Fálkinn


Fálkinn - 02.06.1950, Side 12

Fálkinn - 02.06.1950, Side 12
12 FÁLKINN Stutt framhaldssaga. Konan fyrirgefur — karlmaðurinn gleymir a8 biðja um hann í kvöld. Hann segist munu i'á hann. Eg held, að það sé rétt hjá hon- um. Hann ætti að minnsta kosti að vita ]>að.“ „Jæja,“ sagði Carol, reis á fætur og yppti öxlum, um léið og liún gelclc frá Lee, grannvaxinni, dökkleitri, ákafri súlku, stm enginn mundi kalla fallega, en mörg- um mundi finnast geðug. „Mér finnst að þú hefðir getað staðið þig betur. En þetta kemur þér einni við. Þetta verður þitt lilut- skipti, en ekki annarra. Ef þú ert viss um, að það er þetta, sem þú vilt, getur enginn stöðvað þig.“ „Þetta er einmitt það, sem ég hefi alltaf viljað,“ sagði Lee fremur við sjálfa sag en Carol. „Eg meina ekki að komast upp á milli lijóna, lieldur Ted. Sá heimur, sem hann lifir í. Hann sjálfur. Eg á erfitt með að koma orðum að þessu — Ilún þagnaði. Hún var að leita að orð- nm til skýringar á því, hvernig hún, Lee Addings, gæti fengið af sér að fá Ted Cohante til að skilja við konu, sem hún hafði aldrei séð, — skýringar á því, hvers vegna hún væri svona tillitslaus í garð hinnar ókunnu konu og hrifin af Ted, — skýringar á þvi, hvernig þetta allt gat at- vikast. Hugsanirnar reikuðu til liðins tíma. Þær hvörfluðu á vit æskuáranna. Lee liafði alist upp í hæ, þar sem mennta- skóli var. Hún liafði ekki gengið á mennta- skóla. Faðir hennar sem var ekkju maður liafði ekki liaft efni á að kosta hana þangað. Svo dó faðir hennar frá henni. Fyrir féð, sem liún fékk út á liftrygginguna lians, hafði hún brotist gegnum verslunarnám- skeið, þar sem einkaritarastörf voru kennd. Alla sína ævi, öll æskuárin liafði Lee liorft á menntaskólakrakkana, virt fyrir sér liinn dýra og fallega en hispurslausa og dálít- ið kæruleysislega klæðnað, dáðst að hinum frjálsmannlega og glaðværa hlátri og laus- beislaða leik. Hún liafði liorft á þau gegn- um rúðuna á glugganum lieimahjá sér. Hún var vön að þrýsta andlitinu að henni, — rúðunni, sem skipti heiminum í tvennl, h.ennar heim og þeirra heim, — rúðunni sem lokaði liana frá gáskanum og galsan- i:m í jafnöldrum sínum, sem liún átti ekki samleið með. Hún hafði hugsað mikið á þeim árum, enda tíminn nógur og liún ein- stæðingur. liún liafði komisl að þeirri nið- urstöðu, að sumir væru fæddir til allsnægta, en aðrir ekki. Þetta varð til þess að telja kjark í liana. Hvers vegna ekki að berjast gegn forlögunum, berjast af eldmóði til þess að fá það, sem hún ekki var fædd til? Hún ákvað, að hún skyldi ná þessu marki. Hún gaf sig lítið að strákunum sem hún þekkti, strákunum, sem voru með lienni í barnaskóla. Stunduin kom það fyrir, að hún varð skotin i pilti úr menntaskólan- um, þegar lnin var nýkomin yfir fermingu. En liún vissi ein um þau „skot“. Hún kynnt ist piltunum aldrei. Þeir voru eins og svif- hlys á hugarhimni hennar — lýstu stutt og í órafjarlægð. Þeir komu og fóru. Þegar hún kom svo til borgarinnar til þess að nema einkaritarastörf á verslunarnámskeið um, þá fyrirleit liún skólapiltana, sem lirif- ust af fölva andlits liennar og svipmildi og reyndu að þrengja sér inn á hana. Hún kaus heldur að fara ein síns liðs í göngu- ferðir — gönguferðir um íbúðarhverfi hinna auðugu, framhjá stórliýsum, þar sem skrautbúnir dyraverðir Jmeigðu sig og heygðu á tilhlýðilegan hátt fyrir hinum tignu gestum, sem komu og fóru í bifreið- um. Hún gekk fram lijá verslununum, þar sem þetta fólk gerði innkaup, gaf öllu nán- ar gætur og „stúderaði“ beinlínis háttu þessa fólks, senr hún dáðist að. Markið var að verða einhverntíma í þeirra liópi — ein- hvern veginn Ted Cohante var einn af þessum skot- spónum aðdáunar hennar. Hún liafði séð það á augahragði, að liann var af því sauðahúsi. Það var þess vegna, þó að liún skildi það ekki í fyrstu að hún var svo fús að hjálpa Ted við störfin, fórna sér við vinnu sina umfram það, sem krafist var. Hún fékk áliuga á starfinu og kaupsýslunni enda leysli hún allt vel af hendi, því að hún liafði rökrænar