Reykjavík Grapevine - 09.02.2007, Blaðsíða 13

Reykjavík Grapevine - 09.02.2007, Blaðsíða 13
On cover: French band Dionysos Photo by: Benni Valsson The Mayor of Reykajvík, Vilhjálmur Þ. Vil- hjálmsson, formally opens the Reykjavík Win- ter Lights Festival on Austurvöllur. French art- ist and musician Michel Moglia plays the fire organ, a unique instrument that transforms heat into noise. A concert that jolts the imag- ination. In collaboration with Pourqoui Pas? Location: Austurvöllur. Thursday Forplay in the basement, where rock and roll takes over. Break dancers strut their stuff on the third floor. The Street The- atre roams around the building. Location: Hitt húsið, Pósthússtræti. 31 photos by Rósa Sigrún Jónsdóttir taken from January 1 – January 31, depicting the daily changes in a tunnel under Miklabraut, where graffiti artists and city workers fight a war over the walls. Location: Tunnel under Miklabraut by Lan- gahlíð. Open from February 22 – 28. The team behind the play Day of Hope, shown in the Reykjavík City Theatre, discuss- es the production with guests. Location: Reykjavík City Library – Kringlusafn, Kringlan. Selected works from the Reykjavík City Library’s Artotek. Author Þráinn Bertelsson selected the works and opens the exhibition with a short talk. Location: Reykajvík City Library – Grófarhús, Tryggvagata 15. British artists Kathryn Thomas, Tamany Baker and Simon Whetham visited Iceland in De- cember 2005 and were captivated by the endless darkness and the harsh Icelandic winter. The result is their joint exhibition, A Dark Light, consisting of paintings, photo- graphs and soundbytes. The exhibition is open until March 1. Location: City Hall, Vonarstræti. The Salvation Quartet sings and plays various instruments, such as a donkey jaw, a tummy, milkglass, guitar, noseflute, kazoo and more. Location: Fríkirkjan, Fríkirkjuvegur. Harp player Marion Herrera introduces French musical pearls in words and music, performing pieces by Caplet, Brassens, De- bussy, Faure, Piaf and Forestier. Iðnó chef, Magga Rósa, produces French delicacies for the modest price of 1000 ISK. Location: Iðnó, Vonarstræti. Dance group La Guardia Flamenca mixes the passion of the flamenco dancer and the planning of the majorettes in a charming and funny way. Also performed during Mu- seum Night and on Saturday night at 21:30. Brought to Iceland with the assistance of Ice- land Express Location: Reykjavík Art Museum – Hafnarhús, Tryggvagata. Music and mingling – tones and talk – excit- ing Åland Islands cuisine. Location: Nordic Association by Óðinstorg. A guided tour of an exhibition of the 120 years of Landsbankinn’s history. Location: Aðalstræti. A diverse multinational dance program from Kramhúsið. The Motion dance group dis- plays urban dancing, while more traditional dances such as Argentinian tango, Egyptian belly dance, and afro will also be on display. Special guests: Ólöf Arnalds, Vatnadansmey- jafélagið Hrafnhildur and the People’s Choir. Balkan band Strakovsky Horo plays dance music for guests after the program. Doors open at 20:00. Location: Nasa by Austurvöllur. 400 young children from the city’s day care centres perform Frére Jaques (Are You Sleep- ing) in French and Icelandic in Austurberg Sports Hall, led by former President Visdís Finnbogadóttir. The Mayor of Reykajvík and the French Ambassador join the children in singing along with elderly citizens. Location: Austurberg Sports Hall. Children from Barónsborg day care centre open an exhibition of paintings and draw- ings. Open until March 23, from 08:20 – 16:15. Location: Þjónustumiðstöð Miðborgar og Hlíða, Skúlagata 21. Parade from Hlemmur with children from three day care centres, along with Lúlli the Police Bear, the motorcycle police and the Police Choir. The parade will end in Miklatún where everyone will sing together. Location: Hlemmur – Miklatún. 100and1 and Draumaland youth centres perform around the city centre from 14:00 – 16:00. Location: City centre. Reykajvík City Council members invite citi- zens to sit down with them and discuss city matters. Light refreshments. Location: City Hall. An exhibition inspired by hip-hop culture. Paintings, clothes, sculptures, video art and live music. Location: Kartöflugeymslan by Ártúnsbrekka. Joint exhibition of six artists from Egilsstaðir in East Iceland. The exhibition is called The Beast In Me, and each of the artists con- structs a piece to interpret the title. Location: Kartöflugeymslan by Ártúnsbrekka. Dance competicion for young people, both single and groups. Admission 700 ISK. Location: Loftkastalinn, Seljavegi 2. The opening of Museum Night. Detailed pro- gram can be found on the back page. Textíll is a new gallery by Hallgrímskirkja. Textile designs, photos