Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1956, Síða 97
75
gewohnl. mit i geschrieben, und auch im 16. Jahrh. steht dem durch-
gangigen y der GB iiberwiegendes i im NT 1540 gegeniiber1:
biskup: Biskupsdom Post 1,20 neben gewohnl. Byskup Dan form
1,21, Byskupar Job 11,57, Byscupa Post 20,28 usw. — hybijli:
stets mit y im 1. Gbed: Hybyle Ordzk 7,27, Hybylanna II Mos
12,20 usw. — mikill: håufiger myklum I Mos 15,14, II Mos 32,11,
I Kg 17,24 usw., myklu I Mos 18,18, I Kg 20,41, I Chr 23,7 usw.,
seltener miklum I Mos 15,12 usw., miklu V Mos 7,23 usw., ander-
seits haufig analogiscb y in den iibrigen Formen, u. zw. fast durch-
wegs in den synkopierten Formen: z. B. mykla I Mos 7,11; 23,9;
31,29 usw., mykle III Mos 23,32 usw., mykler Psalt 75,6 usw., myklar
I Kg 7,10 usw. (selten: miklar Es 59,12), aucb sonst hie und da:
mykell III Kg 8,65, mykel I Mos 2,10; 7,19, mykid ibid. 18,20, myk-
ille IV Mos 14,19, mykillra IV Kg 7,9, mykenn I Chr 19,8 usw.
(viel håufiger mikill I Kg 14,19, mikil I Mos 30,29 usw.). Auch das
Vb mikla zeigt meist analogiscbes y: z. B. mykla I Mos 19,19,
myklade II Chr 1,1, myklad I Kg 26,24 usw. (selten: pad hann mikle
. . . Løgmmled Es 42,21). — miskun, miskuna: durehwegs mit
y, z. B. Myskun I Mos 20,13, I Kg 20,15 usw., myskunsamur II
Mos 22,27 usw., Myskunsemd I Mos 24,14 usw., Myskunseme ibid.
19,19 usw., Myslcuna pu oss Es 33,2 usw., Myskunare ibid. 49,10.
c) i > y vov f pm l r+Kons sporadisch im Spåtaisl.2: Gymsteinar
Psalt 19,11, Gymsteina II Chr 3,6: Gimsteinum I Chr 21,2, Gim-
steina II Chr 9,1, klyppa I Mos 31,19, hann klypte I Kg 25,2, klypt
Lofk 4,1: klippa I Mos 38,13, I Kg 25,7 (vgl. norw. klyppa neben
klippa3).
d) Das im Anschluss an tpna umgebildete tortima »verder-
ben« (s. § 97) hat meist y: tortyna Luc 6,9, tortynast Psalt 21,11
usw.: tortina Marc 3,4.
§ 46. Starkes Schwanken zwischen y und i bestebt in Fremd-
wortern lat. Herkunft, die sich nur teilweise oder gar nicht dem
Isl. assimiliert haben, sowie in einer Menge fremder Namen. Es
1 vgl. Måliå § 29; von Seip, Språkhist S. 204 wird dieser Umlaut dem Isl. iiber-
haupt abgesproehen, vgl. auch Hægstad S. 37 und Cl-Vigf, die myklum usw. als
Norwagismen erklaren.
2 vgl. NorAisl § 85.
3 Aasen, Norsk Ordbog 2. Aufl. (Chr. 1873) S. 365.