Ný vikutíðindi


Ný vikutíðindi - 15.02.1974, Side 2

Ný vikutíðindi - 15.02.1974, Side 2
2 NÝ VIKUTÍÐINDI NY VIKUTIÐINDi CJtgeiandi og ristjón: Geir Guimarsson. Ritstjórn o_ auglýsingar: Hverfisgötu 101A, 2. hæð. Sími 26833. Pósth. 5094. Prentun: Prentsm. Þjóð- viljans. Setning: Félagsprentsm. Myndamót. Nýja prent- myndagerðin. 25« fórm henivar K r ö f II r Afskipti hins opinbera af málefnum einstaklinga fara stöðugt vaxandi. Næg- ir þar aö benda á, að allt upp í 55% af tekjum manna er tekið af þeim og lagt í sameiginlegan sjóð. Síðan á að deila þessum sjóði út sem jafnast, en slíkt tekst misvel og fáir eru ánægðir. Undir þessa óheillaþróun er óspart ýtt af hálfu almennings. Kröf- ur á hendur ríkis og sveit- arfélaga fara stöðugt vax- andi. Dæmi um þessa kröfu- gerð eru fjölmörg eins og öllum er kunnugt. Það má nefna nokkur dæmi: Ef sveitarfélag bygg- ir samkomuhús fyrir hreppsbúa, á ríkið að greiða talsverðan hluta kostnaðar; ef íþróttafélag gerir sparkvöll, er talið sjálfsagt að ríki og bær greiði mestan hluta; ef pólitísk dagblöð eru rekin meö tapi, á ríkið að greiða tapið — og þannig mætti lengi telja. Svo bölsótast menn yfir þvi, að stöðugt eru skattar og allar álögur þyngdar. Nú upp á síðkastiö hafa námsmenn gengið einna lengst í kröfugerðinni á hendur ríkissjóði. Um þessar mundir stend- ur yfir könnun á fjárþörf hátt á fjórða þúsund há- skólanema, sem stunda nám heima og erlendis Nemendur eiga að halda skrá yfir öll sín útgjöld í vissan tíma. Þetta eyöslu- yfirlit á síðan að vera sá grundvöllur, sem kröfur um námsstyrki og lán verða byggðar á fyrir næsta ár. Þessir nemendur krefjast þess, að ríkið greiði þeim í formi lána og styrkja all- an kostnað, sem þeir telja sig verða fyrir, meðan á námi stendur. Þeir krefjast þess líka, að við úthlutun þessara peninga verði ekk- ert tillit tekið til þess, hvort viðkomandi styrkþeg- ar hafa tekjur í sumarfrí- um eða ekki. Segja má að hér sé um hámark heimtufrekjunnar að ræða. Og ekki bætir það málstað þessara nemenda, að algengt er, að þegar námi er lokið erlendis, setji Það er staðreynd, að það er ekki hægt að fá alla hluti fyr- ir peninga. Það mátti vinur minn, Maurice Faumont, reyna. Eignir hans námu allt í allt ófáum milljónum, og auðvitað þurfti hann ekki að neita sér um neitt, sem pen- ingar gátu veitt. En eitt var það þó, sem hann hafði aldrei getað veitt sér, svo grátbroslegt sem það kann að virðast: Ástir kvenna. Ég hef ekki verið á þvi hreina með, hvað það var, sem gerði það að verkum, að hann hafði ekki kvenhylli. Ég gat ekki séð neitt athugavert við hann í útliti, og hann var vei þokkaður af öllum karlmönn- unum, sem kynntust honum. Við höfum verið trúnaðar- vinir frá því að við kynntumst fyrst sem smástrákar, og mér var því ekki ókunnugt um, að hann hafði lengi elskað stúlku, sem hann gat með engu móti gleymt. Hún hét Lísetta. Hann hafði beðið hennar og boðið henni gull og græna skóga, ef hún vildi verða kon- an hans. En hún hafði hrygg- brotið hann, þótt fátæk væri, af þeirri ástæðu einni, að hún elskaði hann ekki, og hún gat ekki til þess hugsað að lifa í ástlausu hjónabandi. Þetta voru vini mínum sár vonbrigði, og í því örvænting- aræði, sem greip hann, gerði hann sig sekan um' það-ófyrir- gefanlega hátterni, að bjóða henni eina milljón franka, ef hún vildi verða ástmey hans, þótt ekki væri nema eina ein- ustu nótt. Auðvitað náði svona tilboð ekki nokkurri átt. En Maurice var svo utan við sig af ást, að hann hefði glaður borgað henni tvær milljónir, ef hún hefði sett það að skilyrði. En það var öðru nær, að hún færi fram á slíkt. þeir sig á háan hest og neita að koma heim til starfa, nema þeim séu tryggð ævintýralega há laun. Helzt þuría launin að vera sambærileg