Hagskýrslur um utanríkisverslun


Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1952, Page 49

Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1952, Page 49
Verzíunarskýrsiur 195i & Tafla III B. Yfirlit yfir verð útfluttrar vöru Value of Exports (in 1000 kr.) 1951, Vöruflokkar Commodity Gronps 2. Kjöt og kjötvörur meat and preparations thereof: Kindakjöt fryst mutton and tamb, frozen ......... Annað kjötmeti other ............................ 4. Fiskmeti fisherp products for food: Fiskur ísvarinn fish on ice ..................... — frystur fish, frozen ......................... Freðsild herring, frozen ........................ Lax, frystur salmon, frozen ..................... Hrogn ísuð og fryst roes on ice or frozcn ....... Fullverkaður saltfiskur salted fish, cured ...... Ófullverkaður saltfiskur wet salted fisli ....... Harðfiskur stockfish ............................ Síld söltuð herring, salted ..................... Matarhrogn söltuð roes for food, salted ......... Reyktur fiskur smoked fish ...................... Hraðfrystur humar prawns, frozen ................ Fiskmeti niðursoðið fish, canned ................ 12. Skepnufóður feeding-stuffs: Sildarmjöl herring meal ......................... Karfamjöl redfisli meal ......................... Fiskmjöl fish meal .............................. Hvalmjöl whale meal ............................. 15. Feiti og olíur animal oils and fats: Hvallýsi whale oil .............................. Þorskalýsi cod-liver oil ........................ Hákarlslýsi shark-liver oil ..................... Síldarlýsi herring oil .......................... Karfalýsi redfisli oil .......................... Tylgi oleo-stearine ............................. Sykurfeiti sweetened fat ........................ 20. Kátsjúk rubber ................................... 22. Pappir og pappi paper and cardboard ............. 23. Húðir og skinn hides and skins: Sauðargærur saltaðar sheepskins salted .......... Annað other ..................................... 25. Loðskinn furs ................................... 26. Spunaefni textile materials, raw ................ 28. Álnavara textile fabrics ........................ 29. Sérstæðar vefnaðarvörur special textile articles . . 30. Fatnaður clothing ............................... 35. Jarðcfni non-metallic minerals ................... 41. Járn og stál iron and steel ..................... 42. Aðrir málmar non-ferrous base metals ............ 44. Vélar machines ................................... 46. Flutningatæki vehicles and transport equipment . 47. Ymsar hrávörur miscellaneous crude products . . . 48. Fullunnar vörur, ót. a. manufactured articles, n. . 49. Endurscndar vörur returned goods ................ Fœreyjnr Faroe Islands gí O b S 5 c e cs Noregur Norwey *o c — - > 3 tr. ’n 1 180 87 200 7 0 28 864 6 471 7 418 49 106 1 067 5 772 135 9 22 20 298 45 2 356 30 8 40 7 1 140 14 13 1 857 1 156 721 8 120 71 58 50 124 1 401 82 17 535 2 193 4 1 930 584 131 87 15 133 131 417 4 1 474 20 917 12 158 23 647 Samtals total VerzíunarskýrsÍur 1951 (í þús. kr.) árið 1951, eftir löndum og vöruflokkum. hy Countries nnd Commodity Groups. •o c ts e: c C 5 c c 1 C 3 i: 09 « 2P25 •g 5 c _ C g C -5 •3 C a 3 2 x c F ~ •o c 3 „ 3 8 y. *ö C -0 « C L. 3 ~ ■at II .5 *Ö 1 C 3 c 3 *3 « cs 2 3 u "u Spúnn Sjniin £ £ < < CC b X Z .u £ S & £ - - - 559 61 676 206 - - - - - - - — 2 652 : 34 845 8 203 206 5 270 542 7 001 1 068 : ~ : — 163 1 893 174 _ — _ _ _ - - - 91 - - - - 6 458 - 6 969 37 034 - - 14 4 932 - 14 933 144 26 35 921 - - 1 010 - - - 424 - - 136 - 798 - - - 25 596 - - - - - - - - 9 040 - - 26 - - 63 524 - - - - 211 - - - 779 _ _ - _ - 4 388 - _ _ _ _ 991 - - - - 15 950 485 - 2 352 - 1 723 1 385 1 586 100 11 046 2 371 - 1 915 - - “ - 1 356 - “ - — _ _ _ - _ 11 376 _ _ _ _ - 960 33 - - 18 005 2 168 3 827 - 376 - - - 53 135 8 632 33 - - 17 392 - - - - - 73 - - 170 52 - - - - 12 044 - - 17 - - 106 - - 12 - - - - - 105 - - 387 - - - - - - - - - - 1 230 20 - - 46 - - - - -- - - - 896 - - - - - 705 - - - 20 300 - - - - - - - 22 - - 80 - - - - - - - - - - - - - - - 1 255 - - - 793 - - - 1 607 - - - 4 - - 466 - 12 - 1 - - - - 1 - ~ - - 106 - 50 - - - - - - - - 31 085 4 155 2 883 170 336 10 242 15 239 83 765 2 884 45 358 37 952 6 969 33 886 2 9 Nr. 2 4 12 15 20 22 23 25 26 2.3 29 30 35 41 42 44 46 47 48 49 I
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170

x

Hagskýrslur um utanríkisverslun

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Hagskýrslur um utanríkisverslun
https://timarit.is/publication/1123

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.