Nýi tíminn


Nýi tíminn - 05.03.1953, Blaðsíða 4

Nýi tíminn - 05.03.1953, Blaðsíða 4
4) — NÝI TÍMINN — Fimmtudagur 5. marz 1953 Hemámsflokkamir og ljóðiri Hinn nýkjorni ráðsmaður Benjamínsbankans, Gylfi Þ. Gíslason, skýrði svo frá í út- varpi nýlega að liann hefði áhyggjur strangar af þvi að ungir íslendingar kynnu fátt ljóða þeirra sem verið hefðu hjartfólgnust eldri kynslóð- inni. Æskufól!: brygði grön- uni þegar minnzt væri á Bjarna, Jónas, Þorstein, Stephan G., Einar og skáld- ■bræður þeirra en kynni hins vegar utanað frygðarhljóð þau sem þrástagazt er á daginn endilangan í útvarps- stöð þeirri sem hernáms- flokkarnir láta starfrækja á Keflavíkurflugvelli. Svo slæm sem hljóð þessi væru á erlendum tungum væru þau þó enn ambögulegri á ís- lenzku, og hafði ráðsmaður ■bankans af þessu miklar á- hygjur, sem vonlegt er. Ræddi hann margt um göf- ugan skáldskap, tungu og þjóðemi og menningu og þann mikla háska sem öllum megindyggðum væri búinn ef ungt fólk færi með síbaba- síbaba í staðinn fyrir Bí bí og blaka. • Hinn ágæti bankaráðs- maður hefur áður búið við þungar áhyggjur. Nú eru t. d. sem næst fjögur ár síð- an hann flutti á þingi minn- isstæða ræðu, og komst þá m.a. svo að orði: ,,Af setu erlends hers í landinu á friðartímum mundi stafa stórkostlegur þjóðernisháski. Islenzkri tungu og íslenzkri menningu hlyti að verða stefnt í voða, ef hér yrði er- lendur her að staðaldri, og sjálfstæði landsins yrði nafnið eitt, ef aðrar þjóðir kæmu liér upp víggirðingum og gættu þeirra .... Islend- ingar eiga og aldrei að leyfa erlendum her dvöl í landinu á friðartímum og aldrei þola þar neinar erlendar herstöðv- ar, enda er landfræðileg lega landsins þantiig að á slíku er sem betur fer ekki þörf til varnar landinu gegn árás úr þeirri átt sem ísland myndi fyrst og fremst ótt- ast. Hið aukna öryggi sem aí því leiddi myndi og hvergi nærri vega gegn þeirri gíf- urlegu hættu, sem slíkt hefði í för með sér fyrir sjálf- stæði og þjóðerni Islendinga tungu þeirra og menningu.“ Slíkar voru þá áhyggjur Gylfa Þ. Gíslasonar. E>, rétt- um tveimur árum síðar sett- ist hann á leynifundi ásamt Hanníbali Valdimarssynj og 41 öðrum þingmanni til þess að kalla allt það yfir þjóð- ina sem hann hafði varao á- kaflegast við. • Þessi ívitnun er ekki birt Iíér einu sinni enn til þess að vara vð því að Gylfi Þ. Gíslason kunni senn að verða kallaður á nýjanleyni- fund til þess að löghelga vestræn frygðarhljóð í stað íslenzkra kvæða, þótt sízt skuli dregið í efa að hann brygðist jafn vel við því kalli og hinu fyrra, heldur kann hún að vera nokkur skýring á því hvers vegna gengí íslenzkra ljóða virðist ekki mikið um sinn hjá ungu fólki. Þau kvæði sem viðhlut- um í arf frá skáldum þeim sem uppi voru á 19. öld og í upphafi þessarar aldar eru flest hugsjónaljóð, þau túlka kenaingar um sjálfstæði og frelsi, samúð með undirok- uðum, dirfsku og áræði í at- hafnalífi. Þau eru mikill og dýrmætur arfur, og ráða- menn hernámsflokkanna fengu hann til varðveizlu; óg veit þeir kunna margir mikið af ljóðum, ég hef oft heyrt þá vitna í þau mér til sárrar skapraunar. Því það eru ekki til snarpari and- stæður en gerðir þessara manna og ljóðin sem þeir kunna. • Það er sízt að undra þótt þeir menn sem hafa ofur- selt Island erlendum her eigi erfitt með að ‘kenna börn- um sínum forn ljóð um sjálf- stæði og frelsi. Það er ekki með neinum ólíkindum að þeim gangi torveldlega að fá afkomendur sína til að festa í mitini kvæði um frélsisbar- áttu undirokaðra þjóða á sama tíma og þeir eru aðilar að Kóreustríði óg hampa þeim mönnum sem mestri fyrirmynd sem hafa gert sir þá iðju að lífsframfæri að svipta lífi fátækt fólk hin- um megin á hnettinum. Það er ek'ki ófyrirsynju þótt þeim mönnurn gangi illa að kenna næstu kynslóð kveð- skap um dirfsku og áræði í athafnalífi sem sjálfir eru að hefta allar innlendar fram- kvæmdir til þess að nægilegt vinnuafl sé tiltækt handa