Vestfirska fréttablaðið - 31.01.1996, Blaðsíða 5
VESTFIRSKA
Miðvikudagur 31. janúar 1996
FRÉTTABLAÐH) [-------
5
Færeyjaför
Sr. Gunnar Björnsson skrifar
Frændþjóð okkar, Færey-
ingar, brugðust sem kunnugt er
fljótt og vel við og komu til
hjálpar, þegar snjóflóðin féllu
á Súðavík og Flateyri á síðasta
ári. Þeir tóku þegar að safna fé
til styrktar og samtals gáfu þeir
íslendingum rúmar 55 milljón-
ir króna af þessu tilefni. Þessi
rausnarskapur er þeirn mun
stórkostlegri, þegar þess er
gætt, að Færeyingar eru aðeins
um 42 þúsund talsins. Auk þess
má minnast hins, að þeir hafa
sjálfir átt í fjárhagserfiðleikum
upp á síðkastið.
Skömmu fyrir áramótin síð-
ustu barst sú ósk frá Færeyjum,
að sóknarprestur Flateyringa
kæmi til Þórshafnar og syngi
messu í dómkirkjunni þar. Var
mér að sjálfsögðu meira en
ljúft að verða við því. Flugum
við hjónin frá Reykjavíkur-
flugvelli hinn 12. janúar og
lentum klukkustund og 20
mínútum síðar í Vogum, þá var
klukkan 22.30. Frá flugstöð-
inni var svo haldið með rútu og
síðar í ferju allt til Þórshafnar.
Við gistum á Hótel Hafnía í
miðbæ Þórshafnar og voru
móttökur þar allar með hinum
mesta myndarbrag. Morguninn
eftir, sem var laugardagur,
hringdi til okkar framkvæmda-
stjóri Skipasmiðjunnar í Þórs-
höfn, Paul Mohr, einn helsti
hvatamaður landssöfnunarinn-
ar. Bauðst hann til þess að fara
með okkur til Kirkjubæjar, sem
er mesta jörð í Færeyjum, fast
við sjó syðst á Straumey. Þar
eru merkustu fomminjar Fær-
eyinga og þar hafa verið gerðar
umfangsmiklar fornleifarann-
sóknir. Vitað er um þrjár kirkj-
ur á staðnum frá upphafi. Þeirra
er Olafskirkjan elst, en Magn-
úsardómkirkjan yngst. Hún var
reist að forgöngu Erlends bisk-
ups, er sat í Kirkjubæ 1268-
1308, og helguð Magnúsi
Eyjajarli.
Sama ættin hefur setið
Kirkjubæ frá því snemma á 17.
öld. Heimsóttum við tvíbura-
bræðurna Paul og Trónd Pat-
urssyni. Paul býr búi á höfð-
ingjasetrinu, en Tróndur er
glerlistamaður og hefur m.a.
prýtt kirkjuna í Götu á Austur-
ey ægifagurri altaristöflu.
Eyjarnar eru 18 talsins og er
búið á öllum þeirra, utan einni,
Litla-Dímon. Flatarmál þeirra
er aðeins 1397 ferkílómetrar.
Hvergi er lengra til sjávar en
um 5 km. Færeyingar búa nær
alls staðar í byggðum, en stakar
bújarðir eru sárafáar. íbúar
Þórshafnar eru um 10 þúsund,
en aðrir fjölmennustu kaup-
staðirnir eru Klakksvík, Vogur,
Þvereyri, Fuglafjörður og
Vestmanna. í byggðunum hef-
ur ávallt farið saman búskapur
og sjósókn.
Sunnudaginn 14. janúar var
guðsþjónusta í dómkirkjunni í
Þórshöfn. Hófst athöfnin kl.
11.00. Þjónaði ég fyrir altari og
prédikaði, en sr. Inga Poulsen
Dam skírði þrjú börn og þjón-
aði fyrir altari eftir prédikun.
Ágústa Ágústsdóttir, söngkona
í Holti, flutti stólversið „Panis
Angelicus*' eftir Cesar Franck
við orgelundirleik Oddvarar
Jóhansen. Mikið fjölmenni var
við guðsþjónustuna.
Þennan sama dag skoðuðum
við Norðurlandahúsið í Þórs-
höfn í fylgd forstjórans, Finn-
ans Peter Turtschaninoff.
Byggingin er fjórum sinnum
stærri en Norræna húsið í
Reykjavík. Hún er öll undir
torfþaki og fellur því vel að
ríkjandi lit í Færeyjum: þeim
græna. Starf hússins ber vott
um mikla athafnasemi; þar eru
sýningar, tónleikar, fyrirlestrar,
námskeið, veisluhöld.
Einn þeirra, sem sótti guðs-
þjónustuna í Hafnardómkirkju,
var próf. Jóhan Hendrik W.
