Fálkinn


Fálkinn - 15.07.1949, Blaðsíða 10

Fálkinn - 15.07.1949, Blaðsíða 10
10 FÁLKINN LC/CHbUKHtR ,','SS,',',','S,','SSS,'SSSSSSSSSSSS,'SSSr'S>'SSr'SSS''SSSS''S''SSSSSSS> Sögulegt orð. í enskumælandi lönduin, er orðið „(iuiz“ notað til [)ess að tákna: gam- an, gátn eða þess konar. Til dæmis nota Amerikumenn orðið „Qniz“ um ýmiss konar getraunir. En lietla orð á sér skrítna sögu og hún er gömul, alla leið frá 1791, og hljóðar þannig: skrifpappir saman og klippið hana eftir fyrirmyndinni á mynd I, og gleymið ekki hökunum tveimur, sem merkt eru x. hið verðið frá upphafi að muna, að allar klippingar og beyg- ingar séu alveg eins á háðum hliðum, ef flugvélin á að geta haldið jafnvægi. Við gerum kjölinn, eða búkinn með því að gera brot í pappirinn, svarandi til punktalinunnar, og beygjum svo vængina, sinn til hvorrar hliðar. Að framanverðu i kjölinn stingum við títuprjón i liann að framan, til að halda honum saman og gera flugvél- ina stöðugri. Leikhússtjóri einn i Dublin var sólginn i veðmál, og einu sinni heyrði hann einn leikarann nota orð, sem ekki var til í ínálinu. Þrætan seni af þessu lilaust varð til þess að leikhús- stjórinn veðjaði stórfé við þá, sem viðstaddir voru, um að liann skyldi geta búið til nýyrði, sem yrði á allra vörum í bænum eftir 48 tíma, og sem el'tir eina viku hefði fengið alveg á- kveðna merkingu. Þessu veðmáli var svo slegið föstu. Þegar leiksýningunni var lokið, kallaði hann saman allt starfsfólkið, leikara, statista, leiksviðsmenn og dyraverði og fékk hverjum miða, sem hann hafði skrifað eitt orð á. Var þeim sagt að skrifa þetta orð með krít á allar húsdyr, sem þeir kæmust yfir í borginni, um nóttina. Dag- inn eftir var sunnudagur, og þegar fólk kom á fætur sá það þetta dular- fulla orð alls staðar á húsdyrunum hjá sér, krotað á dyrnar nieð krít. Suniir fóru að ókyrrast og héldu að þetta væri eitthvað leynimerki frá ræningjafélagi — og eftir nokkra klukkutíma talaði allur bærinn ekki um annað en þetta dularfulla orð, semE;, hafði verið skrifað svo viða um nótt-ft ina. Loks komst fólk þó að þeirrisi. niðurstöðu að þetta væri ekki annað en gabb — en orðið gleymdist aldrei. Þetta orð var „quiz“ — og nú þýðir Jiað bara grín. Flugvélarfyrirmynd. Hérna er leiðbeining um hvernig þið getið búið ykkur lil flugvél í snarkasti. Brjótið örk af þykkum Mynd II sýnir hvernig stélið er beygt niður að framan, eins langt og hakið inn í það nær, og eins hvernig frambrúnin á vængjunum er beygð, svo að þeir fái straumlínulögun. Mynd III. Nú er vélin tilbúin, og ef allt er rétt á hún að geta haldist á lofti í allt að 10 mínútur i kyrru veðri. Heilabrot. Geturðu skipt þessari úrskifu í sex hluta með 5 beinum strikum, þannig að tvær tölur standi á hverjum reit? Summan af þessum tveim tölum á að vera sú sama i öllum reitunum. (Ráðning á bls. 14.) — Það gildir mestu um auglýsinga- starfsemina í allri kaupsýslu. Líttu til dæmis á endurnar. Þegar þær hafa verpt eggi fara þær steinþegjandi af hreiðrinu, en hænan gaggar eins og kerling væri að jagast, í hvert skipfi sem hún verpir eggi. Afleiðingin af þessu er sú, að miklu meiri eftirspurn er eftir hænueggjum en andareggjum. — Það er víst enginn fiskúr þarna, sem þú erl að dorga. — Iig veit það, enda setti ég ekki maðk á öngulinn. Copyright P I. B. Box 6 Copenhogen Skrítlur - Gaman vivri að vita hvers vegna það cr, sem maffnr hlakkar til snnnudagsins. í húsnæðisleysinu. — ?7g leyfi mér að biðja um hönd dóttur yðar .... og herbergin tvö uppi á loftinu .... og aðgang að baði .... og eldhúsi. Úr stílabók Önnu litlu: ....... þegar maður liefir verið bólusettur verður maður ómótstæði- legur, en það varir ekki alla ævina. — Er þetta sólarlag eða sólarupp- koma, sem þessi mynd þarna á að sýna? — Það er sólarlagið, áreiðanlega. Eg þekki listamanninn, og hann hefir aldrei farið svo snennna á fætur að hann hafi séð sólaruppkonmna. — Ert það þú, sem hefir talið kon- unni minni trú um, að það sé hægt að nota marmelaði af það vantar smjör? — ,lá, ]>að gerði ég. — Hafðu skönnn fyrir. í gær reyndi hún að steikja kjötsnúða í marmelaði, og ætlaði'st til að ég æti þetta. — En hvernig á ég að fara að ef varalykillinn, sem fylgir pcninga- skápnum týnist líka? — ... 0(/ þaff varst þii, sem sai/ð- ir aö tjaldiff þitt vœri vatnshelt! - Ilidtu þér saman. Varst þaff ekki þá sem sagðir að þú kynnir aff synda? — Það kemur aldrei fyrir. Þér geymið hann vitanlega í skápnum. — Hann l'rændi þinn gifti sig eftir að hafa verið trúlofaður í fjörutiu og finim ár. Það finnst mér einkenni- legt. — Ilann vildi ekki giftast fyrr en liann hafði fengið eitthvað fast til að lifa af. -— Og h’efir lionum nú tekist það? — Já, liann hefir fengið ellistyrk, og hún líka,

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.