Heima er bezt - 01.06.1951, Qupperneq 26

Heima er bezt - 01.06.1951, Qupperneq 26
122 Heim'a er bezt Nr. 4 mönnum keisarans og fylgdar- liði þeirra er veitt góð móttaka. Á öllum slíkum stöðum eru hús með þægilegum hvíldarbekkj- um fyrir þreytta ferðamenn. Að minnsta kosti fjögur hundruð hestar eru jafnan til reiðu á hverjum áningarstað; og fyrir liggur skipun um það frá sjálf- um keisaranum, að sendimönn- um hans skuli veitt öll sú þjón- usta og þægindi, sem unnt sé að láta í té. Milli áningastaða þessara eru svo smærri hús við þriðju hverja mílu, þar sem hægt er að koma við, ef nauðsyn krefur og veitt er móttaka hraðboðum. Hraðboðarnir hafa meðferðis einskonar gjarðir með bjöllum, og þegar þeir koma hlaupandi, heyrist í bjöllunum langar leið- ir, svo að hlauparar þeir, sem taka við hraðboðinu næsta á- fangann, geti hafið undirbún- inginn í tæka tíð og komið boð- unum áleiðis, án þess að þau þurfi að tefjast. Hver hraðboði kemur orðsendingunni, bréfinu eða hvað það nú er, áleiðis til næstu slíkrar stöðvar, og þar tekur annar við. Á þennan hátt geta keisaranum borizt fregnir með fljótum hætti hvaðanæva úr ríkinu, og fyrir bragðið getur hann fylgzt allvel með hverju því, sem gerist í hinum fjar- lægustu landshlutum. III. Ókunnur heimur, — nýr heimur fyrir þann, sem kemur úr vesturátt. Vissulega var ærið margt nýtt á vegi Marco Polos á ferðum hans til Kína. Áður höfum við minnzt á pappírsmyntina. Stein- kol var enn ein nýjung fyrir hann. — Um gjörvallt landið er i jörðu svört bergtegund, sem íbúarnir grafa upp og höggva. Þegar eldur er borinn að henni, brennur hún líkt og viðarkol, en þolir hinsvegar eldinn miklu betur en viðurinn gerir. Kveiki maður í þessu að kvöldi til, log- ar það alla nóttina. Á ferðum sínum í hinu fjar- læga austri kemst Marco Polo einnig í kynni við Japan, sem hann nefnir fyrstur manna í bókmenntum Evrópu. Svo virð- ist, sem hann hafi aldrei kom- izt þangað sjálfur, en aðeins viðað að sér margskonar fróð- leik um þessar eyjar. — Zipangu, á kínversku Dschi -pan-kue, er land sólaruppkom- unnar, eyja, sem liggur nokkuð langt frá meginlandinu, segir Marco Polo. íbúar þess eru vel vaxnir og siðmenntaðir. Þeir eiga ógrynni auðæfa í dýrmæt- um málmum. f konungshöll þeirra eru gólf og gluggar þakt- ir gulli, en ekki leyfir konungur neinn útflutning á því úr land- inu. í fjölda herbergja eru smá- borð hlaðin þykku og þungu gulli, og einnig er þar mikið um perlur og gimsteina. Það er ef til vill ekki undar- legt, þótt slíkur orðrómur missti sannleiksgildið í meðförunum og tendraði bál ágirndar og stríðslöngunar hjá kínverska keisaranum. Á árunum 1274— 1281 gerði floti hans ítrekaðar tilraunir til að ráðast inn í Japan, en var hrakinn á flótta eftir mikið manntjón. Það staf- aði jöfnum höndum af hetju- legri vörn Japana og innbyrðis valdastreitu og ósamkomulagi kínversku yfirmannanna. Þannig liðu árin. Keisarinn eltist, og það gerðu ítalirnir þrír líka. Oftar en einu sinni ræddu þeir við keisarann um möguleika á því að snúa við til Feneyja, en hann vildi ekki hlusta á slíkt tal. Honum þótti svo vænt um þá, sagði hann, að hann gat ekki til þess hugsað að verða að sjá þeim á bak. Að lokum kom samt tækifær- ið til heimferðar — eftir seytj- án ára dvöl í Kína. Argon Persa- konungur hafði sótzt eftir kín- verskri prinsessu, sem hann vildi eignast. Uppáhaldskona hans hafði nefnilega sálazt, en á banabeði sínu látið manninn sinn heita sér því að kvænast aftur stúlku af sama kynþætti og hún var. Kínverski keisarinn féllst á þessi tilmæli og ákvað að senda prinsessu eina, sautján vetra, til Persíu. Þegar persneski sendimaðurinn átti að leggja af stað til heimalands síns með prinsessuna, neyddist hann af stj órnmálalegum orsökum til þess að fara sjóleiðis. Hann fór því þess auðmjúklega á leit, að hann mætti sigla undir stjórn hins ferðavana Marco Polos, og leyfið fékkst. Árið 1292 lagði svo af stað frá hafnarborginni Zaiton floti nokkur, sem í voru hvorki meira né minna en fjórtán fjórmöstr- uð skip, og á því stærsta voru rúmlega tvö hundruð og fimm- tíu hásetar. Feneyj abúarnir þrír — Marco Polo varð nefni- lega samferða föður sínum og föðurbróður — hlutu ógrynnin öll af gjöfum frá keisaranum við brottförina, tóku einnig gjafir til páfans og helztu konúnga á Vesturlöndum. Með vistir til tveggja ára um borð lögðu skip- in svo frá landi og hófu hina ævintýralegu ferð sína. Ferðin varð bæði löng og erf- ið, en einkum þó fengsæl frá landfræðilegu sjónarmiði. í rit- um Marco Polos sjáum við get- ið um áður ókunna hluta heims- ins. Þannig er hann fyrstur manna, sem segir frá Indlands- hafi, Jövu og Sumötru, Ceylon og margbreytileik Indlands. Abessinía og Sansibar koma einnig við sögu. Heimferðin tek- ur tvö löng og hættusöm ár, og þegar loks er stigið á land í Ormuz við Persaflóa, hafa tveir af sendimönnunum og sex hundruð manns af skipverjun- um látizt. í Ijós kemur einnig, að persneski brúðguminn er sálaður, en prinsessan fagra gengur þess í stað að eiga bróð- urson hans. Nú hefðu Feneyjamennirnir þrír að réttu lagi átt að snúa við til Kína, samkvæmt loforði sínu við keisarann, þegar lagt var af stað. En að lokinni þessari löngu sjóferð halda þeir kyrru fyrir í Persíu um níu mánaða skeið, þar sem þeir njóta hvers kyns þæginda og virðingar. Þeg- ar þeir að lokum yfirgefa Persíu, eru þeir leystir út með ríkuleg- um gjöfum. í Trapezunt við Svartahaf nær hins vegar til þeirra fregnin um það, að keis- arinn í Kína hafi látizt árið 1294, áttatíu ára að aldri. Þá varpa þeir á bug öllum frekari ráðagerðum um það að snúa aft- ur til Kína, og fara þess í stað beina leið til Konstantínópel. Eftir tuttugu og fjögurra ára fjarveru hafna þeir í Feneyjum

x

Heima er bezt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.