Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1956, Blaðsíða 390
368
sem DROTTJN Gud vor hejur hodet ydur\ V Mos 6,20, huada
Kiærumsdum sem pat eru ibid. 17,13, hann veit huada Verkefnum
vier erum Psalt 103,14, Huada Hwsi er pad Es 66,1, Huada Mols-
hætte er pad Ez 18,1, huada Draum pad være Dan 2,3, huada Folke
petta er Jud 5,4, Huada huse vilie pier vppbyggia mier l Post 7,49
ti. a. Daneben begegnen aber auch schon Eålle mit freiem Kasus-
gebrauch wie im Nisl.: Huada Folk er petta . . . ? I Mos 33,5, Huada
Read giefe pier . . . ? II Chr 10,6, Huada Traust er pad . . . ? Es 36,4,
huada mismunur Mal 3,18.
Oft wird in derselben Bedeutung »qualis« die dem mnd. wat vor,
hd. wasfiir, dan. hvad for nachgebildete1, nisl. nicht mehr gebråuch-
liche Verbindung hvad fyrir gebraucbt. Sie regiert gewohnlich den
Akk: Huad er pad fyrer eirn Draum % I Mos 37,10, huad er petta
fyrer so mykla Reidi ? V Mos 29,24, Huad er pad fyrer Stade . . . ?
III Kg 9,13, Huad er pad fyrer rædu . . . ? Luc 24,17 u. a., selten den
Dat: ad pu vilier seigia mier huad fyrer Lækningum at menn meigi
giøra af peim hlutum Tob 6,8. Vereinzelt ist sie ohne Rektion: huad
fyrer Of ridur verit hefur II Mach 10,10. — Einmal steht dafiir
hvert (geschr. hvort) fyrir: Huort giører pu fyrer Teikn Joh 6,30.
VI. Indefinite Pronomina
1) »Irgendein« und Verwandtes.
§ 245. nokkur, nokkur.
Die aisl. (in etwas spåterer Sprache) gewohnliche Form ist nokk-
urr, die (weil das Pron hverr enthaltend) durchgehend ohne Syn-
kope flektiert, also wie ein gewohnliches Adj, doch mit AkkSgMask
nokkurn, Neutr nokkut neben nokkurt2. Im Nisl. entspricht nokkur-,
-u- wird nach den Angaben der Grammatiken3 vor vokalisch an-
lautender Endung synkopiert, dagegen vor urspriingl. -rr- im Gen
DatSgFem und GenPl beibehalten, doch kommen in der Aussprache
wohl auch in den letzteren Kasus synkopierte Formen vor.
In der GB ist der Stammvokal gewohnlich o (vgl. § 51,l,b):
z. B. nockur I Mos 13,16, Madur nockur ibid. 32,22, nockur Olucka
1 vgl. WN S. 137, IslOram S. 102.
2 vgl. NorAisl § 475,3.
3 vgl. IslGr § 235,b, StEin S. 71 f., Blondal-Stemann: Praktisk Lærebog i islandsk
Nutidssprog, 2. opl. (København 1953) S. 94.