Vikan


Vikan - 20.01.1949, Blaðsíða 11

Vikan - 20.01.1949, Blaðsíða 11
VIKAN, nr. 3, 1949 Framhaldssaga 11 BLAA LE8TIIM Sakamálasaga eftir Agatha Christie 12 „Nú skulum við ræða þetta mál allt,“ sagði Carrége. „Mér skilst, að ekkert hafi verið á það minnst, þegar þið lögðuð af stað frá Lond- on, að þér yrðuð eftir í París?“ „Nei, nei. Við ætluðúm að fara beint til Nice.“ „Höfðuð þér nokkurn tima farið með hús- móður yðar til útlanda fyrr?“ „Nei, ég var aðeins búin að vera hjá henni í tvo rnánuði." „Var hún alveg eins og hún átti að sér, þegar hún lagði af stað í þessa ferð?“ „Hún var eitthvað áhyggjufull og æst í skapi, og það var erfitt að gera henni til hæfis." Carrége kinkaði kolli. „Jæja, ungfrú Mason, hvenær var fyrst minnst á, að þér yrðuð eftir í París?“ „Það var á stöðinni, sem kölluð er Gare de Lyon. Húsmóðir mín var að hugsa um að fara út og ganga um á brautarpallinum. Hún var rétt komin fram í ganginn, þegar hún hrópaði upp yfir sig og kom aftur inn í klefann með karlmann með sér. Hún lokaði hurðinni inn í klefa minn, svo að ég sá ekkert eða heyrði fyrr en hún opn- aði hurðina aftur og sagði mér að fara úr lest- inni og setjast að í Ritzgistihúsinu. Hún væri vel þekkt þar, sagði hún, og ég mundi fá herbergi. Ég átti að bíða þar þangað til ég heyrði frá henni; hún sagðist mundu senda mér skeyti til að segja mér hvað ég ætti að gera. Ég hafði rétt tíma til að taka saman farangur minn og stökkva af lestinni áður en hún fór af stað.“ „Hvar var maðurinn á meðan frú Kettering var að gefa yður þessar fyrirskipanir?“ „Hann stóð í hinum klefanum og horfði út um gluggann." „Getið þér lýst honum fyrir okkur?“ „Ég veit ekki, ég sá hann varla. Hann sneri bakinu að mér mestan timann. Hann var hár og dökkhærður; meira get ég ekki sagt. Hann var klæddur eins og karlmenn yfirleitt, í dökk- bláum frakka og með gráan hatt.“ „Var hann einn af farþegunum með lestinni?“ „Það held ég ekki; mér skyldist, að hann hefði komið á stöðina til að hitta frú Kettering á leið hennar suður. Auðvitað getur verið, að hann hafi verið einn af farþegunum; ég hugsaði ekkert frekar út i það.“ Það kom óðagot á ungfrú Mason við þessa spurningu. „Einmitt!" Carrége sneri sér að öðru atriði. „Húsmóðir yðar fór þess seinna á leit við lestar- þjóninn, að hann vekti sig ekki snemma morg- uninn eftir. Var það að yðar áliti henni líkt?" „Já. Húsmóðir mín borðaði aldrei morgunverð, og hún svaf ekki vel á nóttunni, og þessvegna þótti henni gott að sofa á morgnana." Carrége sneri sér aftur að öðru atriði. „1 farangrinum var lítil, rauð taska, var það ekki?“ spurði hann. „Gimsteinaskrín húsmóður yðar „Já.“ „Fóruð þér með þá tösku í Ritzgistihúsið ?“ „Ég með gimsteinaskrín húsmóður minnar í Ritzgistihúsið! Guð almáttugur, nei.“ Rödd ung- frú Mason lýsti skelfingu. „Þér skylduð hana eftir í klefanum?" ,,Já.“ „Vitið þér, hvort húsmóðir yðar hafði mikið af gimsteinum með sér?" „Talsvert mikið; ég var dálítið óróleg út af því, skal ég eegja yður, eftir allt sem maður hefur heyrt um ræningja í öðrum löndum. Þeir voru tryggðir, það vissi ég, en samt fannst mér mikil áhætta. Húsmóðirin sagði mér, að rúbin- arnir einir væru nokkur hundruð þúsund punda virði." „Rúbínarnir! Hvaða rúbinar?" greip Van Aldin allt i einu fram í. Ungfrú Mason sneri sér að honum. „Ég held það hafi verið rúbínarnir, sem þér gáfuð henni fyrir skömmu." „Guð minn góður!" hrópaði Van Aldin. „Þér ætlið þó ekki að segja mér, að hún hafi haft þá rúbína með sér? Ég sagði henni að skilja þá eftir í bankanum." Ungfrú Mason gaf enn einu sinni frá sér þennan hæverska hósta, sem hún hafði bersýni- lega lagt sér til í starfinu. 1 þetta skipti var auðskilið, hvað hann táknaði. Hann sagði skýrar en nokkur orð hefðu getað gert, að húsmóðir ung- frú Mason hefði verið kona, sem fór sínar eigin götur. „Ruth hlýtur að hafa verið frávita," tautaði Van Aldin. „Hvað í ósköpunum hefur getað kom- ið fyrir hana?". Carrége hóstaði líka. Það beindi athygli Van Aldins að honum. „Þetta nægir í bili," sagði Carrége og sneri sér að ungfrú Mason. „Ef þér viljið gera svo vel að fara inn í næsta herbergi, munu verða lesnar fyrir yður spurningarnar og svörin, og þér látnar skrifa undir." Ungfrú Mason fór út með ritaranum, og Van Aldin sneri sér strax að sakadómaranum: „Jæja ?