by Þórólfur Antons- son and Hrönn Vilhelmsdóttir and artwork by various artists relating to Hallgrímskirkja and the statue of Leif Eiriksson. Textíll opens on Museum Night and welcomes guests. Location: Lokastígur 28. A performance by Andrew Burgess on the façade of the Icelandic Parliament House. A virtual animation of the architecture will be projected on the building for four hours. Location: Austurvöllur The ferry leaves for Viðey at 20:00. All par- ticipants receive a torch. First stop in Viðey is the Blind Pavilion, by Ólafur Elíasson. Next stop is the proposed site for Yoko Ono’s Imagine Peace Tower, city lights will be in plain view. After the walk, hot chocolate will be waiting in Viðeyjarstofa, where the his- tory of the island will be recounted. The ferry heads back at 22:15. Location: Sundahöfn A drawing competition among Icelandic schoolchildren in fifth and sixth grade. The theme of the competition is France and French culture. 100 to 200 works will be selected for an exhibition from February 22 – March 4. Awards will be presented on Feb- ruary 24 at 12:00. First prize for each grade is a ticket for two to Paris with Icelandair. Edda Publishing awards places 2-6 with books. The competition is run in cooperation with the Winter Lights Festival and the French cul- tural festival Pourquoi Pas? Location: Ingólfsnaust, Aðalstræti 2. Competition in nine different categories, from youngsters to professionals. Location: Horse track Víðivellir, Víðidal. La Guardia Flamenca mixes the passion of the flamenco dancer and the structure of the majorettes in a charming way. With horns blowing, the group marches in an organ- ised fashion but then the emotions of the flamengo beat take over and the organised majorettes turn into dramatic expression of indivituality. l’Orgue a Feu or the Fire Organ is an instru- ment by French artist Michel Moglia that transforms the heat from a flame into sound. The thermal exchanges that take place in the tubes of the Organ, which are generated by multiple vibrations within, are directly linked to meteorology. In collaboration with Pour- quoi Pas? See sidebar for details Solo concerts by graduating students from the Reykjavík Academy of Singing and Vocal Arts. Before, during and after the concert, guests will be asked to join performers in sing-alongs for winter songs. Location: Reykjavík Academy of Singing and Vocal Arts by Snorrabraut 54. A poetry walk through Elliðarárdalur, courte- sy of the Reykajvík City Library. In Elliðarárda- lur, guests will find a “poetry forest” and wandering poets will join them in walking through the exhibition. Location: Rafveituheimilið, Elliðaárdalur. The Centre for Oral History collects child- hood stories from Reykjavík citizens, old and young. Come and share your story. Location: Reykjavík City Library, Tryggvagata 15 A French contest for French language stu- dents in Icelandic secondary schools. The contest theme is “France in Your Eyes”. Students will communicate in French, using almost any medium they can think of. Stu- dents can choose to work alone or in groups. Preliminary contests will be held in all sec- ondary schools and the best project from each school will enter the main contest. Location: Iðnó, Vonarstræti. With the participation of: Árni Ísleifsson’s Dixieland jazz band, Ástbjörg Gunnarsdót- tir’s dance group, Gerðuberg Senior Choir, Senior Citizens Theatre Group, Árskógar Song Group, Young dancers from Breiðholt, Hrunamannahreppur’s Theatre Group, Po- etry, Dance Group, an honorary guest, and Breiðholt’s folk dance group. The band Vinabandið will play a few dance tunes. Location: City Hall, Vonarstræti. Margrét Agnes Iversen and Ásta Fanney Sig- urðardóttir open a joint exhibition at Gallerí Tukt. Location: Hitt húsið, Pósthússtræti 3 - 5. Up and coming bands from Reykjavík offer a glimpse of the diversity of the Icelandic music scene. Everyone welcome, no admission fee. Location: Hitt Húsið, Pósthússtræti 3 - 5. KR sports club will host the Super Challenge in swimming, at Laugardalslaug swimming pool between February 23 – 25. 