Fálkinn


Fálkinn - 10.12.1948, Side 8

Fálkinn - 10.12.1948, Side 8
8 FÁLKINN - —— ---— —— ------------— —— -----------— —■ ---- -----------— —------------ ( ANTON TSJEKOV: j ^TEBKAR TlLFIAÍlAIMCÍAR ÞAÐ seni hér verður sagt frá bar við eigi alls fyrir löngu í kviðdóminum í Moskva. Kvið- dómendurnir, sem áttu að gista i þinghúsinu fóru að tala sam- an um sterkar tilfinningar. Á- stæðan til þessa var sú, að í málinu liafði komið fram vitni, sem samkvæmt eigin fram- burði hafði orðið málhaltur og gráhærður á svipstundu við að komast í geðshræringu út af hræðilegum atburði. Kviðdóm- endunum kom saman um, að áður en þeir tækju á sig náðir skyldu þeir hver um sig reyna að rifja upp fyrir sér liðna daga, og atlmga hvort þeir gætu sagt einhverja sögu í þessa átt. Mannslífið er stutt, en samt mun sá maður tæplega vera til, sem getur státað af því að hafa aldrei lifað liræði- legt augnablik. Einn kviðdómandinn sagði frá því er hann var að því kominn að drukkna. Annar sagði frá því að einu sinni á næturþeli, þégar hann átti heima í þorpi þar sem hvorki var lækn- ir eða lyfjabúð nærri, drap hann barn sitt á eitri í misgán- ingi, með því að gefa þvi zinkvi- triol i stað sóda. Barnið dó ekki, en faðir þess var að því kominn að verða vitskertur. Sá þriðji, sem ekki var orðinn gamall, en var mjög veilduleg- ur, lýsti tveimur tilraunum sínum til sjálfsmorðs: annað skiptið hafði hann skotið sig og i hitt skiptið fleygði hann sér fyrir járnbrautarlest. VIKUBLAÐ MEÐ MYNDUM Ritstjóri: Skúli Skúlason Framkv.stjóri: Svavar Hjaltested Skrifstofa: Bankastr. 3, Reykjavík. Sími 2210 Opin virka daga kl. 10-12 og 1-6 BlaSiO kemur út hvern föstudag Allar áskriftir greiöist fyrirfram HERBERTSprent Sá fjórði, lítill og snyrtilega klæddur kubbur, sagði eftirfar- andi: Eg var ekki meira en 22— 23 ára þegar ég varð ofsalega ástfanginn af konunni minni, sem nú er, og bað hennar. Núna væri mér það sönn nautn að kaghýða sjállan mig fyrir þá flónsku, að giftast svona ungur, en í þá daga veit ég ekki hvað ég hefði lekið fyrir ef Natasja hefði hryggbrotið mig. Þetta var sönn ást, af því taginu sem lýst er í skáldsögunum, al- gleymings- ástríðu-ást og svo framvegis. Eg var alveg ærður af hamingju, og ég var í þann veginn að gera út af við föður minn, vini mína og vinnufólk- ið með því að stagast sí og æ á því hve skelfilega ég væri ástfanginn. Það eru ekki leið- inlegri skepnur til í veröldinni en fólk í svoleiðis liamingju- vímu. Og fólkinu fannst ósköp leiðinlegt að hlusta á mig. Eg skammast mín enn ofan í tær þegar ég hugsa til þess .... Meðal vina minna í þá daga var maður, sem var nýbyrjaður á málaflutningsstörfum. Nú er hann kunnur um allt Rúss- land, en í þá daga var hann aðeins að byrja að komast upp af jafnsléttunni, og liann var hvorki orðinn svo ríkur eða frægur, að hann gæti ver- ið þekktur fyrir að látast ekki þekkja gamlan kunningja þeg- ar hann mætti honum á förn- um vegi. Eg var vanur að koma til hans einu sinni eða tvisvar á viku. Þegar ég kom til lians lleygðum við oklcur á dívan- ana, hagræddum okkur og fór- um að tala um heimspeki. Einu sinni þegar ég lá þarna ó dívaninum fór ég að leggja út af því, að ekki væri van- þakklátara starf til en mála- flutningsmannsins. Eg reyndi að sanna að þegar vitnaleiðslun- um væri lokið þá gæti réttur- inn verið án bæði sækjanda og verjanda í málinu, því að báðir væru óþarfir og gerðu ekki annað en bölvun. Ef uppkom- inn, andlega og líkamlega heil- brigður kviðdómandi er sann- færður um að þetta loft sé hvítt á litinn eða að Ivanov sé sekur, þá er það engum Demos- þenosi fært að