Hagskýrslur um utanríkisverslun


Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1982, Síða 80

Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1982, Síða 80
28 Verslunarskýrslur 1981 Tafla IV. Innfluttar vörur 1981, eftir tollskrárnr. og löndum. Imports 1981, by tariff numbers (CCCN) and countries of origin. 1. Tilgreint er fob-verömæti og cif-verömæti innflutnings í hverju tollskrárnúmeri, þar sem hann er einhver, í þúsundum króna, það er í þúsundum nýkróna, enda kom myntbreyting til framkvæmda í ársbyrjun 1981, sbr. þaö, sem segir um hana og áhrif hennar á töflur í þessu riti í 1. kafla inngangs þess. Fjárhæöir í þessari töflu eru eftir sem áöur í þúsundum króna, en í þúsundum nýkróna, sem eru 100 sinnum verðmeiri en gamlar krónur. Meðalum- reikningsgengi dollars við innflutning 1981 var: $ 1 =kr. 7,262. Verömæti innfluttrar vöru í erlendum gjaldeyri er umreiknað í íslenskar krónur á sölugengi, þ. e. aö jafnaði á því sölugengi, sem er á tollafgreiðslutíma hverrar vörusendingar. Hér vísast aö öðru leyti til þess, sem segir um gjaldeyrisgengi í inngangi þessa rits. 2. Pyngd innflutnings er tilgreind nettó í tonnum með einum aukastaf. Nettóþyngd er brúttóþyngd að undanskildum ytri umbúðum. — Auk þyngdar, er magn nokkurra vörutegunda gefið upp í rúmmetrum (áfengi, timbur), paratölu (kvensokkar, hanskar úr leðri, skófatnaður) eða stykkjatölu (belti úr leðri, sokkabuxur, manchette- skyrtur, sjónaukar, úr, skip, björgunarbátar, flugvélar, bifreiðar og fleiri flutningatæki, dráttarvélar, píanó, orgel og nokkur önnur hljóðfæri, ýmsar vélar og tæki, bæði til atvinnurekstrar og til heimilisnota). í mars/apríl 1974 bættust allmargar vörur í hóp þeirra, sem slíkar magnupplýsingar eru gefnar um, sjá bls. 28 í Verslunarskýrslum 1974. Rúmmetratala/stykkjatala/paratala innflutnings frá hverju landi er tilgreind aftan við heiti þess, en heildartalan er aftan við texta viðkomandi númers. 3. í töflu IV er sýndur innflutningur í hverju tollskrárnúmeri samkvæmt tollskrárlögum nr. 120 31. des. 1976, með síðari breytingum. Tollskrárlög eru gefin út í heild á nokkurra ára fresti, og auk þess koma lög til breytinga á gildandi tollskrá svo að segja árlega. íslenska tollskráin er hin alþjóðlega Brússel-skrá, en hún er 4ra tölustafa vöruskrá, þar sem tveir fyrstu stafirnir eru kaflanúmer (01—99) og tveir aftari stafirnir númer vöruliðs í kafla. Far við bætast undirliðir við mörg númer, en þeir eru til þess, að hver liður í hinni alþjóðlegu vöruskrá hagstofu Sameinuðu þjóðanna — sem er ætluð til tölfræðilegrar notkunar—eigi sér lið með sama vöruinntaki í Brússel-skránni. Auk þess sem þessir undirliðir eru í íslensku tollskránni, er um að ræða frekari sundurgreiningu á sumum liðum hinnar alþjóðlegu skrár, vegna íslenskra þarfa. Kemur þar aðallega til tvennt, skipting númers vegna þess að vara í því á að fá aðra tollprósentu en aðrar vörur í því, og skipting númers til þess að fá fram sérgreiningu til upplýsingar. 4. Tollskrárnúmer hvers vöruliðs stendur með feitu letri yfir texta hans vinstra megin, en hægra megin er tilfært samsvarandi vörunúmer samkvæmt hinni alþjóðlegu vöruskrá hagstofu Sameinuðu þjóðanna. Er þar um að ræða vöruskrá þessa eins og hún er eftir 2. endurskoðun hennar (Standard International Trade Classification, Revision 2), en breytingar, er urðu á bæði Brússel-skrá og vöruskrá hagstofu Sameinuðu þjóðanna við þá endurskoðun, voru teknar í íslensku tollskrána með setningu laga nr. 120/1976. 