við það, sem tíðkast meðal milljóna- þjóða. Og það á ekki að skipta neinu máli, þótt þjóðin hafi kostað þetta fólk í skóla allt frá því að það var rétt skriðið úr reif- unum. Það er svo sannarlega kominn tími til aö spyrna við fótum, þegar málum er svo komið, að einn þriðji hluti þjóðarinnar vinnur fyrir eins mörgum og verma skólabekki heima og erlendis. Afgangurinn er síðan börn og óvinnufær gamal- menni. Dekrið við langskóla- gengin hvítflibbalýð er orð- ið of mikiö og mál að linni. Svarið, sem hann fékk, var vel úti látinn löðrungur og augnaráð, sem skaut elding- um af reiði, ásamt ótvíræðum tilmælum um að hann léti hana í friði framvegis. Eftir þetta skildu leiðir þeirra, Maurice fór úr landi, og endrum og eins sendi hann mér kort með fáeinum línum, frá hinum ólíklegustu stöðum á hnettinum. Ári síðar kom hann aftur heim til Parísar og var þá, mér og fleirum til mikillar furðu, harðkvæntur. Um konu hans fékk ég þæi upplýsingar einar, að hún hét Gabriella og var dóttir minni háttar embættismanns á ein- hverri Kyrahafsey. Strax við fyrstu sjón geðj- aðist mér ekki að henni. Hún var kuldaleg og þóttafull í framkomu, og dró hún engan dul á, að hún leit niður á mann sinn. Það leyndi sér ekki, að hún hafði fyrst og fremst gengizt fyrir milljónun- um hans. Mauricet gerði allt, sem í hans valdi stóð, til þess að geðjast henni, og ég held að hann hafi verið ástfanginn af henni. En jafnvel undir fjög- ur augu minntist hann aldrei á hana aukateknu orði. Á meðan hann var laus og liðugur, vorum við öllum stundum saman, þegar því var við komið, en nú varð hann að neita sér um þá ánægju. Næstu tvö árin sá ég hann næstum því aldrei. Lausa- fregnir hafði ég af því, að hjónaband hans væri ekki hamingjusamt, en í þau fáu skipti, sem við hittumst, vék hann aldrei einu orði í þá átt. Ég verð þess vegna meira en lítið hissa, þegar Maurice hringdi til mín á dögunum og spurði, hvort ég ætti von á gestum um helgina. Ég svar- aði því til, að ég vænti ekki neinna gesta og væri laus og liðugur. Við þá vitneskju spurði hann mig, hvort ég gæti skotið yfir hann skjól- húsi laugardag og sunnudag næst komandi. — Vitanlega, anzaði ég. Þú ert ævinlega velkominn. — Það er ekki allt búið ennþá, Leon, bætti hann við fljótmæltur. — Ég vona, að þú stökkvir ekki upp á nef þér, en svo er mál með vexti, að mig langar til þeses að hafa full ráð á húsinu þínu yfir lielgina. Mér er þetta mjög á- ríðandi. Það — það er vegna Lísettu! Ég varð snöggvast orðlaus af undrun. Ég vissi ekki til þess, að þau hefðu endurnýjað kunningsskapinn, og auk þess hafði ég frétt, að Lísetta væri trúlofuð og myndi ganga í hjónaband innan tíðar. — Það er ekkert því til fyr- irstöðu af minni hálfu. sagði ég, þegar ég fékk málið, en ... — Ég get ekki sagt þér á- stæðuna núna, sagði hann. — En ég skal segja þér allt af létta á laugardaginn. Þetta samtal okkar átti sér stað á þriðjudag, og ég skal játa, að ég var meira en lítið forvitinn. Ég gat ekki gert mér í hugarlund, hvernig mál- um myndi komið, því þær spurnir hafði ég haft af Lís- ettu, að hún skipti ekki svo auðveldlega um skoðun. Á laugardag kom Maurice akandi í kádiljáknum. Ég átti von á því, að Lísetta væri með honum, en hann var ein- samall. Þegar við vorum setzt- ir út á svalirnar og byrjaðir að dreypa á glösunum, sagði ég: — Eftir tal okkar á þriðju- daginn bjóst ég fastlega við því, að þú kæmir ekki einsam- all, en þér hefir kannske fund- izt það hagkvæmara, að þið yrðuð ekki samferða. Það var ekki laust við, að vinur minn færi svolítið hjá sér, en svo sagði hann hrana- lega: — Það er Lísetta, en ekki ég, sem á upptökin að þessu. — Stefnumót elskenda? spurði ég. Hönd hans ar lítið eitt ó- styrk, þegar hann lyfti glas- inu. — Ég veit