berjast við þá sannfæringu og sigra hana. Hver getur sannfært mig um, að ég hafi rautt skegg, úr því að það er svart? Þegar ég hlusta á ræðumann getur hugs- ast að ég komist við svo að ég tárfelli, en eigin sannfæring mín, sem fyrst og fremst bygg- ist á sjálfsraun og staðreynd- um, breytist ekki agnar ögn við það. En málaflutningsmaður- inn stóð á því fastar en fótun- um að ég væri ungur og óreynd ur ennþá, og það sem ég segði væri bull og vitleysa. Hann hélt því fram í fyrsta lagi að augljós staðreynd yrði enn augljósari þegar hún væri útskýrð af vitr- um og sérfróðum mönnum. í öðru lagi — sagði liann — væri málaflutningsgáfan einskonar frumorka, sem gæti mulið jafn- vel steina í dust, að maður ekki talaði um smámuni eins og skoðanir smáborgara og kram- ara og þesskonar fólks. Því að máttvana mannskepnum væri jafn ómögulegt að berjast gegn spekinni eins og að horfa í sól- ina án þess að depla augunum eða stöðva rok. Einn einasti venjulegur dauðlegur maður snýr með mætti orðsins þúsund heiðingjum til kristinnar trúar. Odyssevs var sannfærðasti mað- urinn í heimi, en samt varð hann að lála i minni pokann þegar hann hilli sírenurnar, og svo framvegis. ÖIl mannkyns- sagan morar í þessháttar dæm- um, og í daglega lífinu hittir maður þau hvar sem maður fer. Og svona verður þetta líka að vera, því að annars væri vitri maðurinn ekki áhrifa- nieiri en heimskir þorskar. EG sat við minn keip og liélt því fram að sannfæringin væri öllum sérgáfum öflugri, þó að eg verði að viðurkenna, að ég gæti eiginlega ekki gefið ná- kvæma skýringu á hvað í orð- unum sannfæring og gáfa fæl- ist. Eg geri ráð fyrir að ég hafi aðallega talað til þess að fá að tala. — Taktu nú til dæmis sjálf- an þig, sagði málaílutningsmað- urinn. •— Þú ert eins og sakir standa sannfærður um að unn- ustan þín sé engill og að það sé ekki nokkur manneskja til sælli í öllum bænum, en þú ert. En ég get sagt þér að ég þarf ekki nema 10—20 mínútur til þess að láta þig setjast þarna við borðið og skrifa henni upp- sagnarbréf. Eg liló. ■— Þú skalt ekki hlæja, þetta er alvara, sagði vinur minn. — Ef ég kæri mig um þá verður þú eftir 20 mínútur glaður yfir því að hugsa til þess að þú sleppir við að gifta þig. Eg hefi ef til viU ekki af miklum hæfileikum að státa, en þú ert ekki sterkur á svellinu heldur. - Jæja, það er þá best að þú reynir, sagði ég. — Nei, Hversvegna ætti ég að gera það? Eg segi bara svona. Þú ert besti maður og það væri hrottaskapur að gera svona tilraun á þér. Og auk ]>ess er ég ekki upplagður i dag. Við settumst að kvöldborð- inu og fórum að snæða. Vínið og tilhugsunin um elskuna hana Natösju fyllti mig sælli unaðs- kennd og æskufjöri. Hamingja min var svo takmarkalaus og mér fannst málaflutningsmaður- inn, sem sat beint á móti mér, vera vesæll aumingi. — Reyndu þetla, sagði ég aftur. — Gerðu svo vel! Málaflutningsmaðurinn hristi höfuðið og fitjaði upp á trýnið. Það var auðséð að hann var orðinn leiður á mér. — Eg veit. sagði hann, — að eftir að ég liefi gert tilraun- ina verður þú þakklátur mér og kallar mig lífgjafa þinn, en maður verður nú að taka tillit til unnustunnar þinnar lika. Ilenni þykir vænt um þig og hún mundi verða vílandi af sorg ef þú slitir trúlofuninni. Og hún er svo geðsleg. Eg öf- unda þig! Málaflutningsmaðurinn and- varpaði, sau]) teyg af víni og fór að tala um hve lagleg Natasja mín væri. Hann sagði einstaldega vel frá. Gat teygt lopann um augnahár og litla- fingur á kvenfólki von úr viti. Það var unun að lilusta á liann. — Eg hefi séð margar konur

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.