Nýi tíminn


Nýi tíminn - 19.11.1959, Page 10

Nýi tíminn - 19.11.1959, Page 10
2) — ÓSKASTUNDIN Saumaðu hann sjálf Athugaðu vel mynd- ina. það er auðvelt að búa til svona veski til að geyma í hanzka, trefla, sokka o. fl. smá- dót. Efnisbútur 40 til 50 sm. langur dugar. Efnið þarf að vera sterkt, nyl- onefni er prýðilegt, það er saumað í vél eins og sýnt er á myndinni til vinstri. — Það er lagt inn af efri brúninni og JÓLAMYNDIN Framhald af 1. síðu. bók í jóla,póstinum. Myndir í litum fara illa í prentun, bezt er að íeikna þær með blýanti eða klippa í hvítt og líma á svartan grunn. Fresturinn er stuttur, byrjið strax í dag. trépinni dreginn inn í I faldinn; síðan er krók- urinn settur í. Pósthólfið Hver vill skrifa bréf? Okkur langar að kom- ast í bréfasamband. Kamilla Axelsdóttir við pilt eða stúlku 16—19 ára. Olga Axelsdóttir við pilt eða stúlku 14—16 ára. Gunnar Þórarinsson við pilt eða stúlku 12—17 ára. Guðborg Karlsdóttir við pilt eða stúlku 12—15 ára. Guðrún Karlsdóttir við pilt eða stúlku 10—-13 ára. Jakob Jens Thoraren- sen við pilt eða stúlku 10—12 ára. Öll að Gjögri í Strandasýslu. Lömbin þrjú Einu sinni voru þrjú Íítil lömb. Þau voru gæf. Þetta voru þrílembingar. Það voru tveir hrútar g ein gimbur. Og þegar mjólkað var á kvöldin komu þau öll heim, en gimbrin var frekust, af því að hún hafði ekke~t úr mömmu sinni. Þegar þau voru búin að fá sér að drekka úr pelanum hlupu þau burt. Gestur Þórarinson, * (12 ára) Árbæ, Blönduósi. Heillaráð Sandkorni úr auga, cða öðru sem upp í það hef- ur farið, er ekki alltaf auðvelt að ná. Oft hjálp- ar að skola augað vel úr volgu vatni, helzt með augnaspraútu. Einnig hjálpar oft að draga augnalokið yfir neðri hvarminn eða öfugt eftir því hvar kornið er, og láta það renna hægt til baka. Þá draga augna- hárin kornið út með sér. Ráðning á gátu eftir Erlu er FANTUR. 10) — NÝI TÍMINN — Fimmtudagur 19. nóvember 1959 -- BLÓM 1 GLU G G U M 2) — ÓSKASTUNDIN LAUSN á orðaþraut í síðasta biaði 1. sumarið, 2. óskaður, 3 losaður, 4. skessur, 5. krossar, 6. iðukast, 7. Nikulás.. Þegar þú hefur skrifað orðin í tiglana muntu geta lesið lóðrétt 1 til 7 Sólskin, en það er ein- mitt nafnið á barnariti Sumargjafar. Fæst ég ei við fræði nein, ípjtyr pft gg geðjast þér. Engu geri minnsta mein, manna vondra nafn þó ber. Erla. Framhald af 1. síðu með blönduðu moldinni og vökvaðu plöntuna. Nú er plantan látin vera í skugga, þá vaxa ræturnar betur. Eftir nokkra daga má svo færa hana í birtuna úti í glugg- anum. Vökvaðu hana á hverjum degi, en ekki of mikið. Haltu moldinni að- eins rakri. Kannski finnst þér skrítið að plöntunni skuli vera sáð í lítinn pott, en svo er hún strax flutt yf- ir í annan stærri. Það er gert til að hún verði fallegri og blaðríkari. Planta sem er í of stór- um potti notar alla ork- una' til að framleiða sem mest af rótaröngum, en stöngull og blöð verða vesaldarleg og veikgerð. í litlum potti, með litlu rúmi fyrir ræturnar verða stönglar og blöð stærri. GESTAÞRAUT Það er lítill vandi að ía til þennan