Reykjavík Grapevine - 03.12.2004, Blaðsíða 42

Reykjavík Grapevine - 03.12.2004, Blaðsíða 42
THE IMMIGRANT’S BUYER’S GUIDE TO ICELANDIC LITERATURE LITERATURE Obviously I am likely to have left something important out and I apologize to those of my acquaintances whom I may thus involuntarily have offended. The main problem of Icelandic literature being, of course, that the writers and reviewers have all, at some point, in some way, been intimate or consciously less than intimate with one another. Those books recommended for purchase are more or less recommended for reading, too, though the former is currently considered more important by most respectable households. * Very well, you don’t know Taggart. How to explain … the Scottish equivalent of Matlock? Fantastic television, that Icelanders eagerly related to in the nineties, due to similarity of landscape, weather and peculiar English accent. So, it is Christmas and contemporary literature is filling supermarket shelves. Thus, now is the time to offer foreign readers a complete buyer’s guide to more or less contemporary Icelandic literature. 1. To take part in the hottest debate between the academic left and the less academic right: Buy Halldór, the first volume of Halldór Laxness’ biography by Hannes Hólmsteinn Gissurarson (AB, 2003). This way you can kill two birds with one stone. Not only do you get an insight into a book that has provoked a fierce and monumentally tedious debate about the literary talents, academic merit and probable plagiarism of said Gissurarson, but at the same time you can get an insight into the childhood and youth of Iceland’s only Nobel-prize winner to date. And, thanks to said methods of said Gissurarson, you will also get a fabulous insight into Laxness’ stylistics. 2. To impress any Icelander at all: Buy any of Laxness’ works or the alternative biography, Halldór Guðmundsson’s Halldór Laxness ( JPV, 2004). Better yet, buy Perlur í skáldskap Laxness (Vaka-Helgafell, 1998) – a collection of over one thousand quotes from this Icelandic master of the one-liner. Learn them and find ways to make fun of them – if only because breaking other people’s taboos is fun. 3. To impress hipsters: Buy Eiríkur Örn Norðdahl’s Hugsjónadruslan – The ideological 4. To impress no one who is anyone: Buy any book by Ólafur Jóhann Ólafsson. He is a no. 1 bestseller in Iceland, gets some international attention and at times brilliant reviews, yet no member of the Icelandic hipster and academic community will admit to appreciating him. Why this is so is a mystery to the community itself. According to one popular theory it is because Ólafsson has his own money and looks like a doctor. 5. To have fun: Buy any of Arnaldur Indriðason’s detective stories. Well, not any. Mýrin is foolproof. The historical backdrop is convincing, and the story’s main character combines the best of Taggart* with Icelandic Stalinist-democratic architecture (if I remember correctly the detective lives in Breiðholt). The recent detective story trend might be declining soon, but this can still could earn you some cultural credit in most circles. 6. To find out the truth about Iceland: Ísland í aldanna rás ( JPV 2003). It seems to say everything there is to say about Twentieth Century Iceland in 1200 pages of newspaper layout. If nothing else, read page 1214 to realize Iceland’s Weltanschauung at the turn of our current century which can be summarized thus: the question of life was an economic one and it has been solved. The book is quite expensive, but as any Icelander will tell you, not without feelings of guilt and remorse, the solution to be found to this as well as the before- mentioned question of life is: More overdraft. 7. To find out the truth about Icelandic megalomania: Any biography. Any. Don’t read it, just buy it. Or look at it. Look at them. Note them on bestseller lists. In Iceland most people are public personas and most public personas supposedly have a story to tell. They are duly told. 8. To find the truly devastating truth about Icelandic kitchen- workplace-bedroom existence: Anything from Guðbergur Bergsson, who more or less detests everything. „I would never join a club that 9. Oh, and for the banana-republic truth about Iceland: Any of former Prime Minister’s Davíð Oddsson’s short story collections. Or see if his Christmas hymn has been put on print. National bestsellers. As in the case of Jóhannsson, the intelligentsia doesn’t fully appreciate or rejoice in Oddsson’s talents, but in his case, the underlying causes are less of a mystery. 10. For the sake of communal aesthetics and humanity: If a young poet walks up to you in a bar and offers you his or her book for a reasonable price, do buy. This is a living tradition in Iceland: Young writers start off poor and miserable, testing their worth to the world and themselves by writing about their poverty and misery, and then portraying this same poverty and misery, harassing bar-goers. Few last more than four tours a month, which may then total in more or less four books sold. With your purchase you may not only keep a tradition alive, or a young person’s spirit, but in some cases possibly the young person him- or herself. 11. For children, let us not forget: the Swedish author Astrid Lindgren. Elsku Míó minn, or Mio, my son – may be the best novel ever written for Children. Or perhaps Ronja Ræningjadóttir – Ronia, the Robber’s Daughter, Bróðir minn Ljónshjarta – The Brothers Lionheart, and the books about Pippi Longstocking (Lína Langsokkur). True, they originate in Sweden, but they are, as anyone can validate, simply the best. They will also go a long way to explain the origins of the so-called „cute generation“ – the non-conformist playground-left-wing-vegetarian musicians that may be the reason you are here. 12. To make children: Ást og appelsínur, by Þórdís Björnsdóttir. Sensuality and sexuality seldom find their place in Icelandic literature without being either grotesque or hysterical or both. Of that which one cannot speak, Björnsdóttir writes a poem. Published by herself. 13. Finally, for the sake of possibly great literature that I may or may not have read, and may or may not be written by friends of mine: Níu þjófalyklar by Hermann Stefánsson (Bjartur), Sólskinsbörnin by Steinar Bragi (Bjartur), Kjötbærinn by Kristín Eiríksdóttir (Bjartur), the books of Bragi Ólafsson, as well as Niðurfall by Haukur Ingvarsson (Mál og menning). slut, in the publisher’s own rough translation (Mál og menning 2004). As Laxness’ first novel, Norðdahl’s first novel is about a young man doing Europe and women. The biggest difference being that Norðdahl has a groin. For the same purposes, buy anything offered you from Nýhil, the Al-Quaida of Icelandic publishers. Particularly notable this season, is Valur Brynjar Antonsson’s Ofurmennisdraumar – Übermensch-fantasies. would have me for a member,“ said Groucho Marx. „I am not a Marxist,“ said Karl Marx. „I hate you guys,“ quoth Eric Cartman. Of course Bergsson cannot quote any of these, as quoting someone would already situate him on a team. If the books seem too much, read his newspaper articles. At times they are even better. by Haukur Már Helgason 42

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.