“ Carrége opnaði skúffu í skrifborðinu sínu, tók upp úr henni bréf og rétti Van Aldin það. „Þetta fannst í handtösku frúarinnar." „Kæra vina" (byrjaði bréfið), — „ég ætla að hlýða þér; ég skal vera gætinn, orðvar — allt það sem elskhugi vill sizt vera. París hefði kannski verið óskynsamlegur staður, en Gulleyjan er langt frá öllum leiðum, og þér er óhætt að treysta því, að ekkert kvisist. Það er þér og þinni guðdómlegu samúð líkt, að sýna svona mikinn áhuga á riti mínu, sem ég er að skrifa um fræga gimsteina. Það verða vissulega óvenju- leg forréttindi að fá að sjá og handleika þessa sögulegu rúbína. Ég hef helgað „Eldhjartanu" sérstakan kafla. Ástin mín! Ástin min! Bráðum mun ég bæta þér upp öll hin döpru ár skilnað- ar og tómleika. — Þinn aðdáunarfulli Armand." 15. kafli. De la Roche greifi. Van Aldin las allt bréfið þegjandi. Andlit hans varð dimmrautt af reiði. Þeir, sem horfðu á hann, sáu æðarnar þrútna á enni hans, og hendur hans kreppast ósjálfrátt. Hann skilaði bréfinu aftur án þess að mæla orð. Carrége ein- blíndi á skrifborð sitt, Caux starði upp í loftið og Hercule Poirot var önnum kafinn að dusta rykkorn af frakkaerminni sinni. Enginn þeirra horfði á Van Aldin. Það var Carrége, sem minnugur skyldu sinn- ar tók fyrstur til máls. „Þér vitið kannski, herra rninn," sagði hann lágt, „hver hefur skrifað þetta bréf?" ,.Já, ég veit það.“ sagði Van Aldin þunglega. „Einmitt?" sagði aakadómarinn spyrjandi. „Það er þorpari, sem kallar sig de la Roche greifa." Það var þögn; svo hallaði Poirot sér áfram, lagfærði reglustiku, sem lá á skrifborði dómar- ans, og ávarpaði milljónamæringinn. „Van Aldin, okkur er ljóst, fyllilega ljóst, hve sárt það hlýtur að vera fyrir yður að tala um þessi mál, en trúið mér, nú er ekki tími til að leyna neinu. Ef réttlætinu á að verða fullnægt, verðum við að fá að vita allt. Ef þér hugsið yður svolítið um, munuð þér sjá það sjálfur." Van Aldin þagði drykklanga stund, svo kink- aði hann kolli, treglega. „Þér hafið rétt fyrir yður, Poirot," sagði hann. „Þó að mér taki það sárt, hef ég engan rétt til að þegja yfir neinu." Lögreglufulltrúinn varpaði öndinni léttar, og sakadómarinn hallaði sér aftur á bak i stóln- um og lagfærði lonétturnar á löngu, þunnu nefinu. „Þér vilduð kannski segja okkur með yðar eigin orðum, Van Aldin„“ sagði hann, „allt sem þér vitið um þennan mann.“ „Það byrjaði fyrir ellefu eða tólf árum —- í París. Dóttir mín var þá ung stúlka, með höf- uðið fullt af rómantískum grillum, eins og títt er um ungar stúlkur. Án þess ég vissi, komst hún í kynni við þennan de la Roche greifa. Þér hafið ef til vill heyrt hans getið?" Lögreglufulltrúinn og Poirot kinkuðu samsinn- andi kolli. „Hann kallar sig de la Roche greifa," hélt Van Aldin áfram, „en ég efast um, að hann hafi nokkurn rétt tjl greifatitilsins." „Nafn hans er ekki í aðalsmannatalinu," sagði lögreglufulltrúinn. „Ég komst að því,“ sagði Van Aldin. „Mað- urinn var þorpari, en laglegur og aðlaðandi og mikið kvennagull. Ruth varð hrifin af honum, en ég batt skjótan enda á samvistir þeirra. Mað- urinn var ekki annað en réttur og sléttur svik- ari.“ „Það er rétt hjá yður," sagði lögreglufulltrú- inn. „De la Roche greifi er okkur vel kunnug- ur. Ef við hefum getað, mundum við hafa tekið hann úr umferð fyrir löngu, en það er svei mér ekki auðvelt; hann er slunginn, og hann leitar alltaf lags við konur af háiim stigum. Ef hann hefur af þeim peninga undir fölsku yfirskyni eða með kúgun, þá þær um það! En auðvitað fara þær ekki í mál. Þær kæra sig ekki um að verða sér til athlægis, og auk þess hefur hann óvenjulegt vald yfir öllu kvenfólki." „Einmitt," sagði milljónamæringurinn þung- lega. „Jæja, eins og ég sagði yður, batt ég skjót- an enda á málið. Ég sagði Ruth umbúðalaust, hvernig hann var, og hún neyddist til að trúa mér. Um það bil ári seinna hitti hún manninn sinn og giftist honum. Að því er ég bezt vissi, voru þetta endalok málsins; en fyrir réttri viku uppgötvaði ég, mér til mikillar undrunar, að dótt- ir mín hafði tekið aftur upp kunningsskap sinn við de la Roche greifa. Hún hafði oft hitt hann í London og París. Ég reyndi að leiða henni fyrir sjónir óforsjálni hennar, því að ég verð að segja yður, herrar mínir, að fyrir tilmæli mín var hún að búa sig undir að sækja um skilnað við mann sinn.“ „Það er athyglisvert," sagði Poirot lágt og horfði upp í loftið. Van Aldin leit hvasst á hann og hélt svo áfrr.ni.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.