Vikan - 29.04.1976, Qupperneq 40
SNJÓR Í STÓRUM SAL.
Kæri draumráðandi!
Ég hef alltaf ætlað að senda þennan
r' aum, en ekki haft mig í það fyrr en nú.
Hér kemur svo draumurinn:
Mér fannst ég vera stödd heima á ....
Ég var að horfa á sjónvarpið með öllum
krökkunum, en .... var niðri í okkar her-
bergi. Svo stend ég upp og mér finnst ég
halda á einhverju, sem ég man ekki hvað
var. Ég sagðist ætla niður til .... og bauð
góða nótt.
Svo fannst mér ég vera komin niður,
en þar var allt miklu stærra og öðru vísi en
það er í rauninni. Þetta var bara eins og stór
salur með mörgum skotum. Á miðju gólfi
var stór bunki af staurum. Mér fannst þetta
vera unnið timbur, en samt voru þessir
staurar með berkinum utan á. Ég var að
ganga yfir gólfið og ætlaði að leggja leið
mína inn í herbergið okkar ...., en það
var úti í skoti og var snjóskafl rétt fyrir
framan dyrnar. Snjóskaflinn náði upp á
miðja hurð og þar var líka timbur. Mér
fannst eins og hola væri fyrir framan
dyrnar.
Allt í einu var sagt fyrir aftan mig: Ef ég
verð ekki kominn í október, þá en
ég vissi, að maðurinn, sem þetta mælti, var
dáinn. Ég varð svo hrædd, að ég stífnaði
alveg upp og kom ekki upp nokkru hljóði.
Ég reyndi að ganga aftur á bak að dyr-
unum og reyndi að hrópa á hjálp, en úr
kverkum mé: koma ekkert nema óhugn-
anlegt hvísl.
Allt í einu var komin stór hurð og há
þrep — þrjú eða fjögur — í snjóinn,
og datt ég aftur fyrir mig í þessum þrep-
um, en mjakaði mér síðan upp þau. Reyndi
ég stöðugt að hrópa á hjálp, en var stjörf
af hræðslu, svo ekkert hljóð heyrðist. Ég
gat mjakað mér alveg upp að dyrunum, tók
snjó eða eitthvað og lamdi í hurðina, og þá
tókst mér að hvísla: .. Þá sá ég, að .... lá
í sófanum. Hann stóð mjög snöggt á fætur
og kom hlaupandi, eða öllu heldur stökkv-
andi til mín.
Ég vaknaði við það, að hann tók utan
um mig. Ég tek það fram, að ég sá aldrei
framan í hann.
Maðurinn, sem ég var svona hrædd við,
var gamall, í íjósum buxum og Ijósri mittis-
blússu, sem var með teygju eða stroffi
í mittinu. Hann var með köflóttan ullar-
trefil og köflóttan sixpensara. Ég man
ósköp lítið eftir andlitinu.
Mig dreymdi þennan draum 16. janúar,
sem er .... Mér finnst eins og setningin,
sem ég strikaði undir, hafi eitthvert sér-
stakt gildi.
Þakka ég svo bara fyrirfram móttökuna
á bréfinu, og ég vonast eftir góðri ráðningu,
því að mér er þetta svo mikilvægt.
Snúlla.
Draumráóandi er hræddur um, að þessi
draumur sé fyrir einhverju veikindastríði,
og ráðieggur þér eindregið að fara var/ega,
ef þú færð einhverjar umgangspestir, því
að öiium iíkindum ertu iiia undir þær búin
sem stendur. Þú þarft þó ekki að óttast
langvarandi veikindi, því aö endir draums-
ins staöfestir að allt fer vel að lokum.
AFTURFARINAÐSKÚRA.
Kæri draumráðandi!
Mig langar að fá ráðinn draum, sem mig
dreymdi í fyrravor, rétt eftir að ég hætti
í vinnu, sem ég hafði stundað í tæpt ár.