vírlás úr •ekar stífum vír; sem ■ sveigður til með töng. Kanntu að skrifa R er talsvert erfiður stafur, sérstaklega ef tvö r koma saman. Það xarf að tengja r rétt. Vel skrifuð og rétt tengd r setja góðan svip á skrift- ina. Hér er vísa, sem er til þess gerð að æfa r. Skrifaðu hana í skrifbók- ina þína, gefstu ekki upp fyrr en þú hefur gert það vel. Við vitum ekki eft- ir hvern vísan er. Kerruporra kurrar í knárri, verri smærri herra Snorri hurrafrí hárri sperru stærri. Hann er settur saman úr þremur hlutum merktum a, b og c á myndinni, sem eru kræktir hver innan í annan og ekki virðist í fljótu bragði hægt að losa þá sundur. Þú átt að reyna að losa a frá b og c. en án þess að beita afli og skemma galdraverkið. Hlutarnir b og c verða ekki losaðir hvor frá öðrum. Framhaldssagan: Indíánarnir í Ameríku kunnu öllum betur að segja sögur. Hver ætt- flokkur átti sér goðsagn- ir og helgisögur sem erfð- ust frá kynslóð til kyn- slóðar. Þessar sögur, eins og allar sögur slíkr- ar tegundar, voru sam- bland af skáldskap og veruleika. Þær voru hetjusagnir, furðusögur, og dularsagnir, sem í var ofið sannleika um um- hverfi og háttu ættflokks- ins. Þær höfðu að geyma mikilvægar heimildir um 1. sögu hans, lífsviðhorf og trúarbrögð. Mikill hluti þessara sagna hefur varðveitzt og hefur á seinni tímum verið færður í letur. Sag- an sem hér byrjar er skráð af George Bird Grinnell og er úr bók- hans Sagnir úr kofa Svartfótar. Það er safn af sögum um Svartfætur, indíánaættflokk sem enn er til og á heimkynni í Montanafylki og Kanad- íska hluta Alberta. Hvor tveggja getið þið fundið á landakortinu. Sagan af Stóra-Örinu eftir George Bird Grinnell. í fyrndinni þekktist ur. Við eigum nægar ekki stríð. Allir ættflokk- birgðir af þurrkuðu kjöti arnir lifðu í friði. Þá og nóg af sútuðum var uppi maður, sem átti skinnum og hlýjum loð- undur fríða dóttur. I feldum til vetrarihs. Ég Fjöldi ungra manna þráði þarf ekki að hafa áhyggj- að kvænast henni, en í ur“. hvert sinn er einhver bað I Hröfnungarnir komu hennar, hristi hún aðeins saman til að dansa. Þeir höfuðið og sagðist ekki ' vor.u mjög skrautlega vilja giftast. kláéddir og 'báru skart- „Hvernig stendur á' gripi sína. Og allir þessu?“ spurði faðir | reyndu að dansa sem hennar. „Margir ungu bezt. Að loknum dansin- mannanna eru hraustir og 1 um báru nokkrir þeirra glæsilegir11. j upp bónorð sitt við „Hví skyldi ég giftast?" stúlkuna, en hún neitaði sagði stúlkan. „Faðir öllum. Bolarnir, Veiði- minn og móðir mín eru refirnir og aðrir af þjóð auðug og kofinn er góð- I-kun-uh-kah-tsi héldu hátíð sina, og allir auð- ugustu mennirnir og nokkrir sem höfðu getið sér orðstír fyrir hreysti í bardögum, báðu föður stúlkunnar að gefa sér hana fyrir konu, en hún neitaði hverjum einasta manni. Þá reiddist faðir hennar og sagði: „Hvers vegna hagar þú þér svona? Allir beztu menn- irnir hafa beðið þín, og enn segir þú nei!“ „Faðir! Móðir!