Fálkinn - 04.03.1949, Blaðsíða 11
FÁLKINN
11
KROSSGATA NR. 718
7 8
Lúrétt skýring:
1. Hannyrða, 5. fönn, 10. þekkja,
12. á litinn, 14. fúlinenni, 15. liund,
17. barið (fornt), 19. elskar, 20.
dimmu, 23. skel, 24. óbundinn, 26.
á iitinn, 27. skyldmenni, 28. tíma-
bils, 30. fljótiðí 31. ættingjann, 32.
mjög, 34. glundur, 35. tamdar, 36.
aldraður, 38. tilfelli, 40. lilés, 42.
þjáir, 44. biblíunafn, 46. róta, 48.
fjall, 49. sekkir, 51. blómleg, 52.
ferð, 53. hríðar, 55. tímamæli, 56.
hljóðar, 58. flýti, 59. óhreinkar, 61.
árstíð, 63. bátanaust, 64. bítur, 65.
undir yfirráðum.
Lóðrétt, skýring:
1. Upphaf hvíldardags, 2. umhug-
að, 3. kann við, 4. frumefni, 6. fanga
mark, 7. samtals, 8. ómarga, 9.
holdsveikur, 10. skurð, 11. óvitur,
13. veikin, 14. biður, 15. skýrsla, 16.
minnast, 18. upphrópun, 21. ósam-
stæðir, 22. tveir samhljóðar, 25.
loðdýr, 27. skemmir, 29. skipulegg-
ur, 31. sárar, 33. þræta, 34. her-
bergi, 37. reyndasta, 39. vaxa, 41.
lokkir, 43. ræktaðs lands, 44. birta,
45. mæla, 47. söngfélög, 49. ósam-
stæðir, 50. fangamark, 53. símamað-
MESTA IiNEYKSLI
STYRJALDARINNAR
kallaði Richard Stokes skriðdrekana
ensku, í ræðu sem hann hélt á
leynifundi i þinginu enska 24. mars
1944. Og Bob Crips majór, sem var
i skriðdrekaliði Breta öll stríðsár-
in segir m. a.:
Eg hcfi notað því nær allar teg-
undir af enskum og amerískum
skriðdekum, frá A9, sem við liöfðum
með okkur til Grikklands, til Crom-
■well-skriðdrekanna, sem við notuð-
um í Normandí.
1) Af þeim 52 drekum, sem deild-
in mín hafði með sér til Grikklands,
var aðeins einn eyðilagður af óvin-
unum. Hinum var guði sé lof ekki
hægt að koma af stað. 2) Frá 1940
•—’45 sá ég sjálfur hvernig skeytin
frá skriðdrekum minum hrukku af
ur, 54. fyrirlitið, 57. leiða, 60.
saurga, 62. sólguðinn, 63. horfði.
LAUSN A KROSSG. NR. 717
Lárétt, ráðning:
1. Þrasi, 5. kanal, 10. þjóta, 12.
Jónas, 14. kvóti, 15. arf, 17. gaula,
19. lað, 20. raðtölu, 23. nið, 24. arfs,
26. brall, 27. tuga, 28. Gréta, 30. all,
31. kanil, 32. láði, 34. fang, 35. kal-
inn, 36. tálgar, 38. gula, 40. alur, 42.
nasla, 44. gæf, 46. armar, 48. dufl,
49. Katla, 51. sára, 52. I.M.R. 53.
vitlaus, 55. lit, 56. skæni, 58. sag,
59. teini, 61. Aðils, 63. garns, 64.
illar, 65. mylnu.
Lóðrétt, ráðning:
1. Þjóðfélagsfræði, 2. rót, 3. atir,
4. S.A. 6. A.J. 7. nógu, 8. ana, 9.
launungarmálinu, 10. þvarr, 11. ár-
tali, 13. sligi, 14. klaga, 15. aðra,
16. föll, 18. aðall, 21. A.B. 22. L.L.
25. stálull, 27. tangurs, 29. aðila, 31.
kalla, 33. ina, 34. fáa, 37. yndis, 39.
vætlar, 41. krati, 43. aumka, 44. gats,
45. flag, 47. arins, 49. K.I. 50. au,
53. vill, 54. stal, 57. Níl, 60. ern,
62. S.A. 63. G.Y.
skriðdrekum Þjóðverja. 3) Eg sá
mjög sjaldan að kúlur Þjóðverja
hrykkju af okkar drekum. 4) Þjóð-
verjar skutu alltaf úr að minnsta
kosti 350 metra meiri fjarlægð en
við. 5) Við fengum aldrei skrið-
dreka, að undanieknum máske
Churchill-drekunum, sem gátu stað-
ist loftvarnarbyssur óvinanna. 6)
Fyrsti drekinn, sem sambærilegur
var við dreka óvinanna var „Comet“.
Hann kom mátulega til þess að taka
þátt í sigurgöngunni inn í Berlín. 7)
Ef ég ætti að velja um þýskan
Mark—IV frá 1940 og enskan Crom-
well frá 1944 mundi ég kjósa mér
Mark—IV. 8) Ef við liefðum liaft
sæmilega skriðdreka 1941 hefði Af-
ríkustyrjöldinni lokið á sex mán-
uðum.
- TÍZKUMYNDm -
Hermilínsjakki. — Það er ekki
sparað skinnið í þennan hvíta
kvöldjakka, með víðum erm-
um og annars einföldu sniði
sem ávallt mun í tísku.
Franskur túrban. — Túrbaninn
fer aldrei úr tísku, hann er
þægilegur og fallegur. Það má
breyta honum óendanlega. Þessi
hérna er frá Coralie í París
og er úr grænu, silfurofnu silki
og munu flestir álíta að hann
hafi tekist óvenjulega vel.
Sjónleikurinn var leiðinlegur. Á
leiksviðinu var fangi í klefa, og
hafði járnstöng i hendinni, sem liann
var að reyna að hora gat á vegginn
með. — Eg verð mörg ár að þessu!
segir hann.
— Þá ætla ég að fara heim! sagði
einhver uppi á svölunum og stóð
upp og fór út.
Sjöundi afmælisdagur Tuma var
að nálgast og móðir hans segir við
hann: — Hvernig litist þér á, að
ég keypti handa þér afmælistertu
og setti sjö kerti á hana? — Það
væri nú gaman, mamma, sagði Tumi,
— en eitt væri þó ennþá betra, að
þú keyptir sjö tertur en hefðir bara
eitt kerti
Kvöld í París. — Það mætti
halda að franski tískukóngur-
inn, Molyneux hefði haft kó-
sakkabúning í huga er hann
bjó til þennan lcvöldkjól. Pilsið
er úr svörtu lafti en bolurinn
úr gráu ullarefni og prýddur
snúrusaumi.
Fínn frakki. — Þessi frakki er
úr mj.úku velourefni með fal-
legu sniði, tvíhnepptur, þröngur
í mitti og með víðum ermum.
Persíanskinn er lagt á kraga og
uppslög, einnig hnapparnir af
sama.
Giftir menn lifa ekki lengur en
ógiftir — en þeir halda að þeir
geri það.