5. Stjarna fyrir framan texta tollskrárnúmers merkir, að hann sé styttur. Getur þar bæði verið um að ræða styttingu á sjálfum texta viðkomandi tollskrárnúmers og styttingu, sem fólgin er í því, að atriðum í fyrirsögn eða fyrirsögnum tollskrárnúmers er sleppt að nokkru eða öllu í textanum eins og hann er í töflu IV. Stjaman er sett fyrir framan texta slíkra tollskrámúmera til þess, að notendur töflu IV viti, að þeir þurfa að slá upp í sjálfri tollskránni til þess að fá fulla vitneskju um texta viðkomandi númers. 6. Eins og gerð er nánari grein fyrir í 1. kafla inngangs, þarf cif-verðmæti innflutnings frá landi að nema minnst 10 000 nýkrónum (þ. e. 1 millj. gamalla króna), til þess að það sé tilgreint sérstaklega. Áður var þetta mark við 500 000 kr., þ. e. 5 000 nýkrónur. Ef aðeins er um að ræða innflutning frá einu landi, er það þó tilgreint, þótt innflutningur frá því sé undir 10 000 nýkrónum. Tala landa, sem minna en 10 000 kr. er flutt inn frá, er tilgreind í sviga aftan við „önnur lönd“ eða „ýmis lönd.“ 1. Effective January 1 1981 a new currency was introduced, by which 100 „old krónur“ became equivalent to one ,,new króna.“ V’alue of imports in each tariff number is reported FOBand CIFinthous. of „new krónur." Average conversion rate for dollar 1981: $ 1,00 = kr. 7,262 (selling rate is conversion rate for imports). 2. Weight of imports is reported in metric tons with one decimal. Weights are counted net, i. e. excluding „external“ packing, whereas „internal" packing is included. The import of some commodities is, in addition to weight, also reported in cubic metres (m3), numbers or pairs. —Such figures are, where they occur, listed next to the name of each country of origin, but the total is in each case stated behind the text of the heading concerned. 3. The nomenclature is that of the Icelandic Customs Tariff which since 1963 has been the same as the Brussels Tariff (BTN, a 4 digit code, now the CCCN) of the Customs Co-operation Councilin Brussels, as subdividedforstatistical purposes, and with further subdivisions for national use. 4. The tariff number of each heading is stated above its text to the left, but to the right is shown the corresponding number in the Standard International Trade Classification, Revision 2. 5. An asterisk in front of the text of a heading indicates that the text has been abbreviated. Thefull text can be seen in the Customs Tariff itself which is available in English translation. 6. Countries from which imports amount to less than 10 000 „new krónur“ (= 1 000 000 „old krónur") CIFare not specified if their number is 2 or more. The number of such countries is stated in brackets behind „önnur lönd“ or „ýmis lönd“ which signifies respectively „other countries“ and „sundry countries“.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218
Síða 219
Síða 220
Síða 221
Síða 222
Síða 223
Síða 224
Síða 225
Síða 226
Síða 227
Síða 228
Síða 229
Síða 230
Síða 231
Síða 232
Síða 233
Síða 234
Síða 235
Síða 236
Síða 237
Síða 238
Síða 239
Síða 240
Síða 241
Síða 242
Síða 243
Síða 244
Síða 245
Síða 246
Síða 247
Síða 248
Síða 249
Síða 250
Síða 251
Síða 252
Síða 253
Síða 254
Síða 255
Síða 256
Síða 257
Síða 258
Síða 259
Síða 260
Síða 261
Síða 262
Síða 263
Síða 264
Síða 265
Síða 266
Síða 267
Síða 268
Síða 269
Síða 270
Síða 271
Síða 272
Síða 273
Síða 274
Síða 275
Síða 276
Síða 277
Síða 278
Síða 279
Síða 280
Síða 281
Síða 282
Síða 283
Síða 284
Síða 285
Síða 286
Síða 287
Síða 288
Síða 289
Síða 290
Síða 291
Síða 292
Síða 293
Síða 294
Síða 295
Síða 296
Síða 297
Síða 298
Síða 299
Síða 300
Síða 301
Síða 302
Síða 303
Síða 304
Síða 305
Síða 306
Síða 307
Síða 308

x

Hagskýrslur um utanríkisverslun

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hagskýrslur um utanríkisverslun
https://timarit.is/publication/1123

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.