blaðið


blaðið - 17.10.2005, Qupperneq 24

blaðið - 17.10.2005, Qupperneq 24
32 I MENNING MÁNUDAGUR 17 OKTÓBER 2005 biaöiö Baráttan við hvita hvalinn málsnilling til að taka að sér verk- ið. Hann gerði þetta ljómandi vel. Stíll Júlíusar er mjög sérstakur, mergjaður og fínt mál hjá honum og ísak heldur því öllu saman í við- bótarþýðingum." í bókinni eru hundruð upphaf- legra myndskreytinga eftir Rock- well Kent. Þetta eru rómaðar mynd- ir sem setja mikinn svip á bókina.“ Fálega tekið við útkomu Höfundur Moby Dick, Herman Melville, fæddist í New York árið 1819. Faðir hans var kaupsýslumað- ur en varð gjaldþrota og lést þegar Herman var aðeins tólf ára gamall, einn af átta systkinum. Upp frá þvi sinnti hann ýmsum störfum og var að mestu sjálfmenntaður. Tvítugur að aldri fékk hann vinnu á hval- veiðiskipi og hafið heillaði. Hann gekk í bandaríska sjóherinn og ævintýri hans víða um heim urðu honum efniviður í flest hans ritverk. Herman Melville skrifaði skáldsögur jafnt sem smásögur, ljóð og ritgerðir og varð brátt þjóðþekktur fyrir skrif sín. Moby Dick var sjötta skáld- saga hans og kom út árið 1851. Þar notaðist Melville við reynslu sína af hvalveiðum en verkið var ekki síst undir áhrifum frá lestri hans af Biblíunni og leikritum Shakespe- ares, sérstaklega Lé konungi. Gagnrýnendur tóku skáldsög- unni annað hvort fálega eða fjand- samlega. Bókin var tileinkuð rit- höfundinum Nathaniel Hawthorne Skáldsaga Hermans Melville, Mo- by Dick, hefur verið kölluð eitt áhrifamesta verk sem skrifað hefur verið um hin eilífu átök mannsins við forsjónina. Þegar þessi margslungna skáldsaga um baráttu skipstjórans Akabs við Moby Dick, stórhvelið hvita, kom út fyrst árið 1851 hlaut hún fremur dræmar viðtökur og það var ekki fyrr en komið var fram á 20. öld, og höfundur hennar löngu lát- inn, að hún varð almennt viður- kennd sem eitt af stórvirkjum heimsbókmenntanna. Endurbætt þýðing Guðmundur Þorsteinsson er rit- stjóri íslensku þýðingarinnar. Júlíus Havsteen, sýslumaður á Húsavík, þýddi bókina í frístund- um. Hann lést um 1960 en þýðing hans kom út árið 1970 hjá Almenna bókafélaginu,“ segir Guðmundur. ,Þegar ég fór að bera þýðingu Júlíus- ar saman við frumtextann komst ég að því að það vantaði inn í hana kafla og kafla, stundum tvær lín- ur, stundum tíu línur. Við ákváð- um að þýða það sem á vantaði og fengum Isak Harðarson skáld og / Herman Melville. Lést flestum gleymdur en skáldsaga hans Moby Dick er talin vera eitt af meistaraverkum bókmenntasögunnar. sem var stórhrifnn af henni og skar og það var ekki fyrr en áratugum sig að því leyti úr fjöldanum. Bók- síðar, upp úr 1920 sem hann aftur in náði ekki almenningshylli og var hafinn til vegs og virðingar stjarna Melville fór lækkandi upp og Moby Dick er nú tvímælalaust frá því. Þegar hann lést árið 1891 meðal frægustu bókmenntaverka var hann nánast öllum gleymdur Bandaríkjanna. ■ Hugmyndirnar koma í gusum ,Ég setti fram þá kröfu að ég fengi nýja leikgerð því mér finnst að hver kynslóð verði að setja mark sitt á gengin verk. Ég fékk Hrafnhildi til liðs við mig. Hún leysti þetta listi- lega vel og hafði afgerandi áhrif á framvindu mála,“ segir Edda Heið- rún Backman, leikstjóri nýrrar upp- færslu á Sölku Völku sem frumsýnd var síðastliðið laugardagskvöld. Leik- gerðin er eftir Hrafnhildi Hagalín Guðmundsdóttur. Leita eftir andstæðum .Hrafnhildur gerði margar útgáfur af verkinu og innlimaði aðferðarfræði mína inn í leikgerðina," segir Edda og aðspurð hver aðferðarfræði henn- ar er svarar Edda: „Það er mikil „ex- pressjón' í öllu sem ég geri og ég leita eftir andstæðum. Ég lít á leikarann sem hreyfiafl sýningarinnar, ég leita eftir því að hafa dramatíkina inni á sviði ekki utan þess, ég reyni að sam- eina öll listformin og gera þeim jafn- hátt undir höfði og ég reyni að leita að því formi sem leiklistin er. Ég er ekki að herma eftir kvikmynd eða eftir raunveruleikanum og ég forð- ast natúralisma. Ég er bara að reyna að gera mitt besta. Það er eins og hvíslað sé að mér hvað ég eigi að gera og það verður að vera svona, hvort sem öðrum líkar betur eða verr. Það er eins og hugmyndirnar komi í gusum til mín. Eg þakka fyrir hvern dag sem það gerist því það er ekki sjálfsagt. Þetta er þriðja verkefnið mitt sem leikstjóri og mín aðferð er smám saman að verða til. Sýn mín er að þroskast og þróast og vonandi fæ ég tækifæri til þess að þróa hana enn meira í framtíðinni.“ Listamenn verða að vera frjálsir Ertu Laxness aðdáandi? „Ég er það og hef lesið allar bækurnar hans. Það er eitthvað sérstakt við að leika Laxness og ég varð þeirrar gæfu aðnjótandi að leika Vegmeyju í Höll sumarlandsins þegar Borgarleikhús- ið var opnað. Það er mjög gaman að Edda Heiðrún Backman.„Sýn mín er að þroskast og þróast og vonandi fæ ég tækifæri tii þess að þróa hana enn meira í framtíðinni." hafa miklar upplýsingar um karakt- erinn sinn, það leiðir mann á lendur, maður fer á beit í hinum og þessum högum hjá Laxness. Það er afar giftu- ríkt samstarf við höfundinn.“ Salka Valka er þriðja leikstjóra- verkefni Eddu Heiðrúnar. Þau fyrri eru Mýrarljós eftir Marinu Carr og Svik eftir Harold Pinter. Hún hefur því leikstýrt verkum eftir tvo Nóbels- verðlaunahafa. Um hinn nýbakaða Nóbelsverðlaunahafa, Pinter, segir hún. „Það er frábært að hann skuli fá verðlaunin. Það varpar ljósi á hvað leikritun er mikilsverð. Það er líka kominn tími til að við horfumst i augu við það hversu fá leikrit lifa af í heiminum í dag. Pinter á verðlaunin skilið því hann hefur haft gríðarleg áhrif." Næsta verkefni Eddu er að leik- stýra Átta konum en leikritið verður sýnt í Þjóðleikhúsinu eftir jól. „Tinna Gunnlaugsdóttir var svo rausnar- leg að bjóða mér fastan samning og byrja á því að gefa mér frí til að fara hingað og leikstýra Sölku Völku," segir Edda og bætir við: „Tinna veit að listamenn verða að vera frjálsir og sækja sér uppsprettu víða.“ ■ S: 461 5707

x

blaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: blaðið
https://timarit.is/publication/941

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.