Fálkinn


Fálkinn - 14.08.1942, Qupperneq 10

Fálkinn - 14.08.1942, Qupperneq 10
10 F Á L K 1 N N YHCSSVU kC/CHbWRHIR Páíugla-prinsessan llim var svo hjegómleg, þessi prinsessa, sem jeg ætla að segja ykkur t'rá, að hún var kölluS pá- fuglaprinsessan, því aS eins og þiS kanske vitiS, er páfuglinn talinn ofur hjegómlegur fugl. Hún hugsaSi nefnilega ekki um neitt annaS en skraut og glys. En aS vísu varS maS- ur aS viSurkenna, aS hún var ljóm- andi lagleg. Niðri i garSinum voru þeir að spóka sig, páfuglarnir, sem hún hafSi svo gaman af, vegna þess, að þeir mintú hana á liana sjátfa, þeg- ar hún kom strunsandi í kjól úr gulli og silki. Og einn dag sagði prinsessan1: „Jeg gifti mig aldrei, nema jeg liitti prins, sem er eins fallegur og páfuglarnir mínir!“ Svo var það einn góSan veSurdag, aS prinsessan var að ganga niðri í garðinum og kom þá auga á ó- kunnan páfugl, sem var enn fallegri en fuglarnir liennar. Hann sat á súlu í garðinum og var me'ð brjef í nefinu. „Brjef til mín!“ kallaði hún og tók það. Hún brann af forvitni meS- un hún var ,að opna það. Og brjefið var livorki meira nje minna en bón- orðsbrjef frá páfuglakonginum. En nú fór prinsessunni samt ekki að verða um set, því að liún þekti páfuglakonunginn ekki neitt. Og ekki batnaði, þegar hann kom sjálf- ur. Hann var tjómandi fallega klæddur og fallegur var hann og hann hreykti sjer og var drémh- inn. Hann var beinlínis illilegur, og prinsessan varð lafhrædd, þegar liann sagði, að hann ætlaði að taka liana og fara meS hana í fjarlægt tand, ]>ar sem hann ætti heima. „HvaS á jeg nú til bragðs að laka?“ hugsaði tiún. Og í neyð sinni fór hún út i skóg, til að tala við gamla konu, sem hún þekti þar. Og hún vissi nú jafnlangt nefi sínu, konan sú. „Ertu komin til að leita hjálpar lijá mjer?“ spurði konan, þegar prínsessan hafði sagt henni frá vundræðum sínum. „Hversvegna vill páfuglaprinsessan ekki fara með pá- fuglakonginum? ÞiS eruS bæði jafn hjegómleg og singjörn, svo aS þið hljótið aS eiga vel saman. Hefir þú kanske ekki altaf látið þjer standa á sama um annað fólk?“ Nú fór prinsessan að grála og lofaði, að liún skyldi verða ósköp góð stúlka og hætta að verða hje- gómteg, ef gamla konan vitdi lijátpa lienni, aðeins í Jietta eina skifti. „Jæja, látum það gott heita. Jeg skat hjálpa þjer, en þá manstu, að þú mátt ekki kvarta undan aðferð- inni, sem jeg nota tit að hjálpa þjer,“ sagSi konan. Svo tautaði liún eitthvaS í harm sinn og nú breyttist prinsessan smátt og smátt. ,Hún varð Ijót — ekki svo Jjót, að maður gæti ekki þekt hana, en samt var hún orði alt öðruvísi en áður. Augun í henni urðu lítil, hárið strítt og gljáaiaust, munnur- inn víkkaði, nefiS stubbaralegt, og líkaminn renglulegur og kýttur í herðunum. Þetta var hræðileg um- breyting, og þegar prinsessan sá sjálfa sig í speglinum, þá blöskraði lienni og hún hrökk við og sagði: „Æ, sketfing er jeg orðin tjót!“ „Jæja, nú er þjer óliætt að fara lieim til þín aftur,“ sagði gamla konan. „Nú dettur páfuglskonung- inum ekki i hug að biðja þín aftur, úr því að þú ert orðin svona Ijót.