er- lendum her. Sjálfur veru- leikinn sem blasir við ungu fólki er í nöprustu andstöðu við ljóð þjóðskáldanna. • Ráðamenn hernámsflokk- anna fengu ljóðin í arf. Þeir hafa sjálfir ekki fest mörg kvæði á pappír, en þeir hafa fært næstu kynslóð annan arf: hernumið og f jötrað land. Slíkar aðstæður móta sín sórstöku menningarfyr- ! irbæri með aðstoð sjoppu- lífs, bandarískra kvikmynda og heraámsútvarps á Keflavíkurflugvelli. Það er af þessum ástæðum sem ljóðin á skáldanna tungu breytast í bibbidíbobbidíbib- bidíbobbidíbibbidíbobbidíbú. Og Gylfi Þ. Gíslason gerð- -'ist sjálfur höfundur slíkra danstexta þegar hann sett- ist á leynifundina vorið 1951 til þess að stefna ís- lenzkri tungu og íslenzkri menningu í voða og leiða gifurlega hættu yfir sjálf- ,, stæði og þjóðerni íslendinga, ,, svo að vitnað s* til orða hans sjálfs. Það er sá sér- •> stæði skáldskapur sem síðar mun talinn eitt helzta ein- “ kenni á valdaskeiði hernáms- (flokkanna. Færi vissulega Hrel á því að ráðamenn þeirra Íilíkuðu eftirlei’ðis votti af sómatilfinningu með þv-í að ,, Háta þjóðskáldin í friði næst ,, þegar þeir halda ræðu og .hefðu í staðinn yfir dægur- lagatexta þá sem ráðsmanni ,. Benjamínsbankans eru hug- •■ stæðastir. Þá væru ívitnan- •• irnar í fyllsta samræmi við •■ verkin, og á væri komin sú •• feining athafna og menning- ar sem eftirsóknarverðust er talin. Væri Gylfa Þ. Gisla- syni t. d. vart skotaskuld úr því að finna samsetning þann sem hæfði vígslu ,, Benjamínsbankans á sínum ,, tíma, og ætti sízt að standa ,, á honum að taka að sér for- ,. söngihn. • Það er ekki að undra þótc •• þeir menn sem námu við •• móðurkné hugsjónaljóð " þjóðskáldanna en hafa sjálf- ir orðið til þess að móta fáránlegasta þruglkveðskap fyllist leiða og vonleysi og ,, haldi að dýrustu 1 jóð þjóð- ,. arinnar séu að glatast. Slík- .. ur uggur hefur áður heyrzt. •■ Þegar Rask kom til hins • • lágkúrulega íslenzka þorps " Reikevig 1813 fullur óhuga og aðdáunar á íslenzku þótti ^ ■ honum óvænlega horfa. •• Hatin skrifaði í bréfi til ís- " lenzks vinar síns: „Annars " þér einlæglega að segja held ég að íslenzkan bráðum muni útaf deyja, reikna ég að varla muni nokur skilja hana ,, í Reykjavík að 100 árum .. liðnum, en vart nokkur i land •• inu þar upp frá, ef allt fer •• eins og hingað til og ekki " verða rammar skorður við reistar; jafnvel hjá beztu mönnum er annaðhvort orð á dönsku; hjá almúganum mun hún haldast lengst við.“ .. Þannig var þá reisn yfir- •• stóttarinnar í Reykjavík " og dægurkvæði hennar voru " sízt merkari en þau sem nú tíðkast. En frá almúg- anum spratt sú endurreisn máls og ljóða sem sóp- ,, aði burt hisminu og spilling- t unni, og svo mun enn verða. En bibbidíbobbidíbú þessara ára mun geymast til minn- ingar um hernámsflokkana ., og andlega reisn forsprakka ,. þeirra, og fer vel á því að á .. legsteina þeirra verði letruð •■ þau frygðarhljóð sem nú eru • • hvíuð af mestu offorsi í út- " varpsstöð vestrænnár menningar á Keflavík- urflugvelli. „títvarpið minnir á dag og veg drottins“,' sagði séra Gunnar Árnason á mánudags- kvöldið, og segið þið svo, að aldrei séu góðir brandarar sagðir á vegum Ríkisútvarps- ins. Sumir hneykslast á því, hve mikið er rætt um sveitirn- ar og sveitalífið í Útvarpið í tíma og ótíma. Landbúnaðin- .um er beinlínis ætlað þar meira rúm en öllum öðrum atvinnuvegum þjóðarinnar samanlagt, og svo koma end- urminningar úr sveitinni og hugleiðingar um sveitina, um framtíð sveitanna og niður- lægingu sveitanna, um erfið- leika sveitamannsins og van- rækslu þjóðfélagsins við sveitamanninn. Dagur og veg- ur séra Gumnars var trega- þrungin kveðja til sveitarinn- ar, sem hann hefur þó ekki kvatt í stærri stíl en það, að vera sálusorgari í víðernum Kópavogsumhverfis, þar sem engin stórhýsi eru enn farin að byrgja fyrir sólu. Mér þykir alltaf vænt um þessa sveitaást. Úg. held hún só mikill siðferðilegur stuðn- ingur á