Birtingur - 01.01.1962, Side 63

Birtingur - 01.01.1962, Side 63
Langbezta ljóðið í þessari syrpu er Fólkið í heiminum (tvö fyrstu erindin þó algjör- lega út í hött). Niðurlagið er þannig: Til er fólk sem trúir þvi ekki leingur að hús séu eilíf og óhagganleg heldur geti þau sprúngið hvenærsemer börn sem trúa ekki á gvuð heldur brauð og kona sem núna á þessari stundu lesandi góður er verið að pynda til sagna Frakkar eru fremstir allra þjóða í menníngarmálum Þeir hleypa rafmagni á geirvörturnar vanari kossum I sögum og ævintýrum nýtur Dagur sín miklu betur en Ijóðum, þó ekki til fulln- ustu í ævintýrunum, því veldur hið við- tekna form; „Einu sinni var . ..“ og hill- ingaljómi ævintýrsins henta nefnilega ekki alls kostar höfundi, sem haldinn er ákafa- löngun að berjast af fítonskrafti hér og nú gegn úreltu efnahagsskipulagi, stuðl i að góðæri með skáldskap sínum, og er þó engin algild regla um þetta efni fremur en önnur, sem að listum lúta. Ég mundi samt ætla, að söguformið léti honum bezt. hef alla tíð hallazt að þeirri skoðun frá því er ég las eftir hann sögukafla fyrir sjö árum: Einhver vondur stal giftingar- bjöllunni. í sögum sínum og ævintýrum minnir Dag- ur dálítið á frænda sinn, Jón Thoroddsen yngri, enda að nokkru vaxinn undir hand- arjaðri sömu völunnar: frú Theodóru, skáldkonunnar góðu. Hér er þó ekki um bein áhrif að ræða. En gáski og frásagnar- gleði, viðbragðsflýtir og andlegt fjör þeirra frænda er einnar og sömu ættar. Af prósaverkunum fellur mér bezt við Únglíngasögu og Útborgunardag. Úng- lingasaga greinir frá sálarstríði 15 ára hnátu, og til þess er ærin orsök: hún er orðin ólétt, þó hún hafi „aldrei gert þetta dónalega sem má ekki gera“. Nágranna- kellíngarnar höfðu sosum spáð því: „Hún ætti áreiðanlega eftir að eiga barn í lausa- leik einsog báðar eldri systur hennar“. Og nú er þetta komið fram. Þó hefur hún aldrei . . .“. Hana hefur kannski lángað til þess stundum . . . Ekki verður maður bomm af því. Hvernig er hún orðin ólétt?“ Það er hinn óttalegi leyndardóm ur, sem ekki verður ljóstrað upp hér. Sagan er vel byggð, nærfærnislega fjallað um vandamál telpunnar og hugarangur út frá hennar eigin sjónarmiðum, hispurs- leysi og hlýja í framsetningu, en haldið aftur af þeim hranaskap sem Degi er fulltamur. I ljóðinu Andlát mitt segir Dagur: „I verkum sínum var hann einatt ruddi en . . .“. Lengri verður þessi tilvitnun ekki að sinni, enda langur ævidagur fram- undan, ef að líkum lætur. Ari Jósefsson: Nei, ljóð. Helgafell, Reykjavík 1961. „Upphaflega höfðum við vist lítið lært annað en segja nei.“ Þetta er gripið úr fyrstu Ijóðabók tvítugs skálds, útgefinni á árinu 1951. Birtingur 57
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Birtingur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.