessu bankaði eldhússtúlk- an og kom inn. þeir hafa í förum til Suður-Amer- íku. Er það eign eimskipafjelagsins Chargeurs Reunis. Upptök eldsins þykja dularfull og er það ætlun ýmsra, að kveikt hafi verið i skip- inu af einliverju leigutóli erlendra eimskipafjelaga, sem vilji koma fje- lnginu fyrir katlarnef. Það styður þennan grun, að undanfarið hefir verið óvenjulega mikið um að kvikn að liafi í frönskum skipum og jafn- an alt á huldu um upptök eldsins. Nokkrum dögum eftir þennan bruna kviknaði t. d. i öðru frönsku stór skipi, La France. L’Atlantique var dregið til Le Havre og slökt i því þar. En svo miklar eru skemdir á skipinu, að eigi er talið að það muni borga sig að gera við það. „Jeg vona‘!, að frúin hafi sjeð, að jeg Ijet niður allan silfurborðbún- aðinn í gærkvöldi og gekk vel frá honum“, sagði hún. ,Já, jeg sá það, Alice, jeg þakka yður fyrir. En hvernig stóð á þvi að stofustúlkan gerði þetta ekki. Það er þó henar verk. „Hún Francise! Það hefði nú má.t bíða lengi eftir henni. Um klukkan hálf tólf í gærkvöld, þegar allir gestirnir voru hjer, þá sagðist hún vera svo lasin og fór niður í her- bei'gið sitt. Hún var fyrst að koma á fætur núna, og mjer sýndist hún vera eitthvað rotintætuleg". Frú Anna leit skyndilega undan, svo ekki bæri á neinu. Það var ekki vert að eldhússtúlkan sæi að hún fór að hlæja. Jæja! Var það svoleiðis! Jæja þá! Svo lokaði liún i skyndi á eftir stúlkunni, og hjónin veltust um í krampahlátri.... Meistari V orst Skáldsaga eftir Austin .1. Small (,Seamark‘) Augnabliki siðar hafði mátt sjá gamla manninn keifa áfram þangað sem hann hafði áður staðið og æpa: „Guð minn góð- ur!“ í öðru hvoru skrefi. Heili hans var ein hringiða af hugsun- um — smá-endurminningar, sem fóru þjót- andi aftur í fortíðina til þeirra daga þegar hann var yfirlæknir á hinu mikla sjúkra- húsi, sem stúdentarnir kölluðu því hrotta- lega nafni Sláturhúsið, til þeirra daga er Maine, sem var þá í þann veginn að taka embættispróf, var talinn eitt hið mesta furðuverk meðal ungra manna er þá þekt- ist. Á öllu sem hann gerði, var aðalsmerki snillingsins Kellard Maine bar eins af ung- um mönnum, sem þá voru að komast upp, eins og sólin af stjörnunum. Hann var svo einstakur i sinni röð, að ekki þýddi að koma með neinn annan ungan mann til saman- burðar. Hann bókstaflega gleypti í sig lækn- isfræðina og melti hana, eins og þrastar- ungi etur og meltir maðka. Þegar á þessari tið var hann farinn að setja fram nýjar kenningar um sjúkdóma og í læknisfræði, sem siðar höfðu verið samþyktar og fullkomnaðar og notaðar af læknaskólanum um víða veröld. Allir fræg- ir menn í þessari grein spáðu miklu fyrir honum. „Annar Lister“, sagði einn. „Annar Pasteur kominn til að kenna okkur það, sem við kunnum ekki“, sagði annar. En svo hvarf þessi stjarna af himninum. Rjett um það leyti sem heimurinn var að opna augu sín og faðm fyrir Kellard Maine, hvarf hann. Hvarf bókstaflega sjónum manna, um það leyti sem hann hafði lok- ið læknisprófi sínu og virtist eiga að fara að gera nafn sitt ódauðlegt og heimsfrægt. Hann ljet ekki eftir sig nein spor og engar skýringar voru gefnar. Heldur rjett eins og þurkaði liann sig út og skildi hið mikla skeið sitt eftir óhlaupið. Rjett eins og átrúnaðargoð meðal verðlaunahesta, sem svo ekki einu sinni kemst til þess að fara af stað. Og nú var liann kominn aftur, á jafn dularfullan hátt — og enginn vissi hvaðan — og gramur við alt og alla. Dr. Hollis geklc að lionum og snerti við handlegg hans. Þjer eruð Maine, er ekki svo? sagði hann. — Kellard Maine? Hinn hrökk við og snarsnerist eins og' blóð- hestur, sem kennir sporans. Augu hans litu svo heiftarlega við, að gamla mannin- um fjell allur lcetill í eld. Þau loguðu og grimdin skein út úr þeim. Hollis fanst næstum eins og liönd hans þyti samtímis að bakvasanum, snögt eins og þegar hest- ur slær. En augu haiis.höfðu staðnæmst við and- lit Hollis. Og vináttan, sem skein út úr því

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.