Nýi tíminn


Nýi tíminn - 30.10.1958, Blaðsíða 9

Nýi tíminn - 30.10.1958, Blaðsíða 9
1 viMvno uxNxyxi'i Laugarclag\ir 25. október 1958 — 4. árgaagiu* 34. toloblað. r-----—----------------------------------- VIÐ HAFIÐ (Haf, blikandi haf — ítalskt þjóðlag) Sungið af Leikbræðrum á plötu ísl. tóna. Þegar sólin er sigin að viði loga sundin í kvöldroðaglóð. bárur vagga í vornæturfriöi syngja vinlilý og töfrandi ljóð. En á voginum báturinn bundinn okkar bíður við fjörunnar Wein er \ið skundum á fagnaðarfundinn til að ferðast á hafinu ein. Haf, blikandi liaf hreint Ijómar þitt traf. Yaggaðu fleyi um varbjarta nótt. Haf, blikandi haf. Friðjón Þórðarson. -------------------:— __________________1 L SEGÐU OKKUR SÖGU Svo varð allt hljótt. Sonurinn lá lengi og hlustaði, en þegar hann heyrði föður s?nn ekkert bæra á sér, stóð hann npp og leit út um tjald- opið, — og sjá, þarna iá hann á jörðinni rétt við tjaldskörina og sneri andlitinu móti sólu. Ungj maðurinn aetíaði að reisa hann á fætur, en þá var hann hættur að di-aga andann. Svona urðu endurfund- ir gamla mannsing við sólina 'neima. Fögnuður- inn. varð svo óumræðileg- ur, að hjartað gafst upp og hqatti að slá. Syninum fannst hann eiga sök á dauða föður síns. Hann gerði honum því legstað uppi á fjalli, þar sem við blasti sú sjón, er hafði heiliað hann mest á meðan hann lifði. Og svo segir sagan, að sonurinn hafi fetað í fót- spor föður síns og aidrei stigið fæti út íyrir heimaland sitt. (Tímaritið Syrpa) SKRÍTLUR Palli: Á ég að segja Þér hvemig sígaretta er gerð og hvað hún er? Lalli: Já, blessáður gerðu það. Palli: Sígaretta er sam- anvafið tóbaksbiað með eldi í öðmm endanum en heimskingja í hinum. Ritst>6ri VilbtMQ Dagbiartsdóttir — Otgefandi Þjóðviliinn Konan (hittir dreng úti fyrir húsj): Heyrðu litli vinur. Getur þú sagt mér, hvort nokkur drengur. sem heitir Jón Jónsson á heima í þessu húsi? Drengur; Hann er ekki inni núna. en ef þér vilj- ið gefa mér krónu, þá skal ég segja yður, hvar hann er. Konan: Gerðu svo vel, héma eru aurarnir. segðu mér nú hvar hann er. Drengur: Þakka yður fyrir. Hann er hér. Það er ég. Maður nökkur var að fara í langferð. Þegar hann var að stíga á skipsfjöl, fékk.hann svo- hljóðandj skeyti: „Guð varðveiti þig frá konunni þinni“. Laeknir hrjngdí dyra- bjöllunni. Vinnukonan kemur til dyra og segir. „Það er leitt að þurfa að segja yður það, að frúin er alltof veik, ti) að taka á móti yður í dag“.__________ HEILABROT L A U S N Bömin voru 6 en éplin 50. Veiðimaðurinn frá Aluk T’il er gömul saga um veiðimánri, sém fædd- ur var og uppalinn í Aluk á Grænlandi. Hann var svo samgróinn heima- högunum og hafði því- Hka ást á umhverfinu, að hann gat aldrei feng- ið af sér að fara á aðrar veiðistöðvar, enda hafði hann alltaf nóg að bíta og brenna þar sem hann var. En þessi veiðimaður átti einn son, og þegar drengurinn komst til vits og ára, fór hann að brjóta heilann um, hvern- ig á því stæði, að hann fengi aldrei að ferðast neitt frá Aluk. Þegar