Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1956, Qupperneq 153
131
vor n teilweise, wobei sich starke Untersohiede zwischen den
einzelnen Wortern zeigen, so dass g in einigen durchwegs, in eini-
gen teilweise und in einigen gar nicht geschwunden ist:
Durchwegs geschwunden ist g in nua: so ad hann . . . nue
Jerem 48,26, nuande Luc 6,1, (Prat) nere Joh 9,6, (PartPråt) nued
Ez 16,4 u.a., nydur: Simfar nydur Es 5,30, Nydur Ez 3,4, nydur
Opinb 1,15 usw., (3. PI) nydia Psalt 42,8, nægja: (Inf) nægia V
Mos 3,26, III Kg 16,24, Ordzk 17,1 usw., (Subst) sijna nægiu
Ordzk 13,25, fullnægiu form GT 2,47.
Teilweise geschwunden ist g in: (Inf) naga Job 13,14,
(Subst) nagan Rom 14,20: hann gnagar Psalt 49,15; Neistenn Job
18,5, Neistar Psalt 18,9: gneiste Es 1,31, Gneistar Job 41,19; Hinn
Ogudhrædda . . . nister sijnum Tønnum Psalt 37,12, Aller piner
Ouiner . . . nijsta Tønnum Harm 2,16, peir . . . nistu Tønnum Post
7,54, hann nistrar tønnum Marc 9,17: (Inf) gnijsta IV Kg 21,12,
gnista Syr 30,10, Tannagnijstran Matth 8,12, tannagnistran Luc
13,28 usw.; nog I Mos 24,25, II Kg 7,19, i nog Psalt 20,4, nogu
I Mos 34,21, V Mos 1,6 usw.: (selten) gnog Matth 13,121, noglegur
Es 30,31 ,nogligt Psalt 18,37, Jerem 44,17, Matth 5,12 usw.: gnogligur
Phil4,18, gnogligt Jerem 46,27, gnogliga Syr 33,2 usw., (Kompar) onæg-
ra III Kg 10,27: gnægre Syr 24,39, nægd I Mos 27,28, Psalt 4,8, Jerem
31,14, Joh 10,11 usw.: gnægd V Mos .33,19, Ordzk 12,11, Jerem
30,10, Joh 1,16 usw.
Dagegen ist g erhalten in: Fialls gnijpu II Chr 25,12, fiallz-
gnipuna Luc 4,29; gnott III Mos 26,3, Psalt 16,11; (Subst) Gnyr Ez
3,4, Gny Jerem 47,3, Opinb 18,21, (Vb) pott hann gnye fast Jerem
5,22; (Inf) yfergnæfa Rom 5,20, yfergnæfer Syr 25,15, gnæfer Rom
5,15, yfergnæfanligt Esther 1,17.
Der Schwund von anlautendem g vor n zeigt sich schon seit ca.
13002. Er ist jedoch noch im Nisl. nicht uberall durchgefiihrt, wenn
er auch nisl. weiter fortgeschritten ist als in der GB. Von den in
der GB vorkommenden Wortern haben im Nisl. g nur bewahrt:
durchwegs gnott, gnjr, gnyja, (diese wohl, um Homonymie mit
1 auch gnågrjnågr wird von NorAisl § 290, Anm. als urspriingliche Dublette
betraehtet, nach andem (Heusler § 124, IslTunga § 238,1, Hægstad S. 117 f.) ent-
stand dagegen någr < gnågr durch g-Schwund.
2 vgl. NorAisl § 290; nach NorAisl § 290, Anm. kommt någr sogar schon fruher
vor, doch haben wenigstens die åltesten Hss. nur gnågr, gnægja (vgl. Ordf).