það ekki í sann- leika sagt, sagði hann dálítið loðmæltur. — En ég reikna þó með því, að það verði eitt- hvað í þá áttina. Hún hringdi í mig og stakk upp á því, að við hittumst einhvers staðar, þar sem við gætum verið tvö ein og ótrufluð. Hún vildi ekki þýðast hótel, ef í það færi, að hún dveldi yfir nótt ásamt mér. Ég blístraði undirfurðulega. — Ég verð að segja, að þetta hljómar dálítið undar- lega í eyrum, eftir það sem á undan er gengið ykkar á milli, sagði ég. Maurice þurrkaði svitann af enninu. — Ég skal játa, sagði hann, — að það lá við sjálft, að ég fengi taugaáfall. Ég er ekki búinn að jafna mig fullkom- lega ennþá. Þér var kunugt um hvaða tilfinningar ég bar í brjósti til hennar hérna á ár- unum. — Elskarðu hana ennþá? spurði ég. — Ég mun aldrei elska neina aðra konu, anzaði vinur minn. Mér flaug hjónaband hans snöggvast í hug, en ég sagði ekki neitt. Maurice kveikti sér í sígar- ettu. — Lísetta kemur á morgun, sagði hann svo, — og ég vil gjarnan, að við getum verið hér út af fyrir okkur. Á hinn bóginn er það ekki heiðarlegt, að byggja þér á þennan hátt út úr þínu eigin húsi. Hafðu engar áhyggjur út af því, anzaði ég. — Ég er bú- inn að lofa því að IMka golf við enskan heiðurrmann á morgun, og ég er búinn að panta herbergi á hóteli, svo að þú getur verið hér eins og heima hjá þér yfir helgina. — Þakka þér fyrir, sagði hann og þrýsti hönd mína. — Ég vissi, að mér var óhætt að leita til þín. Þegar ég fór morguninn eft- ir, sagði ég við hann að skiln- aði: — Ég er búinn að gefa ráðs- konunni minni frí. En hún er búin að sjá svo um, að nægur matur sé í húsinu, svo þið ættuð ekki að þurfa að svelta. Þurfir þú að ná í mig, geturðu hringt til hótelsins, þar sem ég bý. Ég get því miður ekki hælt mér af því að vera góður golf- spilari, en í þetta skipti lék ég þó verr en nokkru sinni fyrr. Ég gat nú ekki af því gert, að hugsanir mínar sner- ust óþarflega mikið um Maur- ice og Lísettu. Ég átti erfitt með að finna nokkra skynsamlega ástæðu fyrir því, að hún skyldi að fyrra bragði bjóða fram blíðu sína. Ef það var rétt, þá bjó eitthvað á bak við það, en hvað það var gat ég ekki gizkað á. Maurice lét ekkert til sín heyra, svo þetta hafði allt far- ið fram samkvæmt áætlun. Þegar ég hafði borðað kvöld- verð, rakst ég á ritstjóra, sem er góður vinur okkar beggja. Við fengum okkur að drekka og tókum tal saman, og ég vék talinu með varúð að Maur- ice vini okkar. — Ég hef heyrt ýmsar mið- ur þokalegar sögur um kon- una hans, sagði hann. — Um Gabríellu? spurði ég. — Það gengur staflaust, að hún haldi framhjá honum, sagði hann. — Ég veit ekki, hver hann er, en þau fara víst ekkert í felur með það, því þau sjást oft saman. — Veit Maurice um það? spurði ég. — Veit það ekki, var svarið. — Maurice víkur aldrei að því einu orði, en mér þykir Ráðning á krossgátunni á bls. 7 LÁRÉTT: 1 skarpir, 7 á- málgar, 13 hálar, 14 ólm, 16 tálrna, 17 ópið, 18 róað, 19 laðir, 21 æða, 23 burða, 24 an, 25 reiðilaus, 26 ið, 27 asi, 28 at, 30 óla, 32 ats, 34 sr, 35 rykugt, 36 skrapp, 37 þú, 38 ugg, 40 ket, 41 ás, 43 aða, 45 es, 47 grynnkaða, 49 mó, 50 stráð, 52 afa, 53 afsöl, 55 tóur, 56 títa, 57 iðkar, 59 aga, 61 brauð, 62 rauðkur, 63 tóvinna. LÓÐRÉTT: 1 skólana, 2 kápan, 3 alið, 4 raðir, 5 pr, 6 ró, 7 ám, 8 át, 9 hárus, 10 glór, 11 amaði, 12 raðaðir, 15 læðist, 20 reglugerða, 21 æða, 22 ali, 23 burtreiða, 29 trú, 30 óku, 31 agg, 32 akk, 33 sat, 34 spá, 37 þrestir, 39 iðnfag, 42 skólaða, 43 ana, 44 aka, 46 stóða, 47 gárað, 48 aftri, 49 mötun, 51 ruku 54 sían, 58 RK, 59 ar, 60 at, 61 bv.

x

Ný vikutíðindi

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný vikutíðindi
https://timarit.is/publication/881

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.