Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.1976, Side 57

Tímarit Máls og menningar - 01.10.1976, Side 57
Línudansinn Master of Ballantrae", „The Wrecker“ eftir Stevenson, og hans mörgu rit- gerðir um stílfræði. Eftir Mauthner, „Málrýnin“ (í töluvert vondri þýðingu á Landsbókasafninu í Madrid) og síðan nældi ég mér í bindin þrjú af „Wör- terbuch der Philosophie": Hann er mikill ritsmiður. Hvað varðar Shaw, þá tel ég að allur almenningur meti hann að verðleikum, um það þarf ég varla frekar að fjalla... Það er aftur skrýtið með Chesterton. Eg er ekki kaþólskrar trúar. Gæti ekki verið það... Eg trúi, að Chesterton sé stórskáld, víðfeðmur í hugsun, draumsýnn, mikill ritdeilusnillingur. Eg held samt ekki á loft skoðunum hans á.. Að framan barst nú annars konar hávaði, ekki jafn leyndardómsfullur (er ég hræddur um), sem gaf til kynna að kunningja okkar biði nýtt stefnu- mót. Við kvöddumst. Borges tekur aftur til við að hnusa af biblíunum um leið og hann tuldrar „þvílíkt rausnarfólk“. I þessu bili kemur María inn . . ekki syfjar mann við að horfa á hana — og umræðan um teppið nafnlausa nær aftur tökum á vökulum anda gamla sjáandans. Við Normanninn héldum út á götuna. Við horfðum hissa hvor á annan: Hann rigndi. SKÝRINGAR (1) (1935) Best líkar mér e.t.v. „E1 impostor inverosímil Tom Castro", „E1 provee- dor de iniquidades Monk Eastman". Upp úr stendur einkum „Hombre de la esquina rosada". I bókinni eru fimmtán frásögur, nokkrar þeirra byggðar á annarra verkum. I þessu efni tekst Borges frábærilega endursamningin. (2) (1941—44) Alþjóðlegu bókmenntaverðlaunin, 1961. Sérstaklega er þörf að nefna, enn samkvæmt mínu mati, „Tlön, Uqbar, Orbis Tertius", „Pierre Men- ard, autor del Quijote", „La forma de la espada", „La muerte y la brújula", „E1 milagro secreto", „E1 Sur". Þessa síðastnefndu bók, sem Guðbergur Bergsson hefur íslenskað, heldur höfundurinn mikið uppá. (3) (1949) Fimmtán sögur. Meðal þeirra, „Guðfræðingarnir", „Emma Zunz“, „Deutsches Requiem", „La busca de Averroes", „E1 Zahir", „Abenjacán el Bojari, muerto en su laberinto", „E1 Aleph". (4) (1970) Tíu frásögur. Þessari bók var misjafnlega tekið. Raunar er stíll Borg- esar hér frábrugðinn þeim sem við eigum að venjast hjá honum. Til lestrar „E1 otro duelo", „E1 evangelo según Marcos", „E1 informe de Brodie". (5) Roger Caillois, einkavinur höfundar, hefur þýtt margar bækur hans á frönsku. Höfundur „Le mythe et l’homme", „Les jeux et les hommes" ... (6) Frönsk skáldkona af rússnesku bergi brotin. Alþjóðlegu bókmenntaverðlaunin. Höfundur „L'ére du soup^on", „Les fruits d’or" ... (7) „Ce livre a son lieu de naissance dans un texte de Borges". (8) Það er klárt, að Borges þekkir ekki íslenska matargerð. 259
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.