Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1956, Blaðsíða 463
441
liche Zusammensetzungen, so dass ein Anstoss zu dem fleissigen
Gebrauch von dieser Seite denkbar wåre, obwohl sich die Uber-
setzer im Einzelnen durchaus nicht genau an die Vorlagen halten.
Inwiefern der Gebrauch dieser Verbindungen allgemeiner, also auch
schon vor der GB, durch fremden Einfluss bestimmt ist, liesse sich
erst bei genauerer Kenntnis ihrer Håufigkeit in anderen Quellen
abschåtzen1. Jedenfalls ist zu bemerken, dass im Adån. bis nach
1500 die Trennung von Adv und Pråp durch andere Worter herr-
schend ist2.
Beispiele:
1. AeV-f-Prap: so pat Forsar yfer Fossa nydia hier a Psalt 42,8,
Pa ydar Børn spyria sijna Fedur hier ad Jos 4,6, Hier at auk høf du
Judar sialfer par eitt Mustere bygt Syr form 17 (Dazu L 45), Hier
af seigia menn i sijnum Ordzkuidum IV Mos 21,27 (DA her L 45,
Der aff Chr III), at eg meige merkia hier vt af / ad pu hefur audsynt
Myskunsemd minum Herra I Mos 24,14 (daran L 45, der paa Chr
III), pa skal hun ecke hier epter giefa pier af sinum Groda ibid. 4,12
(her effter Chr III), huad hier eptera koma mun Es 41,23 (hernach
L 45, her effter Chr III), pig skal eckertjllt skie hier fyrer I Kg 28,10,
Vier vilium ecke annars enn ganga a fæte hier i giegnum IV Mos
20,19, hier i mot kaliar Gudz ord og seiger . . . form Proph 2,33, hann
hefur giefed honum Naut og Saude / Silfur og Gull / Præla og Amb-
eatter / Vlfallda og Asna. Og hier med hefur Sara mijns Herra Hus-
fru fædt honum eirn Son I Mos 24,36 (: hier eru pinar varer med
ahrærdar Es 6,7), Takid og hier til ydarn Brodur I Mos 43,13 (Da zu
L 45, der til Chr III), suo sem pier hafid hier til giørt II Mos 5,7,
giøred nockut hier til Dom 20,7 (hie zu L 45, her til Chr III), par til
pu veist huer enda lykt af ellur hier vm Ruth 3,18, af Vnderdiupenu /
sem hier vnderliggur I Mos 49,25, nær eg fer hier yfer til pifn ibid.
31,52 (heruber L 45, her offuer Chr III), Skylldi eg hugga mig hier
vid? Es 57,4.
2. par+Pråp:
par d: Pa suarade Effron Hetiter Abraham / so ad Hetz syner heyrdu
par vppa I Mos 23,10 (der paa Chr III), Pa tok Saul sialfur Suerded
/ og liet fallast par a I Kg 31,4 (drein L 45, der paa Chr III) usw.,
1 WN S. 397 nimmt dån. Einfluss besonders fiir par fra an, doch hatte er dies
wohl mit ebensoviel Recht auch bei par fyrir, hvar fyrir u. a, annehmen konnen.
2 vgl. Da-noSynt S. 315.