Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1956, Page 460
438
13,8 (= NT 1540): i giær I Mos 31,2, Psalt 90,4 usw. (aisl. nisl.
i gær). Die Form ist moglicherweise veranlasst durch Falle wie
austur neben i austur (vgl. jnn til Sioar Cinneroth / par Austur /
og ... til pess sallta Hajs i Austur Jos 12,3), (i) nog u. dgl.
Die im etwas spåteren Aisl. (noch nicht in den åltesten Handschrif-
ten) auftauchenden, im 14. und in der 1. Hålfte des 15. Jahrhun-
derts verbreiteten Formen higat, hegat, pagat fur hingad, pangad1
fehlen der GB vollståndig. Sie hat stets hingad I Mos 18,5; 19,13
usw., pangad ibid. 2,8; 3,19 usw. Die zwei Reste von hegat til im
NT 15402 sind in der GB korrigiert.
hvenar neben hvenær s. § 47.
hvernig s. unter einnig.
Verschiedene Formen des Substantivs Icringur erscheinen, meist
in Verbindung mit Pråpositionen, in adverbieller und pråpositio-
naler Funktion:
a) i kring, um kring als Adverb und Praposition: Giøra skalltu
ofan vm hana Koremu af Gulle / allt i kring II Mos 25,11, Landa-
merke peirra Erfdar . . . geingur Nordan i kring til Nathan Jos 19,14,
gack j kring i Borginne Es 23,16 usw.; til sinna Manna / sem i
kring hann stodu I Kg 22,7 u. a., — Gudz DROTTJNS Rødd sem
gieck vm kring j Alldingardinum I Mos 3,8, Lsatid pa af Gad hera
Jsraelis Gudz Ørk vm krijng I Kg 5,8 usw.; vm kring pessar Borger
Jos 19,8, vmkrijng hennar Mwrueggie Psalt 55,11 u. a.
b) (i) kringum, wohl trotz gelegentlicher getrennter Schreibung
als DatPl, nicht als Subst kringf-Pråp um aufzufassen: i kringum
meist als Pråp, z. B. øll pau Trie sem par i kringum Akurinn voru
I Mos 23,17, Lsit allann pinn Her ganga i kringum Stadenn Jos 6,3,
i krijng vm mig Psalt 27,6 usw., selten als Adv: DROTTEN Zeba-
oth mun . . . ganga i kringum i henne Es 31,5, — kringum stets als
Pråp: Krijngum Jerusalem eru Fiøll / Og DROTT JN hann er
krijngum siti Folk Psalt 125,2 usw. — Vereinzeltes um kringum ist
wohl kontaminiert aus um kring und i kringum: Vei ydur Skrift-
lærdum og Phariseis ... I huerier vm kringum farit Sio og Lønd
Matth 23,15 (vm kring farit NT 1540).
Neben gewohnlichem nog steht vereinzelt i nog: pijn Brenne-
forn verde feit i nog Psalt 20,4 (: Eg em Rijkur / og Audigur nog
1 vgl. Fritzner, Cl-Vigf, Ordf, IslOrdrn S. 71 f.
2 vgl. MåliS § 156.