Fálkinn


Fálkinn - 18.05.1945, Síða 6

Fálkinn - 18.05.1945, Síða 6
6 F Á L K I N N Övvq vic\j: Og afleiðing þessarar baráttu er — þokan. Hún liylur strið þessara strauma undir yfirborði liafs- ins, bún er eins og hvítur blóð- eimur, sem stígur upp af graf- reit liinna föllnu. Stundum heyrist einkennileg- ur þytur, þarna á miðunum. Það er þegar glæstustu 'stiúðs- menn Norðurísliafsins — ísjak- arnir — ráðast til atlögu. Það brestur í ísbláum herklæðum þeirra. Það er hinn voldugi sæg- ur fjalljakanna, sem borinn er fram af stálgráum straumnum og dreifir ógn og skelfingu um- liverfis sig, hvar sem gljáskyggð ar liliðar þeirra gægjast fram úr þokunni. „The Eagle“ rétt mjakaðist á- fram. Hinar þrjár skrúfur þess stóðu kyrrar, en það seig áfram af eigin þunga. Hundrað árvök- ur augu störðu fram á við, en enginn sá svo mikið sem tíu metra frá sér. Tveir menn stóðu fram á og gerðu stöðugar hitamælingar og tilkynntu þær aftur á stjórn- pallinn í gegnum síma, en ekk- ert virtist lienda til þess að is væri í nánd. Einn var önnum kafinn við að kasta og lesa af sjálfvirkum dýptarmælinum. Rödd lians lieyrðist með jöfnu millibili í hátalaranum: 60 faðmar, 50 faðmar! Allt var í besta lagi. Það var aðeins eitl sem Evans yfirliöf- uðsmaður ekki felldi sig al- mennilega við og það var loft- skeyti, sem kom um það bil fimmtán mínútum eftir að hægt var á ferðinni. Loftskeytamenn skipsins höfðu ekki fundið kail- merki sendandans í skránni. En innihaldið var svo sem nógu greinilegt. Þar stóð að skipið yrði að gæta stökustu varúðar, vegna þess að tveir fjalljakar væru á reki á þeim slóðum sem „Titanic“ fórst fyrir nokkrum árum síðan. Evans var laus við að vera hjálrúarfullur, en honum féll jiað ekki, að vera minntur allt of mikið á örlög „Titanic’s“ á þessari stundu. Oh, jæja, hann vissi að „The Eagle“ gal ekki sokkið. Það var byggt í þremur hólfum, sem voru óháð hvort öðru, svo að þó að tvö hólfin eyðilegðust var þó alltaf eitt eftir, sem var kjarni skipsins, og það mundi lialda því á floti, svo að hvað það snerti var hann óhræddur. Björgunarbátarnir voru í ágætu lagi. Þetta risaskip, var að öllu leyti útbúið nýtísku tækjum, til öryggis fyrir farþegana. Og samrt sem áður. . . .Evans yfir- höfuðsmanni var eins og hálf órótt. Hann óttaðist ekki þok- una, en það var eins og leyndui- ótti legðist að i sál hans og gerði liinn djarfa sjómann, sem hafði getið sér ódauðlegt nafn í heimsstyrjöldinni 1914-18 gætnari heldur en liann var vanur að vera. Það sást ckki langt fyrir þokunni, en andlil Evans virtist óeðlilega fölt, þeg- ar úrsvört þokan lék um það. Nú hreyfðist skipið rétt að- eins, en gufuflauta þess sendi frá sér aðvörunarköll sín, víðs- veaar, með þrumandi bassa- hljóði. Er ekkert sem undrar yður, Smith? spurði Evans í liálfum hljóðum. Skipstjórinn leil liissa á liann. — Nei, svaraði hann hikandi. — Eg veit ekki hvað það ætli að vera. Evans horfði beint frain fyrir sig. — Þér munið að við tókum á móti skeyti frá óþekktu sltipi. jiess efnis að það væri rekís einmitt á þessum slóðum, sem við erurn á nú. Skeytið koin fyrir þremur stundarfjórðung- um síðan........ Getið þér í- myndað yður bvað hefir orðíð af þessu skipi, það var alveg á leið okkar og nú höfum við öskrað i meira en hálftíma og ekkert lieyrt. — Það gæti lient sig, að það liafí breytt um stefnu og farið norður til St. Jolin, eða..... — Eða........? — Eða strandað á einhverjum jakanum og sokkið. Evans yppti öxlum. Mér finnst þetta hálfgert rugl allt saman, sagði Inimi ó- þreyjufullur. Það eru cngin merki um ís nokkursstaðar og liitinn er óvenjulega liár. Og við höfum engar fregnir fengið frá Ca]ie Cod uin að ísinn væri kom inn svona langt suður eftir. Það er eitthvað óhreint við þetta einhversstaðar. Nú, þarna kemur báts- maðurinn!. . Segið mér, herra Todd, hvernig liggur á mönnun- um þarna framá? — Ágætlega. Þar dansav fólk, síðdegisvals. Jú, þar er verulega dýrðlegt. — Og þokan er engum til ó- þæginda? — Það eru víst ekki margir sein liafa tekið eftir henni. Veðrið er liálf leiðinlegt og flestir lialda sig inni. Hljóðfrera- leikurinn dregur til sín eins og þér vitið. Jæja, herra Todd. Látum bara hljóðfærin spreyta sig. Mér fellur það eltki að sjá allt- of mikið af áhyggjufullum aug- um uppi á þilfari. Þér skiljið. Bátsmaðurinn bar liendina upp að liúfunni og fór. „The Eagle“ var nú umvafið þöku, sem var svo svört, að sá sem stóð við stýrið varð að lúta áfram til að sjá á áttavitann, sem þó var baðaður i sterlai ljósi. Enginn sá þverhönd frá sér á stjórnpallinum og undar- leg kyrrð grúfði yfir öllu. Langt fyrir neðan sig heyrðu þeir óm- inn af fjarlægum hljóðfæra- leiknum. Það var verið að spila „One Step“, og það hljómaði svo dauft, frá þessari þoku- hljómsveit. Þá allt i einu stóðu þeir fimm sem í stjórnpallinum voru undrandi og störðu liver á ann- an. Hvað var þetta? Það var eins og eitthvað strykist við bakborðslilið skips- ins og svo varð allt liljótt aftur. Evans þreif hátalarann og gekk út að borðstokknum. — Er nokkur þarna? öskraði liann. Það voru lians síðustu orð. Tröllaukin liönd greip fyrir lcverkar lionum og önnur i buxur lians og á næsta augna- bliki þeyttist liann í sjóinn. Það síðasta sem liann sá voru tvö augu eins og gler, með livítum baug, sem beygðu sig yfir liann um leið og liann liljóðlaust steyptist út í liina miklu óþekktu eilífð. VII. Síðasti miðdegisverðurinn. A hálfri mínútu var skift um stjórn á stjórnpalli „The Eagle“ þeir fimm sem stóðu þar nú, liöfðu nákvæmlega yfirtekið stöður þeirra, sem voru þar áður, og sem voru látnir liverfa af sjónarsviðinu í liið salta liaf. í staðinn fyrir Evans yfirhöf- uðsmann, spígsporaði hár og kraftalegur náungi fram og aft- ur og gaf fyrirskipanir. Og í stað lága þrekvaxna skipstjór- ans, var nú kominn risavaxinn írlendingur, sem leit út fyrir að liafa verið einhverntíma í þungavigt í glímu. Það mátti segja að allt í allt væru það sérstakir úrvals garjiar, sem nú höfðu stjórnina á „The Eagle“ með höndum, á meðan dauða- óp hinna réttu stjórnenda þess druknuðu að baki þeim, í þok- unni. Hái maðurinn greip nú í liand fangið á stýrisvélinni og lét vís- inn benda „liægt áfram“. Það var greinilegt að þá í vélarúm- inu grunaði ekki neitt, þvi fyrir- skipuninni var tafarlaust hlýtt. Ilinar stóru skrúfur hjuggu sjó- inn og skipið byrjaði að hreyf- ast hægt áfram. Þá kom .fölur og angistarfull- ur maður upp á stjórnpallinn. — Stansið þið, öskraði hann. Það er maður fallinn fvrir borð. Eg heyrði neyðaróp um það bil miðskips. Skjótið út bát eða .. Hann þagnaði allt í einu. Hann liafði rekið augun í livít- baugótt gleraugu írlendingins og orðin sálu föst í hálsinum á honum og þar sátu þau til hans siðustu stundar, því linýtt- ur linefi skall eins og fallhamar á mdlli augna lians og rígnegldu eilífa skelfinguna, sem stóð skráð á andlit lians. Honum var samstundis skotið fyrir borð til að verða þar skrúfunni að bráð.

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.