Dýraverndarinn


Dýraverndarinn - 01.11.1931, Side 4

Dýraverndarinn - 01.11.1931, Side 4
54 DÝRAVERNDARINN en annars er mesta fur'Öa, hvað fuglaungar, svona yfirleitt, geta torga'Ö miklu. Allri umhyggju fylgja áhvggjur og svo var það hjá þessum þrastarhjónum. í fyrstunni vóru heim- sóknir barnanna þeim mikið áhyggjuefni, en brátt vöndust þau við börnin. Verra var þó, þegar hund- urinn minn, hann Bob, var a'Ö slangra nærri hreiðr- inu, en kom þó aldrei auga á það. Þá settu bæði hjónin sig til varnar og flögruðu til og írá kring- um trýnið á Bob og reyndu aÖ narra hann langt burt úr garðinum. En verst var þegar kettirnir komu, og þa'ð vóru ekki minna en þrír kettir, sem hvað eftir annað komu á vixl, til að raska rónni í þess- ari fugla-paradís. Þeir skriðu með lævisi nær og nær hreiðrinu, en sýndust aðallega hugsa sér að fanga sjálfa fuglana, en ekki ungana. Líklega hafa þeir heldur ekki séð hreiðrið, annars hefðu þeir verið fljótir að stúta blessuðum ungunum. Það var vist merki, að þegar einhver kattanna var kominn á vettvang, þá urðu þrastahjónin hrædd og óróleg og hófu mestu háreysti af kveini og kalli. Þá fór einhver á kreik og rak kettina burtu, en stundum vaknaði ég og aðrir við þessi neyðaróp að nóttu til og við fórum þá á fætur til að hjálpa fjölskyld- unni og reka kattarskrattana burtu. Til allrar lukku varð kisunum aldrei neitt ágengt, og mikil gleði varð og öllum ál)yrgðarléttir, þegar seinasti unginn var floginn úr hreiðrinu og öllu var borgið. En það er saga að segja frá hvernig ungarnir komust úr hreiðrinu. Eftir því sem þeir uxu varð þröngt um þá í hreiðrinu. En þeir uxu ekki allir jafn mikið. Fyrst varð einn svo fær og stór, að hann var kominn að því að geta flogið, en þó ekki fleygur. Þá hvarf hann eina nóttina. Svo þroskaðist sá næsti eftir I—2 sólarhringa og varð álíka stálp- aður. Þá hvarf hann, og svona koll af kolli, þar til allir vóru horfnir. í fyrstu vórum við, sem fylgd- umst með þessum húskap, áhyggjufull út af því, hvernig ungarnir kæmust úr hreiðrinu, enda vissum við ekkert hvað af þeim var orðið. Við héldum að kettirnir hefðu náð þeirn jafnskjótt og ]>eir hefðu oltið út og færu a'ð hrölta á jörðinni. En þá var það að Anna, ein af hjúkrunarnemunum, varð sjón- arvottur að ]jví, hvernig alt atvikaðist. Hún sá hvern- ig móðirin lét ungann skreiðast upp á hakið á sér og var timakorn að koma honum til að fóta sig þar. Síðan flaug hún með hann hurtu og kom honum fyrir á afviknum stað inni í ribsberjarunni úti í garðshorninu. Seinna sáum við alla ungana vera að flögra til og frá innan um limið. Og mikið gladdi það alla hlutaðeigendur. Eg vildi nú óska öllum brúðhjónum i mannheimi, en sérstaklega þeim, sem hér sitja, að þeim megi auðnast að koma afkvæmi sínu eins vel á legg eins og þeim tókst þessum þrastarhjónum. Og eg vil óska þeirn, að þeirra hjónaástir og foreldraumhyggja megi jafnast við það sem hér varð raun á. Og yður, brúður góð, sem eg þekki svo vel frá þvi þér vóru'Ö barn, vil ég að endingu ávarpa sömu orðum og skáldið Hómer lætur Odysseif ávarpa Ná- siku konungsdóttur í Fæakalandi: „Guðirnir veiti þér alt, sem þú æskir í hjarta þínu og gefi þér mann og hús og gott samlyndi. Því ekkert er hetra og ágætara, en þegar maður og kona búa í húsi saman samlynd i hugum. Það er öfundarefni óvinum þeirra — (ef nokkurir eru) — en gleði vinum þeirra; eu bezt hafa þau af því sjálf." Frægur köttur. Borg ein, er Goshen nefnist, liggur í New-York- ríki i Bandaríkjum Norður-Ameríku. Um það leyti, sem saga þessi gerist — laust eftir síðustu aldamót —, var borg þessi á æskuskeiði. En þó var sá annmarki á Gósenlandi þessu, að vatns- skortur svarf mjög að íhúum borgarinnar. Kvað svo ramt að þessu, að fyrirsjáanlegt ])ótti, að vatns- skorturinn mundi draga úr eðlilegum vexti og fram- þróun borgarinnar, svo að hún yrði undir í sam- kepni við nágrannaborgir sínar, er hetur vóru sett- ar að þessu leyti. Til þess að ráða hót á þessum vandkvæðum, var ákveðið að leiða vatn til borgarinnar frá einhverj- um þeim stað, sem hæfilegur þætti. Mönnum kom saman um, að tveir sta'ðir kæmu aðeins til greina i þessu efni. Annar þeirra var brunnur, sem var eign rjómahús og lá í rúmlega þriggja km. fjarlægð frá horginni, en hinn staður- inn var uppsprettulind, kölluð „Lindin vellandi“, vegna þess, hvað vatnið streymdi af miklu afli frarn úr iðrum jarðar í ker það eða ketil, sem lindin

x

Dýraverndarinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dýraverndarinn
https://timarit.is/publication/598

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.