Mjölnir


Mjölnir - 13.10.1948, Blaðsíða 3

Mjölnir - 13.10.1948, Blaðsíða 3
„---,... JJÖLSIE -- ............... -r-— — Gííurleg þorskmergð í hafinu við Vestur-Grænland * Færeyingar voru þar að veiðum á ca. 150 skipum í sumar, og drógu 5—10 þúsund þorska á skip á dag. — Danir og Norðmenn hyggja á stórfellda útferð þar vestra þegar á næsta ári. — Verður Islendinga þar að engu getið? Um skeið að undanförnu, hefur danskur leiðangur feng- izt við athuganir á fiskigengd !þð Vestur-Grænland. Hafa >essar athuganir aðallega farið fram í fjörðunum, og hefur þar orðið vart æfintýralegrar fiskigengdar. Foringi leiðang- krsins, Schröder skipstjóri, er fyrir nokkru er kominn heim frá Grænlandi, segir frá stór- kostlegum afla í net (hotnnet). Fengust í fyrstu lögn sex tonn af fiski, eftir 12 tíma legu, og ckftir það 3—10 tonn í legu. Ennfremur hafa Danir gert tilraunir með styrjuveiðar í Diskóflóa, og hafa þær einnig borið ágætan árangur. Gera Danir ráð fyrir að geta þegar á næsta ári stöfnað til útgerðar við Grænland, sem stunduð yrði árið um kring. Er ráðgert að hafa samvinnu við grænlenzka fiskimenn um hana. Verða þá byggðar ný- tízku söltunarstöðvar og hrað- frl]stihús. Framleiðsluna á að Selía beint til Italíu og Amer- íku, og standa nú yfi'r samn- ingar um þau viðskipti. 1 sumar fór norskur rann- sóknarleiðangur til Norður-At- lanzhafs, þ.á.m. um miðin við Vestur-Grænland, til þess að rannsaka fiskigöngur. Foringi jieiðangursins, Devold að nafni, er þrautreyndur athugandi og nýtur mikils álits í heimalandi sínu. Gerði leiðangur þessi at- huganir sínar aðallega eða ein- göngu á djúpmiðum, utan land helgi Grænlands. Leiðangur- inn var farinn á fiskveiðalbát, sem ber nafnið „Uran“, en skipstjóri hans hét Edmond Celius. Einn íslenzkur stúdent var með í leiðangrinum til Vestur-Grænlands, en Mjölni er ekki kunnugt nafn hans. Hinn 9. sept. s.l. birti norska blaðið „Fiskaren“ grein þá, er fer hér á eftir i lausl. þýðingu Um leiðangur Devolds. Virðist hún vera tekin úr öðru blaði, »Bergens Tidende“.: „Við fórum frá Bergen 7. júní. Ætlunin var að byrja könnun á fiskigöngum og til- raunir með veiðar í Barents- hafi, við Bjarnarey og á Spitz- bergen-miðunum. Við kom- umst fljótlega að raun um það, að einnig í ár hafði fisk- Urinn gengið austur á bóginn,“ segir ráðunauturinn í viðtali við Bergens Tidende. Kringum 1930 var sú reynd- fn á, að miklar upsagöngur héldu norður í áttina til Bjarn- areyjar og Spitzbergen og urðu undirstaða að ágætri veiði á þeim slóðum. En árin 1946 og 1947 hefir veiðin verið frekar á Svalbarðsmiðum (sem ná bæði yfir Bjarnareyjar og Spitzhergen). Við vorum þvi forvitnir að vita hvort þetta reyndist eins í ár. Við fundum góðar upsagöng- ur langt austur í Barentzhafi, en aftur á móti var allt Bjarnareyj argrunnið, að und- anskildri vesturströndinni, — yfirflotið af dauðköldu vatni. Á grunninu varð óverulega lítið vart við þorsk. Togarnir höfðu augsýnilega rekið sig á þetta, því ekki sáum við einn einasta togara á þeirra venju- legu miðum við Bjarnarey. Við Spitzbergen var ástandið svo illt, að fiskimiðin voru öll ísi þakin, og urðum við að hætta við allar rannsóknir þar. Og þar eð við höfðum næg önnur verkefni framundan, þá snerum við að þessu athuguðu aftur til Tromsö. Fró Tromsö héldum við svo áfram til Jan Mayen og Islands og 'rannsökuðum sjávarhitann á línunum Grímsey, Jan Mayen og Jan Mayen—Langanes. Við ætluðum lika að reyna við síld, á stefnunni Grímsey - Jan May- en, en því miður urðum við hvergi síldar varir á þeirri leið. Annað skip, sem á sama tíma var á leið frá Malanger til Jan Mayen sá aftur á móti margar síldartorfur í yfirborð- inu. Þetta var í hyrjun júlí. Eftir að við höfðum gert nokkrar .sjófræðilegar athhg- anir í skurðum til og frá um síldveiðisvæðið við Island, héld um við viðkomulaust til Vest- ur-Grænlands (Davissunds). Hlutverk okkar þar var að