“ Og prinsessan fór heim ti! sín, hágrátandi, og undir eins og pá- fuglakongurinn sá liana, hypjaSi hann sig sem hrá'ðast á burt og sagðist aldrei vildu sjá liana fram- ar. — En nú var prinsessan orðin ljót, eins og þið munið, og það var nú annað en gaman fyrir liana, ]jví að liún hafði altaf verið svo sín- gjörn áður og ekki lnigsað um ann- að en skart og skemtanir. Nú hugs- aði hún ekki nema um eitt: hvaS það væri gaman, ef hinu fólkinu þætti ofurlítið meira vænl um liana. „Jeg verð að reyna aS gera eilt- livað gott af mjer, svo að fólkinu fari að þykja vænt um mig, og gleymi livað jeg er ljót,“ hugsa'ði lnin. Og svo tók hún til óspiltra málanna. A hverjum degi fór hún út í borg- ina og lieimsótti fátæka og sjúka og færði þeim mat úr höllinni, saumaði föt handa börnunum, ljek sjer við þau og sagði þeim sögur. Smám saman var þeim farið að þykja svo vænt um hana, að þau söfnuðust að henni úr öllum áttum, og nú voru allir liættir að taka eftir að hún væri ljót, því að öilum þótti vænt um hana og góðmenskan skein út úr augunum á henni. Nú kemur til sögunnar kongsson- ur, sem lengi hafði þráð að eignast góða og vitra prinsessu. Hann var á ferð þarna í tandinu og atlsstað- ar tieyrði liann börnin segja: „Prinsessan okkar er besta og fallegasta prinsessan í heimi!“ Nú dulbjó liann sig sem fátækan förumann og beið eftir tækifæri til að sjá liana. Hann varð heldur en ekki fyrir vonbrigðum, því að hon- um fanst prinsessan ljót, en hann settist nú samt um kyrt í borginni og aldrei heyrði liann annað en eintómt lof um prinsessuna, livað hún væri góð og hjálpsöm. Og eftir því sem hann sá hana oftar, fanst honum hún verða fríðari. Loks fór hann í prinsfötin sin og labbaði upp í höllina og bað prinsessunnar. „Æ, jeg er svo tjót,“ sagði hún og leit raunalega undan. „Ekki finst mjer það,“ svaraði prinsinn, „og öllu fólkinu sem þú hefir verið góð við og lijálpað, finst þú bæði góð og greind.“ Þá leit liún upp aftur — og hvað lialdiS þiS, að liafi ske'ð? Það liafði gerst kraftaverk! Prinsessan var orðin jafn yndislega fögur og hún liafði verið, þegar páfuglakongur- inn sá liana fyrst. Og prinsinn stóð þarna alveg forviða af aðdáun. „Þú ert yndislegasta prinsessa í heimi — sjáðu bara sjálf!“ sagði hann og l'jekk henni spegit. „Nú veit jeg livernig þetta er,“ sagði liún. „Jeg verS falleg, þegar jeg er góð og nú ætla jeg að verða góS altaf, og þá tekur enginn eftir, þó að jeg verði einhverntíma gömul og grett.“ Og svo hjeldu þau brúðkaup, og gömlu konunni, sem liafði hjálpaS prinsessunni, var boðin þangaS. Adamson krýnir meistaraverkið. S k r í 11 u r — Jecj sver }>jer það að jec/ var alvecj ódriikkinn þet/ar jet/ kom heim i qærkvöldi.. Þú sjerð lika að sporin ern alveg bein. — Viff ernm að leika háloftsflng, mamma. — Heyrið þjer þjónn. Viljið þjer — Afsakið þjer. Jeg átti von á ekki talca mynd fytir mig þegar kassa með sprengiefni. Hann mnn við förum framhjá Gibraltar! ekki hafa lent hjá yðnr?

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.