“ svaraði stúlkan. ;,Hafið samúð með mér. Heyrið sann- leikann. Hinn aeðsti, Sól- guðinn, sagði við mig: Gifstu engum þessara manna, því þú ert mín. Þá munt þú verða ham- ingjusöm og lifa lengi. Og enn sagði hann. Vertu varkár. Þú mátt ekki gift- ast. Þú ert mín“. Framhald. Er ég var komin í fjöruna fyrir neðan Ed- inborgarverzlun, var ég orðin bæði þreytt og svöng. Ég settist því nið- u? í sandinn til að hvíla mig. Þá datt mér í hug að reyna að grafa upp peninga til að kaupa fyrir brjóstsykur. Við leiksyst- urnar höfðum oft fund- ið aura, tölur og annað „Þú hlærð að þvi. Ekki svo hissa á tíðinni gamla konan“. Þá sýndi ég honum hringinn, sem hann skoð- aði vandlega og las innan í. Þar stóð; „Din Amalie' Síðan rétti pabbi einum vinnufélaga sínum hring- inn og sagði: „Þessi finn- ur gullið í fjörunni“. Síðan gekk hringurinn — ÓSKASTUNDIN — (3 ur upp í auglýsingakostn- að og ég fékk að lokum 2,25 í fundarlaun, sem pabbi sótti fyrir mig á bæ j arf ógetakontórinn. Öfugmæla- vísur Gulfið í smádót ofan í sandinum. Ég fann mér smáspýtu og byrjaði að grafa í sand- inn. Eftir örlitla stund sá ég í eitthvað gyllt, og upp úr sandinum kom stór og mikill gullhring- ur. Ég starði um stund á þennan fagra dýrgrip. Slík verðmæti hafði ég aldrei haft áður milli handanna. Sultur og þreyta hurfu frá mér, og ég varð gagntekin himn- eskiý vellíðan, sem gerði mér fært að ganga í ein- um áfanga inn á Kirkju- sand. Þar var margt verka- fólk að taka saman fisk; og pabbi stóð við einn fiskstakkinn og stakkaði. Þegar hann sá mig, sagði hann: „Þú kemur seint kindin. Leitaðirðu lengi?“ Niður á Steinbryggju, Zimsensbryggju, Duus- bryggju, úti i Örffirisey og ipni á Kirkjusandi. fjörunni frá manni til manns. Verkafólkið undraðist stærð hans, og einn sagði, að ekki væru þeir allir é horleggjunum, þeir út- lenzku, og líklega væri hann af sjódrukknuðum skipstjóra. Þegar állir viðstaddir höfðu skoðað hringinn stakk pabbi honum í vest- isvasann. Síðan borðaði hann í flýti þar sem hann stóð og notaði fiskstakk- inn fyrir borð. Er pabbi hafði matast flýti ég' mér heim á leið; því það var. komið kvöld og ég vissi að mamma var orðin hrædd um mig. Daginn eftir fór pabbi með hringinn til lögregl- unnar. Það var getið um þetta í ísafold og aug- lýst eftir eiganda hrings- ins, en hann gaf sig auð- vitað aldrei fram og Amalía ekki heldur. Síð- an var hringurinn seld- Vísurnar eru eignaðar Bjarna Jónssyni skálda, sem dó um 1625. Fljúgandi ég sauðinn sá, saltarann hjá trölium, hesta sigia hafinu á, hoppa skip á fjöllum. Séð hef ég páska setta’ um jól, sveinbarn fætt í eldi, myrkur bjart en svarta sól, sund á hörðum velli. í eld er bezt að ausa snjó, eykst hans log við þetta. Gott er að hafa gler í skó, þá gengið er í kletta. Fiskurinn hefur fögur hljóð, finnst hann oft á heiðum. Ærnar renna eina slóð eftir sjónum breiðum. Hrafninn talar málið manns, músin flýgur víða, kettlingurinn kvað við dans, kaplar skipin smíða. ’

x

Nýi tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Nýi tíminn
https://timarit.is/publication/883

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.