Magni - 23.12.1966, Side 7

Magni - 23.12.1966, Side 7
Föstudagur 23. desember 1966 M A G N I 7 Greinarhöfundur í Hópi gestgjafa á mótinu. - Vínabæjamötið lagði upp í ferðina að morgni gamlársdags. Mikil hálka var yfir allt, þvi það hafði frosið á hláku, sem verið hafði undan- farna daga. Mér var sagt vel til vegar. Ég átti að finna vörðu, sem var á miðri heiðinni. Frá henni átti ég að taka stefnu á Afréttarhaus, sem er austasti hluti Melrakkasléttu. Eftir þess- um kennileitum kom ég þráð- beint niður á Þórshöfn. Ég ætlaði að hitta verzlxmar- stjórann að aflíðandi hádegi og afhenda honum bréfið, en mér var sagt að hann væri ekki kom inn á fætur. Þá varð ég hissa. Ég hafði aldrei vitað heilbrigða menn liggja í rúmum fram yfir hádegi. Lét ég færa honum bréfið. Ég kom aðeins i eitt hús á Þórshöfn. Lagði siðan á heiðina undir kvöldið í glaða tunglsljósi og stilltu veðri. Gekk ferðin vel yfir heiðina. Þegar ég kom að Finnafjarð- ará, sem rennur milli Saurbæj- ar og Fells, heyrði ég skrölta í einhverju handan við ána. Dett ur mér þá í hug, að þar sé kom- ið skeljaskrimsli frá sjónum, en þau áttu að hafast við i hvammi við árósinn, sem kall- aður var Svínabæli. Menn þótt- ust hafa séð skrimslið er skyggja tók. Heyrði ég alltaf glamur og skrölt, sem nálgað- ist óðum. Sá ég fyrst dökka þúst undir tungl að sjá, en er við nálguðumst kom í ljós, að hér var maður á ferð með mik- inn broddstaf og stakk honum sterklega niður. Er við höfðum mætzt, var hin ógurlega hætta liðin hjá. Um nóttina gisti ég í Saur- bæ. Daginn eftir komst ég heim í bezta veðri. Þetta var fyrsta ferð mín til Þórshafnar og þótti ég hafa vaxið af henni. Verzlunarskóli íslands. Ég var vinnumaður í sveit- inni til 19 ára aldurs. Þá ákvað ég að yfirgefa heimaþúfuna og komast í skóla. Var ég næsta ár við nám og vinnu hjá sr. Ingvari á Skeggjastöðum. Lærði þar einkum reikning og tungu- mál. Haustið 1910 fór ég til Reykjavíkur í fyrsta sinn og settist i 2. bekk Verzlunarskóla Islands. Þar lauk ég prófi eftir tveggja vetra nám. Það var af tveimur ástæðum að ég valdi Verzlunarskólann. I fyrsta lagi var það sú hugsjón, að gera sig betur hæfan til að geta bætt slæmt verzlunarástand, sem þá rikti með þjóðinni. í öðru lagi voru ekki möguleikar á lang- skólanámi, af fjárhagsástæðum. Sökum fátæktar gat ég engar skemmtanir sótt eða veitt mér neitt umfram brýnustu lífs- nauðsynjar þessa tvo vetur í verzlunarskólanum. Fannst mér það mjög skyggja á gleði mína og ánægju af náminu. Og þegar því lauk átti ég hvorki fyrir farinu austur né fyrir mat á leiðinni. Ég varð því að svelta fyrstu dagana um borð. Þá varð mér það til happs, að ég vann við uppskipun í höfnum, þar sem skipið kom. Færi ég í land veðsetti ég stýrimanninum úrið mitt til tryggingar ógreiddu far gjaldi. Næstu árin er ég svo fyrir austan. Ég kom til Akraness árið 1921 og hér hef ég því átt heima lengst ævinnar, eða í 45 ár. Konan mín, Ingiríður Sigurðar- dóttir, er fædd í Reykholti, en kom 14 ára til Akraness. Skáldið og Arnmundur. Áður en við ljúkum samtal- inu skýt ég þessari spumingu að Arnmundi: Hvernig. er kvæSið Æruprís eftir örn Arn- arson til orSið? Við Magnús Stefánsson þekkt- umst frá æsku og höfðum auk þess skipzt á bréfum, eins og hér hefur áður komið fram. Eitt sinn fékk ég bréf frá honum, þar