Reykjavík Grapevine


Reykjavík Grapevine - 05.05.2017, Side 41

Reykjavík Grapevine - 05.05.2017, Side 41
Art Find today's events in Iceland! Download our free listings app - APPENING on the Apple and Android stores A Bard’s Bordello Reykjavík’s first “poetry brothel” opens its doors Words: Joanna Smith Photo: Rachael Saltzman The term “Poetry Broth- el” is somewhat oxy- moronic. Poetry is, of course, the age-old art of manipulating lan- guage to express one’s innermost emotions and desires. A brothel, on the other hand, is a place associated with debauchery, deviancy, and often times, cruelty. The two words just don’t seem to fit togeth- er. The Poetry Society of New York, however, thought other- wise. They set up the very first “Po- etry Brothel,” an immersive event set against various backdrops, from the fin-de-siècle Parisian bordello to the Prohibition-era speakeasy. Instead of prostitutes, there are “poetry whores” who will indulge you in an intimate sonnet, all while jazz plays and burlesque dancers entertain. It’s always glamorous, it’s always fun. The Poetry Brothel branched out from New York, setting up resi- dence in LA, New Orleans, London, Paris, Barcelona and elsewhere. “Madame” Meg Matich, who has been involved with The Poetry Brothel since its infancy, decided to set up a new branch right here in Reykjavík, after moving to Iceland. “The idea originally was to re- claim the function of sex work and reinterpret the intimacy behind it,” Meg explains. “But we are not using the terms ‘broth- el’ and ‘whore’ this time. I spoke to many of my Icelandic friends who thought it was just too crass. It has a different meaning to it, a differ- ent subtext. I felt that appropriating the term ‘whore’ would be an up- hill struggle here. Peo- ple just don’t respond in the same way.” In- stead, the event is called “Rauða skáldahúsið” meaning “Red Poetry House.” It’s still a nod to the red light district, but far subtler in tone. The art of escapism I think part of the appeal of this immersion into a different world, especially one that has undertones of illegality and subversion, is the freeing effect it has. When we see depictions of the roaring twen- ties, for example, there is a sense of revolution, of progress which is hugely appealing to a society that can often feel stagnant and some- what unexciting in comparison. For Meg, though, the appeal is the escapism itself. “It’s an oppor- tunity for people to dress up and play pretend as adults,” she says. “It gives them the permission to be carefree, to be someone else for the night. In Iceland, especially, people really seem to be drawn to the idea of blending art forms— poetry, music, dance. Also,” she laughs, “I just love the glitz of it all.” One of the most intriguing ad- ditions to Rauða skáldahúsið is that of a tarot card reader. “She’s a practising witch,” says Meg. “Even if you don’t believe in the magic or power behind it, it’s sort of like therapy. She reads your cards but also talks to you about your life and your experiences. It makes you feel vulnerable, but also empowered by that vulnerability, which is the point of the entire event really.” Pure decadence The event is being held at Iðnó, one of the oldest cultural centres in Ice- land. “The venue is beautiful,” says Meg. “It has tall ceilings, and it’s decadent and ornate. We’re going to decorate it with red velvet and beads and flowers everywhere.” From the venue, to the en- tertainment, to the costumes, it’s sure to be a night to remem- ber. Meg, your Madame for the evening, invites you to dress for the occasion and get lost in the romanticism, the extrava- gance and, of course, the poetry. Info: Iðnó, May 18, 20:00 Tickets are ISK 3,000 via midi.is. SHARE: gpv.is/pb07 “It makes you feel vulner- able, but also em- powered by that vulnerabil- ity.” Meet Madame Meg Matich. It'll be intimate as heck. VISIT KÓPAVOGUR CULTURE HOUSES AND EXPERIENCE NATURAL HISTORY MUSEUM & ART MUSEUM & PUBLIC LIBRARY & CONCERT HALL & THERMAL POOL & MORE Gerðarsafn Kópavogur Art Museum Salurinn Concert Hall Náttúrufræðistofa Kópavogs Natural History Museum of Kópavogur Bókasafn Kópavogs Kópavogur Public Library Sundlaug Kópavogs Kopavogur Thermal Pool Kópavogskirkja Kopavogur Church Hamraborg 4–6 Kópavogur Bus 1, 2 & 4 Open 11:30-22:00 saegreif inn. is Geirsgata 8 • 101 Reykjavík • Tel. 553 1500 • seabaron8@gmail.com An absolute must-try! Saegreifinn restaurant (Sea Baron) is like none other in Iceland; a world famous lobster soup and a diverse fish selection. i8 Gallery Tryggvagata 16 101 Reykjavík info@i8.is t: +354 551 3666 www.i8.is HILDIGUNNUR BIRGISDÓTTIR 27 April - 10 June 2017 a) b) c) d) e) & f )

x

Reykjavík Grapevine

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.