550 partici- pants are expected from 35 clubs in Iceland, Scotland, Denmark, Croatia and Germany. IAdmission: 200 ISK. Location: Laugardalslaug swimming pool, Sundlaugavegur. Ekka Dance Theatre Company celebrates a ten-year anniversary this year. During the Winter Lights Festival, the group will present a production in relation to the anniversary, providing insight into the history of the Ekka Dance Theatre. Among participants will be: Kolbrún Anna Björnsdóttir, Aino Freyja, Kar- en María Jónsdóttir, and others. Location: Kartöflugeymslurnar by Ártúns- brekka. Dionysos is a French rock band formed in 1993 in Valence. The group has released eight albums, garnering critical and popular suc- cess in France. Their music, a unique blend of pop melodies and folk rock, evokes images of a surreal world, full of mythical creatures. The song La Metamorphose de Mister Chat tells the story of a lady’s man transformed into a cat. They have been hailed as saviours of French creativity. In cooperation with the Pourquoi Pas? Dionysos will close the Winter Lights Festival before a full house on Satur- day night. Location: Reykjavík Art Museum – Hafnarhús, Tryggvagata 17. This program is subject to change. More info, updates and a detailed program available at www.visitreykjavik.is. Admission is free unless otherwise stated. Energetic dance lessons to a powerful drum beat. Lots of motion, lots of rhythm. How does the Arabic alphabet work? Chil- dren learn about the Arabic alphabet, and draw a few Arabic letters. The dance reflects the history of Ghanaian aborigines, tribal struggles and mating ritu- als. The Bollywood dancing style comes from Indian song and dance films. Mesmerising music and gentle, suggestive dance. Fruit Carving originates from Thailand, where fruits and vegetables are carved in an artistic manner on festive occasions. Entertaining and informative workshop where children learn how to decorate pipes according to the old traditions of Australian aborigines. Children learn breathing and other basic techniques to play the Didgeridoo. Buzby will also provide insight into the musical his- tory and traditions of Australian aborigines. Instruction in Icelandic folk dances and vi- kivaki dances. The Balkans are known for their rich danc- ing tradition and mesmerising music. Workshops in both weapon making and fencing. Hip-Hop originates from the streets of North-American cities. Krump is the new- est dance style from South Central L.A. Fresh and fun workshop. Balloon artist Glenn Barkan will demon- strate and teach the art of balloon decora- tions. Dóri DNA and Steindór Andersen teach this modern form of poetry with old roots. The most popular dances from the Carib- bean. Excellent opportunity to get to know South-American and Caribbean culture. How to make maracas. South American carnival atmosphere. For the third time, the Children’s Interna- tional day is a part of the Winter Lights Fes- tival. An exciting opportunity for children of all ages to get to know exotic cultures from far off places. Extensive programs for children and teenagers that are intended to introduce various elements of world cul- ture. Dance workshops, musical workshops, and various workshops such as Sri Lankan paper mache, writing in Arabic and much more. At the end of the day, the results will be performed and displayed at Gerðuberg. The children’s international day is held in cooperation with the Intercultural Centre, Kramhúsið, Gerðuberg and Miðberg. Dionysos are living proof that French creativ- ity is still alive. They might not be the only jewel in the crown, but they do shine more brightly than most. Dionysos playfully rein- vent an energetic rock with a original blend of delicate melodies, simple folk and mis- chievous technology. The concert is in col- laboration with Pourquoi Pas? In relation to the Reykjavík Winter Lights Festival, The Reykjavik Municipal Archives wishes to obtain documents from the citi- zens of Reykjavík for storage. The museum is particularly interested in diaries, letters, pho- tographs, post cards and other cards; and other personal documents. The documents will be preserved for future generations for educational and historical research purposes. It is possible to restrict access to the docu- ments. The museum is especially interested in obtaining documents from immigrants to Iceland, not necessarily in Icelandic. To learn more, please contact the museum by phone, 563-1770 or by e-mail, borgarskjalasafn@ reykjavik.is, or come by the museum Mon- day – Friday between 10:00 – 16:00. The museum can provide translation service if required. The Reykjavik Municipal Archives Tryggvagata 15, 3rd floor. Reykjavík Museum Night is an extravaganza where all museums in Reykjavík open their doors and invite guests to enjoy special programs, free of admissions. The Museum Night bus will offer free rides between mu- seums between 19:00 and 01:00, making transportation easy. There are is a variety of attractions available, most museums offer lectures or guided tours through their exhi- bitions, and in many cases there are special exhibitions put on display for the occation. The full program for the Museum Night can be found on the back page. Carefully study the program to select an art cocktail of your liking. You will find the full schedule for the Museum Night on the back page

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.