sem hann skýrir mér frá því, að hann hefði tínt saman alla aura sína og tæmt hvern vasa — labbað síðan inn í bóka- búð og keypt ljóðabók, sem þá var nýlega komin út eftir mig, sem bar nafnið: Breyttir litir, og Morgunblaðið hafði áður birt ritdóm um. „Ég las hana spjaldanna á milli — aftur og fram — og hverja síðu upp og niður,“ sagði skáldið í bréfinu með sinni alkunnu glettni. Magnús sagði mér ennfrem- ur, að eftir að hann hefði lesið ritdóminn, keypt bókina og les- ið hana, hefði hann fengið löng un til að yrkja þetta kvæði. Þar hefði hann komið svo mörgu að, sem hann þyrfti að tjá sig um, og hentaði ekki annars staðar, þótt það snerti mig ekki. Bað hann mig um leyfi til að mega birta þetta kvæði í Ijóðabók sinni, Illgresi, því hún yrði of stutt, ef það heltist úr lestinni. Ég veitti auðvitað leyfið, enda hygg ég að hann hefði birt kvæðið, hvert sem svar mitt hefði orðið. Þetta mun vera þekktasta er- indið úr kvæðinu: „Kveiktu Ijós hjó leSurblöku, lóttu templar dœma vín, sýndu heimskum hnyttna stöku, hentu perlum fyrir svín, bjóddu hundi heila köku, honum Mogga kvœðin þín.“ Þannig tók skáldið upp hanzk ann fyrir æskuvin sinn og sveit unga og hafa fáir gert betur. Magni þakkar Arnmundi spjallið. Þjóðlífsmyndir þær, sem hann hefur dregið upp, eru sannarlega þess virði að geym- ast ungu kynslóðinni til fróð- leiks og skilningsauka. Saga Ammundar á Akranesi er einn ig forvitnileg. Þar hefur hann tekið virkan þátt í starfi sam- vinnufélaga, verkalýðshreyfing unni og mörgum öðrum fram- faramálum, sem til heilla horfa. Væri æskilegt að geta síðar birt þætti úr þeirri sögu. D.Á. Framhald. af bls. 12. jafnanleg og fjölbreytt náttúru- fegurð er heillar ferðamann- inn, sérstaklega á þessum tíma árs, er allt stendur í blóma. Ferð þessi var farin í boði Skiensfjordens kommunal kraft selskap, og ekkert til sparað, að vel mætti takast, enda hygg ég, að þessi dagur verði ógleyman- legur öllum þátttakendum. Vera má, að það hafi haft sitt að segja hvað mig snerti, að ég hafði ferðast um þessar sömu slóðir í sambandi við vina bæjamótið 1951. Fararstjóri þennan dag var Per Sveinang lektor, er ásamt fulltrúa félagsins stjórnaði þess ari viðburðaríku ferð með mikl- um skörungsskap. — Meðal annars skoðuðum við hina ævafomu Heddal stafa- kirkju, sem talin er vera frá miðri 12. öld, og er hið mesta Völundarsmíði, sem lítt hefur látið á sjá fyrir tímans tönn. Einnig var okkur sýnd mjög stór og glæsileg rafstöð, og sát- um við þar góða veizlu í boði forstjórans, er jafnframt fræddi okkur um þennan mikla afl- gjafa nærliggjandi bæja og byggðarlaga, sem segja má að velmegun þessara staða bygg- ist svo mikið á, sbr. það sem áður er greint frá um áburðar- verksmiðjuna. I bílunum var mikill gleð- skapur, sagðar sögur, sungið og jafnvel kveðnar rímur. Var það í algjörri mótsögn við nútima skemmtanalíf, þar sem allt byggist á rándýrum skemmti- kröftum, sem helzt eiga að vera heimsfrægir, og raunar jafnan taldir það, að minnsta kosti í auglýsingum. — Um kvöldið bauð svo gestgjafi minn, frk. Blikon, hinum Akumesingun- um heim, ásamt fleiri gestum og áttiun við þar ánægjulega samverustund, á hinu vistlega heimili þessarar fyrrverandi kennslukonu, en hún hafði fyr- ir fáum árum byggt sér vand- að og fallegt hús, þar sem útsýni er fagurt yfir bæinn og ströndina. Viðinn i húsið fékk hún ókeypis úr skóginum á föð- urleifð hennar á Þelamörk, þar sem bróðir hennar býr nú og hún dvelst oft í sumarleyfum. Þriðja mótsdaginn, laugard. 