allir aðrir úr byggðarlaginu fóru til veiða í önnur héruð, langaði hann oft til að slást í förina, en af þvi að honum þótti svo vænt um föður sinn, reyndi hann að iáta ekki á bera Stundum var hann samt að tala utan að því að gaman væri að sjá sig um víðar en heima, en þá fékk hann alitaf sama. svarið:. „Allan aldur minn hef í þeSsu aldrei augum litið aðra staði". En i hvert skipti, sem aðrir ungir menn lögðu upp í ferðaiag, og feðg- arnir urðu einir eftir, varð sonurinn þöguil og utari við sig. Er líða tók á sumar ið, gat faðirinn ekk sofið á morgnana, þe ar sólin kom upp breiddi ljós sitt yfir lönd og höf. Menn sögðu að það væri af því, að hann maetfi ekki til þess hugsa að vera ekki viðstaddur, þegar hun risi úr haf- inu og fyrstu morgun- geislarnir brotnuðu a fannhvítum jakabreið- unum. Sú sjón var hon- um svo hjartfólgin, að honum var um megn að yfirgefa heimkynni sín. Svona leið ár eftir ár, og að því kom, að fað- Framhald á 2. síðu. Fimmtudagnr 30. október 1958 — NYI TlMINN — (9 Engin þjóð er svo iila komin að hún stundi ekki skáldskap í éinhverri mynd. En sumar þjóðir eru svo illa á vegi staddar, að þær hafa afrækt skáldskap sinn og herma sið- an eftir öðrum þjóðum. og» kalla það skáldskap. Ef við hugleiðum hvernig þessu er varið hjá íslending- Um í svipinn, þá verður að gæta þess að hér hefur þró- azt samfelld Jjóðlist í margar aldir og þessi Ijóðlist hefur haidið íslenzku máli óskemmdu lengur en dæmj eru til um aðr- ar þjóðtungur. Og ljóðinu í.vlgdi söngur sem var í sam- ræmi við eð’i þess og efni, fom lög og þó ætíð ný. Riman eríði lag hinna fornu kvæða og samdi það eftir þörfum og kröfum hverrar ald- Þegar skáldið fann upp nýj- sn bragarhált þá var honum einnig sétt lag við hæfi, en skáldið gladdist af nýung sinni. Þennan brag ég fyrstur fann og fór með hami, vil ég heiti valstífan ef vitnast kann. Guðmundur Bergþórsson. Því ég sjálfur þann til bjó, þerman kcnna fáir slagínn; nýhendu má nefna þó nokkuð þokkalegan braginn. Sigurður Breiðfjörð. Gjöfin braga geðs um fagra sleðidaga veiílst mér að hróðurinn heiti; hann ég fanji og ann með sanni. Ami Böðvarsson. Skáldskapurinn var með ýmsu mótj en það var söngur í þessu öllu saman og ófalsk- ur tónn. Sléttist gefl?, gljáði á refla, grunnleið teflir öldujói, masturs trefla höldar hefla, hætti að skefla digur sjór. Bólu-Hjálmar. En íslendingum var sagt að hætta þessu gauli; þeir fengu orgel í kjrkjumar og harmon- iku i dansinn — og nú þurftu þeir ekkj lengur að syngja gömlu lögin eða kveða rímur sínar. Og samt kvað hún, þessi þrautseiga og þrautpinda þjóð. Bar með straumi kvöldsins káía kvæðaglaumur ungan svein; mörg í laiuni gömul gáta gegnum draurna nýja skein. Jóhannes úr Kötlum. Rímum og stökum hefur ver- ið boðin vist meðal fornminja á söfnum, þar skyldu þær geymast eins og aðrir úreltir hlutir til sýnis. En vísnagerð íslendinga er ekki þess eðlis að gerast safngripur; hún er lifandi list og verður það með- an íslenzk turiga er töluð. Við eigum