Hagskýrslur um utanríkisverslun


Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1975, Side 29

Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1975, Side 29
Verslunarskýrslur 1973 27* um seinni árin. — Mannfjöldatalan, sem notuð er til þess að finna neyzl- una hvert ár, er meðaltal fólksl'jölda í ársbyrjun og árslok. Fólkstala fyrir 1973, sem við er miðað, er 212 364. Hluti kaffibætis af kaffineyslunni samkvæmt yfirlitinu var sem hér segir síðustu árin (100 kg): 1970: 366, 1971: 276, 1972: 230, 1973:192. 4. yfirlit sýnir verðmæti innfluttrar vöru eftir mánuðum og vöru- deildum. Fyrr í þessum kafla er gerð grein fyrir skiptingu innflutnings skipa og flugvéla á júní og desember, en hann er eins og áður segir aðeins tekinn á skýrslu tvisvar á ári. í 5. gfirliti er sýnd sérstök skipting innflutningsins 1973 eftir notkun vara og flokkun landa, sem flutt er inn frá. Frá og með Versl- unarskýrslum 1970 var tekin upp ný flokkun innflutningsins eftir notk- un, sem Efnahagsstofnunin gerði tillögu um. Þessi nýja flokkun, sem skýrir sig að miklu lejdi sjálf, er svipuð þeirri eldri, en miklu ýtarlegri, enda eru vöruliðir hennar 69 að tölu, á móti 34 í eldri flokkuninni. Fyrir- varar þeir, sem gerðir voru við eldri flokkunina (sjá hls. 17*—18* i inngangi Verslunarskýrslna 1969) eiga einnig við þá nýju. Rétt þótti að breyta um leið landaflokkum þessa yfirlits og hafa EFTA-lönd þar út af fyrir sig, vegna inngöngu íslands í Fríverslunarsamtök Evrópu 1. mars 1970 (sjá nánar þar um á hls. 46* i Verslunarskýrslum 1970). — Þess skal getið, að þessi flokkun innflutnings er nú gerð ársfjórðungslega, en birting á niðurslöðum hennar er ekki enn hafin. 5. yfirlit á bls. 24*—26* 5th summary on p. 24*—26*: Translation ofhcadings: 1: USSR. 2: otlicr East-Europeans coimtries. 3: EEC countrícs. 4: EFTA countries. 5: USA. 6: all otlier countries. 7: total. 8: percentages. Translation of text lincs: 01: non-durahle consumption goods. 01—01: food, beveragcs and tobacco. 01—02: clothing, textilc materials. Headgear. 01—03: footwear. 01—04: cleaning matcrials, matcrials for personal care and drugs. 01—05: sparc parts (for cars, domestic appliances, car tyrcs). 01—06: other non-durablc goods (mainly pcrsonal equipment). 01—07: other non-durablc goods for household use n.c.s. 01—09: non-durable goods for public consumption. 02: durable consumption goods. 02—11: cutlery, crockery and glassware. Pots, pans etc. 02—12: domestic appliances (excl. electric cookers.). 02—13: furniturc, lamps etc. 02—14: durablc pcrsonal equipmcnt (e.g. watches), sports equipment etc. 02—15: durable goods for public consumption. 03: passengcr curs etc. 03—16: passenger cars, new and used (cxcl. station waggons). 03—17: jeeps. 03—18: motorcycles and bicyclcs. 04: othcr transport cquipment. 04—19: public service vehicles, umbulanccs, fírecngines etc. (excl. ccmcnt mixcrs). 04—20: station waggons, trucks and delivery cars. 05: other machincs and tools. 05—21: machines and tools for buildiug work (incl. land reclamation work). 05—22: muchincs for usc in electricity works (excl. construction work). 05—23: Officc machincry, computors, machinery uscd in laboratorics, hospitals, etc. 05—24: agrícultural machinery (incl. tractors). 05—25: machines for use in físh pro- cessing. 05—26: machines and implemcnts used in físhing (incl. navigation aids). 05—27: mnchines used for thc production of invcstmcnt goods (c.g. in machine shops, ship construction, Cement Works). 05—28: machines used for the production of consumption goods. 05—29: machines and equipmcnt for the chcmical industry (incl. the Fertilizer Plant). 05—30: machincry n. c. s. 06: othcr investment goods. 06—31: investment goods for agrículture (incl. mink for breeding). 06—32: investment goods used in construction industrícs. Cookers. 06—36: other invcstmcnt goods (e.g. for use in telecommunica- tion services, but excl. machinery). 06—37: other invcstment goods n.e.s. 07: raw materials for the production of consump- tion goods. 07—01: raw materials for the production of food, drínk and tobacco (incl. some wrapping). 07—02: clotbing matcríals, lcather and other goods for thc production of clothing, footwcar, headgcar and bags. 07—04: raw materials for thc production of detcrgents, soaps and drugs. 07—06: raw materials for thc production of other nou-durahlc consumption goods. 07—13: raw muterials for the production of furniturc (incl. ready-madc doors and furniture woods). 07—14: raw materials for the production of personal equipraent and other durahles. 07—15: othcr raw materíals, e.g. linen for the pro- duction of bed clothes. 08: building materíals and raw materíals for use in the construction industry. 08—32: building inateríals (incl. pipes, fíttings, window panes, linolcum etc.). 08—35: raw inateríals for use in building and constructiou (cement, wood to be uscd in huilding opcrations). 09: raw materials for the production of inve&tmcnt goods. 09—41: raw materials for use in ship building. 09—42: raw materíals for use in machinc building. 09—43: raw materíals for use in the metal industry and other industries producing semi-fínished goods. 10—00: raw materials and auxiliary matcrial, for use in thc aluminium smelter. 11—00: production goods to he uscd in agrículture. 12: production goods to be used in fishing- and other vessels. 12—51: físhing nets and físhing gear. 12—52: othcr. 13: production goods used in fish processing plants. 13— 61: salt, sugar, spiccs etc. 13—62: boxes, paper, etc. for packaging. 13—63: knives and other small implcments. 14: other production goods n.e.s. Materials used in. 14—71: the plastics industry. 14—72: the chemical industry 14— 73: the production of paint. 14—74: the production of textile goods and footwear. 14—75: othcr industry 14—76: rcpair sliops. 14—77: othcr branches (excl. industry). 15: fucl and lubricants. 15—81: gasoline (exc/. aviation gasoline). 15—82: aviation gasoline. 15—83: jet propulsion fucl. 15—84: gasoil and other oil for liousc heating and usc in ships. 15—85: lubricating oils. 15—86: other fuels (coal, butane gas, electricity etc.). 15—87: non-rcfincd oils. 16: ships and aircraft. 16—91 :fishing vessels. 16—92: raerchant vesscls. 16—93: other vessels. 16—94: aircraft (incl. gliders) and spare parts.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236
Side 237
Side 238
Side 239
Side 240
Side 241
Side 242
Side 243
Side 244
Side 245
Side 246
Side 247
Side 248
Side 249
Side 250
Side 251
Side 252
Side 253
Side 254
Side 255
Side 256
Side 257
Side 258
Side 259
Side 260
Side 261
Side 262
Side 263
Side 264

x

Hagskýrslur um utanríkisverslun

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hagskýrslur um utanríkisverslun
https://timarit.is/publication/1123

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.