rannsaka fiskigengd og gera sjófræðilegar athuganir. Við byrjuðum athuganir við Juli- anehaab og héldum þeim áfram norður að Diskó á 69. gráðu. Allstaðar þar sem við reynd- um fyrir fisk, reyndist vera ótrúleg mergð af þorski. Á þessum fiskigrunnum, sem eru álíka á lengd og frá Bergen til Bodö, en allt að 100 sjómíl- um á breidd, varð útkoman af veiðitilraunum .okkar, .hvar sem reynt var, fyllilega sam- bærileg við beztu afladagana á vertíð við Lófót. Eg hefi oft áður heyrt sögur um þorskagöngur við Vestur- Grænland og mér hefir legið við að álíta þær stór ýktar. En raun bar vitni um, að það muni reynast erfitt að ýkja þegar sagt er frá þorskgöngum við Vestur-Grænland. Ef aflinn þar í sumar var eitthvað áþekkur því, sem venjulegt er, þá er þarna sannarlega um gullnámu að ræða, Það var bara verst að sjá, hvað fáir tóku þátt í yeiðunum. Norsku skipin voru ekki fleiri en 2. Þau hafa sjálfsagt fyllt sig á stuttum tíma. Færeyingarnir, sem hafa komið auga ó fiskiauðlegðina þarna* voru mættir með 150 skip. Það voru i'lest gamlir kútterar með fullum seglútbún aði, en hjálparvél. Þeir fiskuðu á handfæri. — Þeir .veiddu .frá .5000—10000 þorska á dag. Við sáum einnig nokkrar portúgalskar skútur á doríu- veiðum. Var einn „kall“ á hverri doríu, sem lagði og dró sína lóð. Annars var það algengt, að við gerðum veiðitilraunir þar sem hvergi sá til skipa, og dróg um lóðina okkar með vænuni og fallegum þorski á öðrum hverjum öngli. Eða við reynd- um haldfæri með 20 öngla lóðarstúf og fengum 10—17 þorska á stúfinn. Við gátum lika merkt þorskatorfurnar á bergmálsdýptarmælinn á stór- um svæðum og sumstaðar fast upp að yfirborði. Norður við Disco reyndum við með lóðir misjafnlega hátt í sjónum, frá 60 og niður að 120 föðmum. Allstaðar með sama ágæta árangrinum. Þeir önglar, sem ekki skiluðu þorski voru annað hvort slitnir af eða afétnir. Lúðuveiðin olli okkur aftur á móti vonbrigðum. Þessi mið, sem á árunum 1920—’35 voru álitin hin lúðusælustu í At- lantzhafi, voru nú fremur snauð af þeim fiski“. „Hverskonar þorskur er það þó, sem heldur sig við Vestur- Grænland?“ Algengt er að álíta, að þorsk- urinn við Grænland tilheyri íslenzk-grænlenzka þorskstofn inum. Það er þorskur, sem ár- lega heldur til suður- og suð- vcsturstrandar Islands til að hrygna, á sama tíma og þorsk- urinn við Lófót. Grænlands- miðin hafa verið álitin upp- eldissvæði fyrir þennan þorsk- stofn — á sama hátt og Bar- entzhaf og Svalbarðs-mið fyrir norska stofninn. Danski fiski- líffræðingurinn Paul M. Han- sen, sem vinnur að útgáfu stórrar bókar um Grænlands- þorskinn, heldur því fram, að veruleg þorskahrygning eigi sér stað við Grænland. Líklega hefir Hansen á réttu að standa. Það er erfitt að hugsa sér að þessi ódæma mergð af þorski geti öll hrygnt á hlutfallslega takmörkuðum lirygningarsvæðum við Island. Á Færeyjum sagði mér Jens Paul i Dale, en hann er einn af brautryðjendum Færeyinga á Grænlandsmiðunum, að hon- um hafi verið sýnd hrygningar svæði þoi’sksins þar og það hafi sýnt sig, að hin forna byggð íslenzku landnemanna hefir verið þéttust við og í kringum þessi svæði. Það get- ur verið að Islendingarnir, er byggðu Grænland á miðöldum, liafi vitað, að þorsluirinn hrygndi þarna, og að liann hafi verið mikilsverður liður í hii- skap þeirra.“ „Hvað er að segja um hafnir fyrir fiskiskip við Vestur- Grænland?“ Við komum í Færeyingahöfn, einu höfnina sem er heimil fyrir alþjóðasiglingar, og auk þess leyfði landfógeti Norður- Grænlands okkur að koma í Góðhöfn á Diskó, þar sem mjög vel var tekið á móíi okkur.“ „En ef fiskimenn okkar ættu að geta rekið fiskvciðar á öllu svæðinu norður að Disco, hvað þyrftu þeir þá margar hafnir?“ „Þeim myndu duga 4—5“. „Verður gert nokkuð af Norðmanna hálfu til að nýta þessa fiskiauðlegð betur en áður?