háskóia sem ekki hefur hirt um þau menning- arverðmæti sem í vísum og rímum íelast. Við eigum þjóð- leikhús og það vanrækir með öilu Ijst og fegurð isienzkra rímnáiaga. — En við eigum kannski þjóðarmetnað sem ekki lætur dýrustu eignii okkar gtatast. Og þá er um leið þess að minnast að nú eru gerðar meiri og hærri kröfur til vísna- listar en nokkru sinni fyrr. ís- lenzka stakan er ákaflega fal- legt ljóðform og vandasamt og hefur á engan hátt misst gildi sitt með breyttum tím- um. Ih'lpsta sælan Hvað gerir konuna ham- ingjusama? Þessi spurning var lögð fyrir nokkra gesti í veizlu sem haldin var í London ný- lega til heiðurs „konu árs- ins“. — Að giftast góðum manni, s\'araði lafði Attlee, kona fyrrverandi forsætis- ráðherra. — Að gefa og þiggja, sagði dansmærin Bervl Grey. — Náungans kærleikur, \nnna og glaðlegt viðmót, sagði hjúkrunarkonan Mar- jorie Marriott. En mest var klappað fyrir svari skopleikkonunnar Joyce Grenfell: — Að geta sprett af sér mjaðmabeltinu að loknum degi, sagði hún. Fundur í Osló Framliald af 12. síðu um að enginn kjarnorkuvígbún- aður skuli eiga sér stað .í báð- um hlutum Þýzkalands, Póilandi og Tékkóslóvakíu. Stjórnir Tékkóslóvakíu og Austur-Þýzka- lands hafa lýst yfír samþykki við tillöguna, en stjórn v*>stur- Þýzkalands hafnað hen/ii að á- eggjan Bandarikiastiórnaí Ilah’ard Lange Sérstaða Norðurlanda Á fundi æðstu manna aðildar- ríkja A-bandalagsins í París síð- astliðinn vetur lögðu þeir Ger- hardsen, forsætisráðherra Nor- egs, og Hansen, forsætisráðherra Danmerkur, fast * að fundar- mönnum að hafna ekki tillögu Rapacki, heldur taka hana til nákvæmærar athugunar og gera gagntillögu. Þettá hefur ekki verið gert:, en heimboð Langes til Rapacki er talið merki þess að norska stjórnin sé ekki úr- kula vonar um að takast megi að koma á öryggissvæði i Mið- Evrópu í einhverri mynd. Heyrzt hefur að brezka stjórnin hafi ýtt undir Norðmenn að láta ekki málið niður falla, en Anthony Eden bar á sínum tíma fram tillögu um afvopnun á takmörk- uðu svæði beggja vegna marka- línunnar í Þýzkalandi. í umræðunum á Stórþinginu í gær sagði Lange, að ljóst væri að Rapacki-áætlunin myndi ekki ná fram að ganga í óbreyttri mvnd. Ljost væri hinsvegar, að draga myndi stórum úr viðsjám í Evrópu, ef hægt væri að mynda í miðri álfunni belti, þar sem bæði kjarnorkuvígbúnaður og annars vígbúnaðar yrði. takmarkaður og komið á eftiriiti sem útilokaði að hægt væri að gera árás gágnaðilanum að óvörum. Kafhátur til hafrannsókiia Moskvaútvarpið skýrði frá því nýlega að brátt myndi leggja úr höfn i Sovétríkj- unum kafbátur búinn sterk- um ljóskösturum og sjón- varpsmyndavél til mynda- töku neðansjávar. Með þessum og fleiri tækj- um á að stunda úr kabátn- um margvislegar hafrann- sóknii’. Meðal annars á að rannsaka fiskigöngur, sjáv- arbotninn og djúpetrauma.

x

Nýi tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Nýi tíminn
https://timarit.is/publication/883

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.