Poulsen, formaður færeysku
málnefndarinnar. Hann hefur
aðsetur á Fróðskaparsetrinu í
Þórshöfn og vinnur þar að fær-
eysku orðabókinni. Eg hitti
próf. Poulsen þar sem hann var
að koma úr fiskiróðri að gamni
sínu. Hann er málhreinsunar-
maður og telur, að færeysk
tunga muni ekki varðveitast,
nema vísvitandi sé unnið að
rækt hennar og viðgangi. Hann
vill halda erlendum orðum í
hæfilegri fjarlægð, en reyna að
búa til ný, færeysk orð um nýja
hluti og hugtök. En hann er
bjartsýnn og telur, að færeysk-
an standi á styrkari grunni nú,
en fyrr á öldinni, enda mikil
gróska í færeyskri bókaútgáfu.
Til messunnar komu og
fimm íslenskar konur, sem allar
búa í Skopun á Sandey. Þær
söfnuðu upp á eigið eindæmi
myndarlegri fjárhæð til styrktar
fórnarlömbum snjóflóðsins á
Flateyri, en vildu ekki láta
nafna sinna getið. Þótti okkur
afar vænt um að fá tækifæri til
þess að þakka þeim fyrir hug-
ulsemi og stórhug.
Þá voru og meðal kirkjugesta
hjónin Marjún og Haldór
Gaardbo, skipverji á togaranum
Akrabergi. Þau eru foreldrar
Joan Gaardbo, stúlkunnar
ungu, sem lést á Flateyri hinn
2. apríl 1995. Buðu þau okkur
nú í skoðunarferð og sýndu
okkur m.a. nýjar og mjög
Sr. Gunnar Björnsson og sr. Inga Poulsen Dam fyrir altari í
Þórshafnardómkirkju.
Oddvör Jóhansen, organisti í Þórshöfn, og frú Ágústa í Holti á æfingu á sönglofti
dómkirkjunnar í Þórshöfn.
Frá afhendingu myndlistarverksins „Samstöðu", sem fram fór á skrifstofu færeysku
landstjórnarinnar á Tinganesi í Þórshöfn. Sr. Gunnar Björnsson og lögmaður Færeyinga,
Edmund Joensen.
myndarlegar kirkjur í Tóftum
og Götu. Að því búnu snædd-
um við öll dýrlegan kvöldverð
hjá Torgerði, mágkonu Hal-
dórs.
Snemma á mánudagsmorg-
uninn 15. janúar afhenti ég
lögmanni Færeyja, Edmund
Joensen, listaverk Snorra Guð-
mundssonar í Gunnarsholti á
Rangárvöllum, sem er gjöf
listamannsins til færeysku
þjóðarinnar og tjáir þakkarhug
Islendinga. Verkið heitir
„Samstaða". Það samanstendur
af þremur hraunmyndum og er
hver þeirra í glerkassa. Á fæti
allra þriggja er silfurplata með
áletrun. Fyrsti hraunmolinn er
frá því á 1. öld eftir Krist, annar
frá því árið 1000, er kristni var
lögtekin á Islandi, og hinn
þriðji úr Heklugosi árið 1991.
Afhendingin fór fram á skrif-
stofu færeysku landstjómar-
innar á Tinganesi í Þórshöfn.
Bein útvarpssending var gerð
frá þessari stuttu og látlausu
athöfn. Komum við lögmaður
okkur saman um, að ég skyldi
ávarpa hann á íslensku, en hann
svara á færeysku. Lögmaður
sagði, að Færeyingum væri það
mikil gleði að verða Islending-
um að liði eftir hörmulegar
náttúruhamfarir og bað fyrir
hlýjar kveðjur hingað heim.
Þennan sama dag flugum við
svo til Reykjavíkur. Var þá
lokið þessari ógleymanlegu
ferð til eyjanna átján. I Færeyj-
um finnst engum íslendingi
hann vera útlendingur. Þegar
snjóflóðin hlupu á Súðavík og
Flateyri, brugðust Færeyingar
svo fljótt og vel við, að engu
var líkara en þessi tvö íslensku
sjávarþorp væru byggðir í Fær-
eyjum. Fyrir það þökkum við
þeim hrærðum huga.
Illipilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!lllllllllllllllll
LIT-LJ0SRITUN
- MÖGULEIKARNIR ERU MARGIR, T.D.
í ferminguna
- brúðkaupið
- afmælið
o.fl. o.fl.
0D<zy*ztöl
með þlnnl eigin mynd og texta
- tilvalin tækifærisgjöf
AtyÚtrZ&ÍflfiWl
með þinni eigin mynd og texta
- þetta er sniðugt...
'lSlafatáfifóld
fyrir framkvæmdastjórann
- skólafólkið
- og alla aðra
- á verði við allra hæfi
/ífnetttoAtfi doé&i
með þinni eigin mynd og texta
- notið hugmyndaflugið
T/fáéatttottccv
með þinni eigin mynd og texta
og þetta
er alveg stórsniðugt
Seyulftéatton til merkingar á bíla o.fl. Stærð að A-3
Og svo náttúrlega það sem slegið hefur í gegn -
útœMtmn <£ ýmlcm
wmtkvítmi mtfwUm litmrfwLm
Ljósrítunarpappír • Faxpappír '
Tölvupappír - allar helstu gerðir á lager
Alhliöa prentþjónusta
ÞJÓNUSTA - I/ERÐ - eins og best verður á kosið
úz) ÍSPRENT HF.
jkwy Fjarðarstræti 16 • ísafirði • Sími 456 3223