Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1956, Síða 17
XV
Nygaard: M. Nygaard: Norrøn Syntax, Kristiania 1906.
Ordf: Ludvig Larsson: Ordforrådet i de ålsta islanska handskriftema, Lund 1891.
PANS: Palæografisk Atlas, Ny Serie: Oldnorsk-islandske Skriftprøver c. 1300—
1700, udgivet . . . ved Kr. Kålund, København og Kristiania 1907.
PBB: Beitråge zur Gesehichte der deutschen Sprache und Literatur, hgg. von
Herm. Paul und Wilh. Braune, 1874 ff.
Seip, Låneordst: Didrik Arup Seip: Låneordstudier I—II, Kristiania 1915—19.
Seip, SpråJchist: Didrik Arup Seip: Norsk Språkhistorie til omkring 1370,1. Aufl.,
Oslo 1931.
Skimir: Skimir. Timarit Hins islenzka bokmentafélags, Reykjavik 1827 ff.
Skjaldespr: Finnur Jonsson: Det norsk-islandske Skjaldesprog omtr. 800—1300,
København 1901.
Spehr: Harald Spehr: Der Ursprung der islåndischen Schrift und ihre Weiterbil-
dung bis zur Mitte des 13. Jahrhunderts, Halle a. S. 1929.
SS: Seandinavian Studies (and Notes), Publications of the Society for the Ad-
vancement of Seandinavian Study, ed. A. M. Sturtevant.
StEin: Stefan Einarsson: Icelandic: Grammar, Texts, Glossary, Baltimore 1945.
Suffixe: Alexander Johannesson: Die Suffixe im Islåndischen (Fylgirit årbokar
Håskola Islands), Reykjavik 1927.
Træk: Jon Ofeigsson: Træk af moderne islandsk Lydlære (in Blondals Worterbuch
SS. XIV—XXVII).
UUÅ: Uppsala Universitets Årsskrift.
Wessen: Elias Wessén: Svensk språkhistoria: I. Ljudlåra och formlåra, andra
upplagan, Stockholm 1945, II. Ordbildningslåra, Stockholm 1943.
Wimmer: Ludw. Wimmer: Altnordische Grammatik, aus dem Dånischen iibersetzt
von E. Sievers, Halle 1871.
WN: Chr. Westergård-Nielsen: Låneordene i det 16. århundredes trykte islandske
litteratur (Bibliotheca Amamagnæana VT), København 1946.
Weitere Literaturangaben finden sich in den Fussnoten zum Text.1
Die Bueher der Bibel
Die Abkurzungen fur die einzelnen Blicher der Bibel sind nach den Titeln in
der GB gebildet:
Abd (Propheten Abdias): Prophet Obadja.
Am: Prophet Amos.
Bar: Prophet Baruch.
Bel (Um Bel i Babilon): Vom Bel zu Babel.
Bæn Asaria: Das Gebet Asarjas.
Bæn Manasses: Das Gebet Manasses.
Chr: Die Blicher der Chronik.
Col: Der Brief des Paulus an die Kolosser.
1 einige Neuerscheinungen, die erst nach Abschluss des Satzes herauskamen,
wie vor allem die 2. Auflage von Seips Språkhistorie und Westergård-Nielsens Aus-
gabe von Gissur Einarssons isl. tlbersetzung von Ecclesiasticus und Proverbia
Salomonis, Bibi. Arnam. XV, konnten leider nicht mehr berucksichtigt werden.