gáfur. En vissulega varð það ekki livað minnst tækifærið til þess að vera í návist Teds og geta þannig kom- ist í náið samband við lifnaðarháltu eins úr liópi „heldra fólksins“, sem hvatti hana áfram. Hún liafði orðið töfruð af Ted, töfruð af hispursleysi hans í framkomu. Á hverjum degi hafði hann opinberað henni nýjan og nýjan þátt, sem skóp honum aðdráttarafl og seiðmagn, þátt, sem var örlítið brot af þeirri siðfágun, sem hann hafði tamið sér. Henni var vel ljóst, að þetta var árangur góðs upp- eldis og sjálfstamningar. Þegar hún komst að þvi, að honum geðjaðist vel að henni, varð hún frá sér numin. Nú eygði hún markið, sem hún hafði sett sér að ná, þótt liún liefði gert sér litlar vonir uin það fram til þessa. Það hafði að visu aldrei verið ætlun hennar að komist upp á milli Teds og konu hans. „En í ljósi þeirrar opnherunar, að hinn stóri draumur lífs liennar gæti rætst, þá hvarflaði sú hugsun tæpast að henni, að lil væri kpp, sem liún þekkti ekki, en ætti meiri kröfur til þess, sem hún þráði svo ákaft. Þegar Ted svo bað hennar og vildi skilja við konu sina, fann Lee aðeins til fagnaðar. Hún liafði ekki samviskubit. „Eg veit aðeins að það er Ted, sem ég þrái,“ sagði hún ákveðinni röddu, „og ég ætla að giftast honum. Mér þykir að vísu leitt, að öll þessi vandræði skuli stafa af þvi, en þetla skiptir meira máli en nokkuð annað.“ Síminn hringdi allt í einu ákaft og Carol sagði napurlega: „Kannske er það pilturinn þinn. Gangi þér vel, Lee —“ Hún sagði eitthvað fleira, en Lee heyrði það ekki. Hún liafði gripið heyrnartólið báð- um höndum og þrýst því að hrjósti sér. Síð- an lagði hún það við eyrað. Rödd hennar var Iivell, orðin „klippt og skorin“: „Halló — Ted! Segðu mér—“ „Jane ætlar að veita mér skilnaðinn.“ Rödd Teds var þreytuleg, uppgjafarkennd, undarlega lífvana. Hún varð titrandi, þeg- ar liann nefndi konu sína á nafn. „Eg verð kominn til horgarinnar eftir tvo klukku- tíma, Lee. Viltu hringja fyrir mig og panta herbergi á gistihúsi? Eg kem fljótlega. Bless.“ „Já,“ sagði hún, „já, ég skal gera það. Eg verð hérna, Ted. Eg verð hérna, elskan.“ Þetta var hægfara lest. Hraðlestimar, sem fluttu fólk til borgarinnar og frá lienni á morgnana, þegar vinna var að liefjast og á kvöldin, þegar lienni var lokið, voru liætt- ai að gangá. Aðeins örfáar liræður fóru með hinum hægfara kvöldlestum. Og allir virtust lausir við asann, sem einkenndi far- þegana í liraðlestunum. 1 aftasta sæti í reykingavagninum sat ungur, fölur eg tekinn maður með tryllings- ligt augnaráð. Hann var niðurlútur þar sem hann liafði kúldrað sér í óhreint flosklætt hornið. Hann starði niður og fram fyrir sig. Stundum virtist hann liorfa á fætur sam- ferðamanna sinna, um leið og liann spilaði látlaust með löngum fingrunum á ferðatösk- una við hlið hans. En augun heindust fremur að liugsun en lilut. Hann skynjaði ekki umhverfið. Lestarverðinum fannst hann eins og draugur ásýndum, eins og allur máttur liefði verið undinn úr honum. Eí til vill syrgði liann einhvern dáinn. „Veslingurinn“, hugsaði lestarvörðurinn með sér. „Annars er þetta fallegasti piltur. Hann er ungur. Hann kemst yfir þetta, hvað sem það nú er.“ „Farmiða“, sagði lestarstjórinn þýðum rómi og vélrænt, eins og menn í hans stöðu gera. Ungi maðurinn virtist ekki heyra. Lestarvörðurinn beið rólegur stundarkorn, en sagði svo örlitlu liærra: „Farmiða.“ „Fyrirgefið,“ sagði ungi maðurinn dálítið silalega, leitaði í vösunum og dró fram veskið. Hann leit ekki upp, er liann rétti lest arverðinum farmiðahók sina. „Aðeins tveir miðar eftir í hókinni,“ sagði lestarvörðurinn og rétti honum bókina aft- ur. „Gleymið ekki að kaupa nýja bók á morgun.“ „Á morgun,“ endurtók ungi maðurinn. „Á morgun ]>arf ég ekki á miðum að lialda/‘ Hann setti farmiðabókina í veskið og veslcið i vasann. Allan tímann einblíndi liann tómlegum augunum á flosklætt hakið á sælinu fyrir framan hann. Lestarvörðurinn hrisli höfuðið og hélt áfram fram á gang-

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.