Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1956, Síða 94
72
breitete y mit einem Piinktchen1 zuriickgehen: Kijnpætte Jos 12,6,
Hertijiadur Luc 11,21 (= hertygja&ur), Mijkiu portsinns Neh 3,13, —
hlijda (= hly&a) II Mos 7,4, Bijflygie Dom 14,8, Bijflugunum Es
7,18.
Anm.: Urspriingl. i, nicht i < y, liegt vor in: Afkimunum Jerem
49,32, Afkimen Spek 17,4, Huskimunum Am 6,10 (»Winkel, Ecke«,
im letzten Beisp. »Gemach«), vgl. neunorw. kime »smalt stykke land,
som stikker nesformet ind«2. Das Wort ist aisl. nicht belegt und
wird von Bl teilweise mit y verzeichnet.
b) Haufiger als i flir y ist umgekehrte Schreibung y f ur i, i.
Allerdings ist hier die Moglichkeit in Betracht zu ziehen, dass y
gelegentlich bloss auf Verwechslung mit handschriftlichem ij be-
ruht. Aber die Haufigkeit der Beispiele sowie y fiir i sprechen doch
eindeutig fiir eine lautliche Vermischung:
lyst edur skynsemd I Cor form 2,61 (kunst L 45), pa vann eg
Sygurenn Dan 10,13, Skyckiu Es 3,24, Pyslar Hos 10,18, Pyslum
Dom 8,7, Pysla ibid. 8,16, Ordzk 24,31 (: |;>istill), in Nebensilben:
Yfyrlit Syr 25,30, Ritnyngen Gal 3,22, dazu wohl auch Briostskylld-
enum II Mos 28,24, (PI) Skyilder Nah 2,3, skylider Lofk 4,4, wo
zwar Labiahsierung vor Z+Kons (vgl. § 45) vorliegen konnte, jedoch
entsprechende Formen anscheinend in der alteren Sprache nicht
vorkommen, — blystra III Kg 9,8, II Chr 29,8, Es 7,18, Blystran
Jerem 51,37, Dyke II Kg 17,13, Dyken Es 19,6, Dykes gardenn
Ordzk 17,14, Vatzdykenu Es 22,9, Frydleike Jud 10,8, Gysling Dan
form 6,13, lyka sem adrar Vatzrmser Job 6,15, Alyka sem . . . Dan
form 12,66, huilykur I Cor 15,48, pad sem DROTTne jlla lykade
Jerem 52,2, lyking Dan form 2,18, vpp ad lyta Marc 8,25, lyted
(: litill) Syr 6,22, peirra nyiu Kynkuijsla Jos 13,7 (neun L 45, nouem
Vulg), Rykit Christi form NT 1,49, Gudz Ryke Luc 8,1, Gulled var
pad skyrasta II Chr 3,6, pat skyrasta Gull Job 28,19, Skyrslu Offur
IV Mos 5,15, Skrymsl Es 34,14, slykur Ebr form 6, slykt II Kg 13,33,
Rijkesspyra IV Mos 24,17, Hatydina Joh 12,20, Lofstyr V Mos 10,21,
Psalt 66,8, Es 42,10, Jud 8,7, Spek 8,17, I Mach 2,12, Pvom 2,29,
I Cor 4,5 usw., ordstyr Spek 3,20, Post 10,22 (meist mit y, jedoch
1 vgl. Spehr S. 56, PANS Nr. 38.
2 vgl. Torp, Nynorsk etymologisk ordbok (Kristiania 1919), S. 267, Ross, Norsk
Ordbog (Christiania 1895), S. 389.