Mér fannst ég vera byrjuð að vinna þarna
aftur, og byrjaði ég á því að skúra langan
gang, en það gerði ég á hverjum morgni.
Hann var svo hræðilega skítugur, og eg
hugsaði með mér, að ekki mætti maður
skreppa frá smátíma, þá drabbaðist allt
niður og fannst mér ég vera mjög mikilvæg
persóna! Og sem ég hamast þarna finn ég
gullhring í öllum skítnum. Hringurinn var
með brúnum steini. Mér fannst hringurinn
vera mjög fallegur og mátaði ég hann, en
hann var þá alltof lítill. Ég stakk honum
þá inn í skáp og hugsaði með mér, að hann
hlyti að passa á einhverja aðra stelpu þarna.
Ég var þá einkum með eina vinkonu mína
í huga, en hún heitir....
Svo hélt ég bara áfram að skrúbba skít.
Með þökk fyrir ráðninguna á þessum
draumi sem og fyrri draumum mínum.
Draumadísa,
Þessi draumur er áreiðanlega fyrir ein-
hverju fjárhags/egu happi. Ekki þó stóra
vinningnum í happdrættinu, miklu fremur
kauphækkun eða betur launuðu starfi.
Líkindi eru ti/ þess, aö þú látir fleiri njóta
góðs af velgengni þinni.
ek ég fram á slasaða rollu, sem lá út (
vegkantinum, og hlupu tvö lömb ( kringum
hana.
Ég stekk út úr bllnum og sé að hún er öll
í blóði, sérstaklega á hálsinum og álít ég, að
það hafi verið ekið á hana. Þá fer rollan
að tala við mig, en mér brá ekkert við það,
fannst það alveg eðlilegt, og segir hún, að
það hefði verið betra, ef hún hefði fengið að
deyja í stað þess að slasast svona mikið.
Síðan biður hún mig að deyða sig.
Ég tek þá ákvörðun, að best sé að mölva
á henni hausinn og fer ég inn í geymslu á
bænum, þar sem ég hef verið í sveit, og
sæki stóra sleggju. En þegar ég ætla að fara
að deyða hana og er komin með sleggjuna
á loft, er komið svo margt fólk í kringum
mig, að það varð ekkert af því, að ég dræpi
hana. i því vaknaði ég.
Með fyrirfram þakklæti fyrir ráðningu, ef
hún verður.
HKS.
Draumur þessi er fyrir nýstárlegri reynslu,
semþú verður fyrir. Þér verðu fa/ið ábyrgð-
armikið starf, sem þú heldur / fyrstu, að þú
sért ekki manneskja til að valda, en þegar
þú mætir allmikilli andstöðu í starfinu,
færistu öll í aukana og leggur allt kapp á
að standa þig. Gangiþér ve/l
SLÖSUÐ ÆR.
Kæri draumráðandi!
Mig langar að biðja þig að ráða þennan
einkennilega draum, sem mig dreymdi.
Ég var að aka í bíl úti á þjóðvegi, ekki
langt frá þar sem ég hef verið í sveit. Þá
Svar til fíósu.
í þínum sporum myndi ég ekki taka
þennan draum alvarlega, því að hann
snertir sjálfa þig harla lltið og þú getur
ekkert gert til þess að koma I veg fyrir
þær afleiðingar, sem í honum eru boðaðar.
Þegar draumurinn er hins vegar kominn
fram, ættirðu að reynast vinkonu þinni
haukur í horni, þvi að það ertu áreiðan/ega
fær um.
Svar tilJósefínu.
Láttu ekki hugfallast. Hertu þig upp og
reyndu að berjast gegn allri uppgjöf
þinna nánustu. Vænlegasta leiöin hlýtur að
vera að ganga á undan með góóu fordæmi,
því að svo virðist sem þeim verði ekki ta/ið
hughvarf.
MIG ÐREYMÐI
40 VIKAN 18. TBL.