25. júní ókum við til Brevik, og var Jac Lund-Tangen þá fararstjóri. Meðal annars skoð- uðum við allmerkilegt frysti- hús, sem samband mjólkurbúa á þessu svæði átti og notaði til geymslu á framleiðsluvörum sínum. Er það byggt í gamalli námu langt inni í fjallshlíð. Minntu þessar vistarverur á tröllahella, sem sagt er frá í þjóðsögum, en í stað tröllanna var þarna einkar viðfelldið og glaðsinna starfsfólk, er vaktaði hinar verðmætu framleiðslu- vörur bændanna, er þama var geymd. Var okkur sagt, að eng- in hætta væri á skemmdum, þó kælikerfið bilaði, eða væri ekki starfrækt í nokkrar vikur! Þama, sem annars staðar, nut- um við ágætra veitinga meðan framkvæmdastjórinn lýsti þessu merkilega fyrirtæki og rakti sögu þess. Um kvöldið efndi bæjar- stjórnin til ágætrar veizlu i Langesunds Bad, sem er vist- legt hótel í útjaðri bæjarins. Er þar einkar fallegt og hlýlegt umhverfi, og góð baðströnd, eins og nafnið bendir til. 1 Noregi kveður allmikið að starf- semi ýmissa sértrúarflokka. Þar á meðal er einn, er Babtist- ar nefnast, og eiga þeir og reka þetta hótel. Mun það raunar ekki teljast til fyrsta flokks hótela, en reglusemi er þar mikil, m.a. strangelag bönnuð meðferð og neyzla áfengra drykkja og eigi munu heldur vera haldnir þar dansleikir eða aðrar slíkar skemmtanir. Þar sem þetta mátti teljast kveðjuhóf þessa ágæta vina- bæjamóts, voru þama haldnar margar, og stundum jafnvel fulllangar ræður, því margt og mikið var að þakka frá liðnum dásemdar dögum. Einnig létu menn hugann hvarfla til fram- tíðarinnar og næsta móts, sem haldið verður i Tönder að þrem árum liðnum. En árið 1972 er röðin aftur komin að Akranesi, °g hygg ég að ýmsir okkar norænu vina bíði þeirra tíma með nokkurri óþreyju. Að venju skiptust menn á gjöfum, er bæirnir, norrænu félögin eða aðrir aðilar höfðu sent í þessu augnamiði. Þarna var mikill almennur söngur, og má þar til nefna, að sunginn var þjóðsöngur hvers lands, er aðalræðumaður hvers bæjar hafði lokið erindi sínu. Var sam koma þessi hin ánægjulegasta og langt liðið á kvöldið, er henni lauk. Mótinu skyldi, samkvæmt dagsskránni, formlega slitið í kaffiboði í safnaðarheimilinu að lokinni hátíðarguðsþjónustu í kirkjunni, er hófst kl. 11 á sunnudag. En þar sem vitað var, að flestir fulltrúanna yrðu farnir fyrir þann tíma, fóru mótsslit fram á laugardagskvöld ið, en sumir gáfu sér tíma til að njóta þama lífsins degi leng- ur, þar á meðal Akumesingam- ir, að mér undanteknum, sem slóst í för með Svíunum, sem komið höfðu í eigin langferða- bíl. 1 Langesund er starfandi ágæt lúðrasveit, og lék hún á aðaltorgi bæjarins er gestirnir lögðu upp, og gerði það sitt til að auka á hátíðleik þessarar kveðjustundar. — Átti ég mjög ánægjulega samfylgd með hin- um fjölmenna hópi frá Váster- vik, þar til leiðir skildu og ég tók lest áleiðis til heimkynna dóttur minnar og hennar fjölskyldu í Sundsvall, þó eigi verði sú ferðasaga hér rakin að sinni. G. B.

x

Magni

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Magni
https://timarit.is/publication/789

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.