“ „Það ætti að mega gera ráð fyrir að þegár á næsta ári verði höfð þarna norsk „móðurskip“, sem geti tekið á móti afla til flutnings og flutt veiðiskipun- um nauðsynjar, svo að venju- legir haffærir fiskibátar geti á þann hátt fært út athafnasvæði sitt og tekið þátt í veiðinni vest- ur þar. Það liggur í augum uppi, að það er skylda ríkis- valds okkar að veita stuðning þeim norskum útgerðarfélög- um, sem vilja stunda þessa veiði. Þarna eru stórkostleg tækifæri, a.m.k. ef álíta má sumarið sem leið venjulegt ár- ferði“, segir fiskveiðaráðu- nautur Devold að lokum. (Allar leturbr. eru Mjölnis). ' Eins og áður er getið, er De- vold sá, sem ofangreint viðtal er við, þrautreyndur athug- andi og nýtur mikils álits í heimalandi sínu. Er hann doktor að nafnbót. — Fréttir þær, sem hann segir, eru þó engin nýung í eyrum norskra og færeyskra fiskimanna, sem hafa stundað veiðar við Græn- land um tugi ára. Hafa sögur þeirra um auðlegð Grænlands- miða þótt lygilegar, jafnvel þótt þeir hefðu jafn öflugt skip eftir skamma veiði. En nú liefur vísindamaður- inn Devold kannað þessi mið, og er frásögn hans ekkert ólygilegri en hinna. En hún verður ekki véfengd. Er senni- legt, að niðurstöður hans og dönsku leiðangursmannanna ásamt reynslu þeirra fiski- manna, sem fengizt hafa við veiðar á miðunum við Vestur- Grænland, verði til þess að hleypa af stað þangað mikilli skriðu veiðiskipa á næstu miss- erum. Er ekki ólíklegt, að til mikilla frétta dragi, af tilburð- um ýmissa þjóða við Græn- landsstrendur, og viðureign þeirra og kappldaupi, eða samningum um sölu aflans. Fer þá ógiftusamlega, ef Is- lendinga verður þar að engu getið. Aðalbúðin ? Já, auðvitað er hún aðalbúð- in. Leitaðu þangað og vittu hvort þú finnur ekki það, sem þig vantar. ★ Nýja-Bíó: ,Camegie Hall.‘ -- Um næstu helgl sýnir Nýja-Bíó hi-na. heimsfrægu kvikmynd — „Carnegie Hall.“ Er þetta mesta músikmynd, sem gerð hefúr ver ið, og hlotið fádæma vinsældir og aðdáun allsstaðar, þar sem hún hefur verið sýnd. í myndinni eru leildn mörg hinna klassisku tónverka og heimsfrægir bljómlistarmenn koma þar, fram, t. d. Leopold Stokowski, Rubinstein, Jascha Heifetz og Harry James. Saga sú, sem myndin er gerð eftir, fer að mestu leyti fram innan veggja hinnar miklu tón- listarhallar „Carnegie Hall.“ — Er það hvorttveggja ástarsaga og raunasaga tónlistannanna, sem endar þó mjög glæsilega fyrúr hinn yngri Tony Talerus (WilliamPrince) og móður hans Noru Ryen (Marsha Hunt) sem sér nú langþráðan draum ræt- ast. — Mynd þessi verður ef- laust f jölsótt hér og vinsæl eins og annarstaðar, þar sem hún hefur verið sýnd. ★ Siglufjarðar-bíó: „PÍiTliR MIKLI.“ — Nú á næstunnii mun Sigluf jarðarbíó sýna hina frægu og umdeiildu mynd, „Pétur mikli.“ Er þetta rússnesk kvik- mynd, gerð um æfi hins fræga keásara, Péturs, sem lét reisa Pétursborg, nú Leningrad. Mynd þessi er talin vera frá- bært listaverk, bæði hvað merk- ir leik og tækni. Ættu Siglfirðingar ekki að láta undir höfuð leggjast að sjá þessa mynd. Hafið fi lesið Landnemann! Ef svo er ekki ættuð þið að gerast áskrifendur sem allra fyrst, þá gefst ykkur kostur að kynnast allri „forheimskunni“, sem „Siglfirðingur“ talar mest um í auglýsingu sinni um Landnemann. „Siglfirðingur“ er á móti Landnemanum og er það góðs- viti, bendir til þess að Land- neminn sé á réttri leið. Gerist áskrifendur Landnem ans og vitið hvort þið sannfær- ist ekki um, að „Siglfirðingur“ auglýsi mest eigin forheimskun þegar hann talar um „for- heimsku“ Landnemans. Landnemann vantar fleiri kaupendur, — veitið honum þá Tekið á móti áskriftarheiðn- mn í skrifstofu Sósíalistafélags ins Suðurgöíu 10 í síma 194 og 130. Ergjum „Siglfirðing“! Eflum Laiidnemann! TIL SÖLU Til sölu rafmagns bakaraofn með strauTnbrevtir. Upplýsing- ar eftir kl. 4 hjá STEFÁNI JÓHANNSSYNI Suðurgötu 43

x

Mjölnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mjölnir
https://timarit.is/publication/864

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.