villigjörnum vegum þessara tíma. Þjóðarsálin á engan annan eðlilegri jarðveg til að lifa í og hrærast, þegar frá eru dregnar hugsjóna- lieimar framtíðarinnar, en bit- ur reynsla lífsins hefur fært manni heim sanninn Um það, að það er aldrei stór lilut- fallstala syndugra manna, sem er þess megnug að sjúga úr þeim jarðvegi megin síns and- lega og siðræna viðurværis. Hið nýja þjóðlíf okkar er of mengað drottinvaldi ger- spilltustu og lítilsigldustu yf- irstéttar heims, til þess að venjulegur smáborgari geti þangað sótt mæringu sóma- samlega siðrænu lífi. Liðin vika færði okkur á öldum ljósvakans tvo ágæta fyrirlestra um ágætisefni. Séra Sigurbjörn Einarsson tal- ar á sunnudag urfl forna lær- dóma um frelsi og jöfnuð og- snýst aðallega um lýðraéðij Forn-Grikkja, á þriðjudag tal- ar Sverrir KristjánssCm um Perikles og lýðræðið í Aþenu. Séra Sigurbjörn er sennilega listfengasti pródikari nútím- ans, enda hefur honum orðið liált á því. En alltaf hlýði ég á hann angurværum huga, því að list hans í vopaaburði hins talaða orðs er alltaf list vopnaburðar á undanhaldi. Þá er annað um Sverri að segja. Þar er listin annars konar, en þó sízt minni. En þótt elcki geri hana annað en að lesa úr tuga alda slcræðum, þá leiftrar sóknin af hverri hljóm sveiflu. Þess vegna er Sverrir ekki_ aðeins ástsælasti út- varpsmaður mér og mínum líkum, heldur einnig allri al- þýðu manna, hvort menn eru fjær eða nær Sverri um við- horf gagnvart brennandi við- fangsefnum samtíðarinnar. Því að innstu rök lífsins er ástin á sókn. Skemmtilegasti búnaðarþátt- ur um langt skeið var á mánu- daginn, enda komst Gísli Kristjánsson svo lítið að fyrir skröltinu í vélum Mjólkur- stöðvarinnar. Það var leiðin- legt, þar sem um svo ágæta og látlausa frásögn var að ræða og hjá þeim Pétri Sig- urðsson og Stefáni Björns- syni, að Pétur skyldi þurfa að segja; mælirarnir, kælirarn ir og geymirarnir, í staðinn fyr ir mælarnir, kælarnir og geym arnir. Þetta þarf að taka til nánari athugunar, að sérfræð- ingar i atvinnugreinum okkar læri að beygja rétt nöfn á tækjum þeim, er þeir hafa með höndum. Þó eru þessar beygmgarskekkjur ákaflega saklausar máli okkar móts við þau ósköp, sem yfir dynja, þegar lcomið er á vettvang Sameinuðu þjóðanna og far- ið er að tala um fréttamenn úr . öllum „hornum heims“. Það verður upp á líf og dauða að koma í veg fyrir það, að svona djöfulsins svívirðing við íslenzkt mál geti átt sér stað í Ríkisútvarpinu Hér er ekki aðein.s um venju- lega málskemmd að ræða, hér spriklar hrá hugsun einu ó- vinaþjóðarinnar, sem við eig- um. íslendingar hafa aldrei talað um horn á heiminum, heimurinn hefur heilsað þeim úr ýmsum áttum en ekki nein- um helvítis hornum. En hvers er að vænta, þegar hleypt er inn á þráð blaðasnáp, sem hlotið . hefur móðurmáls- fræðslu sína og ást sína á móðurmálinu hjá Morgunblað- inu og gefur sig svo undir herstjórn bandarísks anda af lífi og sál. Það verður að gera ■þess háttar mönnum það skilj- anlegt, að svo ómögulegt mál geti þeir talað, að þráðar- spotta þeirra sé alls ekki hægt að bjóða íslendingum. Þetta á fréttamaður íslenzka útvarps- ins vestur þar að sjá um, og sé hann elcki fær um það, þá verður að kalla hann heim og láta pabba hans kenna hon- um betur. Og verði eklci hægt að kenna honum betur, þá má til að senda einhvern annan. Gunnar Benedikísson Handfökur / Teheran Zahedi hershöfðingi, sem áð- ur ihefur geg.nt embætti innan- ríkisráðherra • í íran var hand- tekinn í Teheran í gær. Frétta- stofufregn hermdi að jafnframt hefði aðrir tuttugu verið hand- teknir. Mossadegh ásakaði Zahedi í nóvember s. 1. fyrir að hafa setið á svikráðum við s.ig ,og tekið þátt í ileynimakki með brezkum erindrekum með það fyrir augum að steypa stjóm sinni af stóli.

x

Nýi tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Nýi tíminn
https://timarit.is/publication/883

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.